El irónico "Sacrificio del Cocodrilo" del antiguo Han Yu
Se dice que debido al incidente de dar la bienvenida a los huesos de Buda, Han Yu escribió una lista de los huesos de Buda, lo que hizo que el jefe Tang Xianzong se sintiera enfermo. Originalmente quería matarlo, pero bajo la dirección. rescate del primer ministro Pei Du y todos sus colegas, fue degradado a Chaozhou como gobernador. Al ver al gobernador, es un alto funcionario muy impresionante, ¿verdad? Sí, es el líder de un estado, pero si vuelves a mirar a Chaozhou, ¿has descubierto algo?
Chaozhou, en el borde del Mar de China Meridional, tiene jurisdicción sobre un área aproximadamente equivalente a Chaozhou, Shantou, Jieyang y partes de las ciudades de Meizhou y Shanwei en la actual provincia de Guangdong. Durante las dinastías Tang y Song, una vez que alguien era degradado a Lingnan, eran las Cinco Cordilleras (Yuecheng, Duchong, Mengzhu, Qitian, Dayu y otras Cinco Cordilleras, ubicadas en la frontera de las actuales Hunan, Jiangxi, Guangxi y Guangdong). Incluso si llegaron en medio de un smog bárbaro, no planeen regresar.
Han Yu lo sabía muy bien y estaba mentalmente preparado para morir en Lingnan. Lo dejó muy claro en su poema sobre su sobrino Sun Xiang que se mudó a Languan desde la izquierda:
. Una carta juega por la mañana a los Nueve Cielos, y por la noche, serás degradado a ocho mil personas en Chaoyang Road.
Si quieres eliminar las cosas malas por el bien de la salvia, estás dispuesto a apreciar tu vejez.
¿Dónde está mi casa en las montañas Qinling, rodeada de nieve y sin poder avanzar?
Sé que viniste de lejos con intención, para poder volver a mí por el río Gumiasma.
Además, después de que Han Yu llegó a Chaozhou, no se sintió deprimido y comenzó a trabajar vigorosamente. Aquí hay una situación especial, es decir, hay cocodrilos en un arroyo llamado Evil Creek, que es dañino en todas direcciones. También puede llamarse Crocodile Creek. Como resultado, Han Yu aprovechó al máximo la naturaleza de los literatos de reír y regañar, y dirigió un espectáculo vigoroso.
Echemos un vistazo al texto original:
① El día de la dinastía Wei, Han Yu, el gobernador de Chaozhou, envió la oficina militar para presionar a Qin Ji, arrojando una oveja y un cerdo en el agua del arroyo maligno. Se lo comió con el cocodrilo y le dijo:
② En el pasado, cuando el rey tenía el mundo, las montañas y los ríos, usaba cuerdas. y cuchillos afilados para deshacerse de insectos, serpientes y criaturas malignas que eran dañinas para la gente, y los expulsaron a los cuatro mares. Más tarde, cuando la virtud del rey era débil y no podía quedarse lejos, el país entre Jiang y Han fue abandonado a los bárbaros, los bárbaros, Chu y Yue entre Chaochao, Linghai y la capital, eran miles de; millas de distancia! Aquí se entierran los huevos de cocodrilo y también se fijan en su lugar. Hoy en día, el descendiente de la dinastía Tang es un guerrero santo y amable. Es cuidado por todas las personas fuera de los cuatro mares y dentro de Liuhe las huellas de Kuang Yu están ocultas, y el área cerca de Yangzhou está gobernada por el gobernador y el condado. magistrado. Rinde homenaje a los templos ancestrales del cielo y la tierra. ¿Es el suelo donde adoran los dioses? El cocodrilo no puede mezclarse con el gobernador de esta tierra.
③ El emperador ordenó al gobernador que protegiera esta tierra y gobernara al pueblo. Sin embargo, los cocodrilos parecían estar inquietos en los arroyos y estanques. Comían ganado, osos, cerdos, ciervos y ciervos. Para engordar sus cuerpos y producir semillas, sus descendientes lucharon contra el gobernador y lucharon por convertirse en el líder. Aunque el gobernador era débil, todavía estaba dispuesto a inclinar la cabeza ante el cocodrilo, observar al pueblo, avergonzar al pueblo y. ¡Vive de esta manera malvada! Como ha sido nombrado funcionario por el emperador, tiene que distinguirse del cocodrilo.
④ El cocodrilo sabe que escuchó al gobernador decir: Chaozhou, el mar está al sur, las ballenas y los rocs son grandes, los camarones y los cangrejos son pequeños, todos pertenecen al mismo lugar y viven hasta comen, y los cocodrilos están uno frente al otro y llega la noche. Hoy hice una cita con el cocodrilo: después de tres días, llevará a los feos a migrar hacia el sur hacia el mar para evitar a los funcionarios ordenados por el emperador. Si no puede hacerlo durante tres días, serán cinco días; no puede hacerlo durante cinco días, serán siete días, si no puede hacerlo durante siete días, finalmente se negará a moverse; Si no hay gobernador, escucha sus palabras; de lo contrario, es un cocodrilo terco e ineficaz. Aunque el gobernador tiene palabras, no las escucha y no las conoce. Cualquier funcionario ordenado por el emperador Fu Ao que se niegue a escuchar sus palabras, no se mueva para evitarlo o sea terco y dañe a las personas y a la propiedad puede ser asesinado. El gobernador selecciona personas talentosas y funcionarios hábiles, y utiliza fuertes arcos y flechas venenosas para atacar a los cocodrilos, matarlos a todos y detenerlos. ¡No te arrepientas!
No es necesario traducir el texto completo. Veamos lo que dice cada párrafo.
El primer párrafo: explica la hora, el lugar y los eventos, dale algo de comida al cocodrilo, y el ritmo de cortesía primero y luego de pelea es muy bueno, luego comienza la negociación con el cocodrilo. Es demasiado educado decir esa negociación, así que simplemente renuncié. "Aviso de reubicación dentro de un plazo".
Segundo párrafo: Estoy siendo razonable: Cocodrilo, no es tu culpa que vivas aquí, es porque los emperadores originales no eran lo suficientemente capaces y prestigiosos, así que te entiendo y te perdono. Pero ahora, mi jefe (Tang Xianzong) es muy capaz. Lo siento, tienes que mudarte; aquí, halagué a Tang Xianzong con tanta fuerza que fue tan fuerte que probablemente Tang Xianzong lo sintió en la capital, Chang'an. . Además, si vuelves a vivir aquí, ¿serás el jefe o yo? Esta es la reconciliación con Tang Xianzong y su declaración.
El tercer párrafo: Déjame enfatizar nuevamente, entre tú y yo, no habrá lucha a muerte.
¿Notaste el nombre de mi anuncio? ¿Qué significa "ji" en el texto "Sacrificio a los cocodrilos"? ¿Lo entiendes? ¿Necesitas que te explique? ¡Lucha hasta la muerte! ¡Pequeño! No confundan a los aldeanos con cuadros, no confundan las bolsas de frijoles con comida sólida y no confundan mi cortesía con ser intimidado.
Párrafo 4: Reubicación dentro de un plazo, de lo contrario se producirá la demolición forzosa y usted será responsable de las consecuencias.
De esto se puede ver que Han Yuzhen es realmente una "persona maravillosa". Obviamente era una cuestión de deshacerse de los cocodrilos, pero se hizo de una manera de alto nivel, con cortesía primero y luego peleando. De hecho, Han Yu tenía algunas intenciones traviesas cuando se reía y regañaba. No tengo idea de las grandes cuestiones del bien y del mal. No hay ambigüedad. Este monumento al cocodrilo es en realidad un monumento a las fuerzas del mal locales. Les digo claramente que cuando venga, detendré a todos. De lo contrario, les escribiré este monumento. Como todos sabemos, los textos conmemorativos en realidad se escriben para personas que han fallecido. Todo el mundo debería ser consciente de esto.
Durante sus ocho meses en el cargo en Chaozhou, Han Yu hizo muchas cosas importantes: ahuyentar a los cocodrilos y erradicar el daño a la gente; contratar maestros para establecer escuelas rurales y liberar a los esclavos; para construir proyectos de conservación de agua y drenar inundaciones para riego. Sentar una base sólida para el desarrollo de la región de Chaozhou.
Este artículo fue escrito el 24 de abril del año 14 de Yuanhe. Pronto, en septiembre del año 15 de Yuanhe (820), Han Yu emitió un edicto para preparar vino para el emperador del país. En julio del primer año de Changqing (821), Han Yu fue transferido al puesto de ministro del Ministerio de Guerra. Al año siguiente, fue solo a Zhenzhou para apaciguar a los rebeldes. Fue conocido en la historia como "el comandante en jefe de los tres ejércitos". En septiembre fue trasladado al cargo de Ministro del Ministerio de Personal.
En junio del tercer año de Changqing (823), Han Yu fue ascendido a Jing Zhaoyin y Yushi Dafu. El área de Jingzhao ha sido complicada y difícil de administrar desde la antigüedad. Bajo el gobierno de Han Yu, la sociedad se estabilizó, los ladrones se detuvieron y los precios del arroz se estabilizaron. Posteriormente fue trasladado sucesivamente a los cargos de Ministro del Ministerio de Guerra y Ministro del Ministerio de Personal.
En el cuarto año del reinado de Changqing, Han Yu se despidió debido a una enfermedad. El 2 de diciembre, Han Yu murió de una enfermedad en Chang'an a la edad de cincuenta y siete años.