Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Apreciación de la poesía Tang "Ligera y gorda"

Apreciación de la poesía Tang "Ligera y gorda"

El camino está lleno de orgullo,

El caballo con arcos brilla en el polvo.

¿Puedo preguntar por qué?

Las personas se llaman ministros internos.

Zhu Fu es médico,

Zi Fu es general.

Alabanza por ir a un banquete en el ejército,

Ir a caballo como nubes.

Los nueve tesoros rebosan respeto,

Los ocho tesoros de la tierra y el agua.

Romper la naranja Dongting,

Cortar las escamas de Tianchi en trozos.

Come con saciedad y siéntete a gusto.

Beber vino te revitalizará.

Había una sequía en el sur del río Yangtze.

La gente en Quzhou era caníbal.

Apreciación de los poemas de Bai Juyi

Este es el séptimo de los diez poemas de "Qin Zhongyin". Desde el período medio de la dinastía Tang, los eunucos se han vuelto extremadamente poderosos. No sólo usurpan el gobierno, sino que incluso pueden destronar al emperador. Tang Shunzong fue depuesto porque rechazó a los eunucos, y luego Xianzong murió trágicamente a manos de los eunucos. Eran extravagantes y tiránicos. El poeta satirizó audazmente y expuso su vergonzoso comportamiento de aprovecharse de la gente común y saquear la propiedad civil en capítulos como "La aldea de Su Zige Shanbei" y "El vendedor de carbón". Este poema se centra en exponer la vida lujosa y decadente de los eunucos, en marcado contraste con el sufrimiento de la gente común, y muestra el fuerte espíritu de realismo y la preocupación del poeta por el país y el pueblo.

El comienzo del poema describe el comportamiento de un grupo de nobles ricos, diciendo que fueron arrogantes y arrogantes en el camino, y sus hermosas sillas de montar iluminaban claramente el polvo. "El camino está lleno de arrogancia y soberbia" refleja vívidamente la arrogancia de este grupo de personas, mientras que "la luz del caballo con arcos y el polvo" exagera su lujo y nobleza. Estas dos frases sólo tienen diez palabras, y el poeta pensará que este grupo de personas es extraordinario. Son familiares del emperador o ministros importantes de los funcionarios públicos, por lo que continúa: "¿Puedo preguntar quiénes son? Son. llamados ministros internos." Resulta que son un grupo de eunucos. Es un método común en la poesía Tang utilizar "préstamo" y "pronombre personal" para señalar a la persona a la que se hace referencia. Es indirecto e implícito que hablar directamente desde el punto de vista del poeta. Después de leer esto, los lectores naturalmente se preguntarán: ¿por qué están tan orgullosos estos eunucos y ministros? "Zhu Fu es médico y Zi Fu es general", respondió. Usar Zhu Fu y Cinta Púrpura es un signo de estatus y rango. Según el sistema de la dinastía Tang: los de tercer rango y superiores visten de color púrpura, y los de cuarto y quinto rango visten de escarlata. Se puede ver que son médicos o generales, casi todos los cuales han ocupado el poder civil y militar. Las siguientes dos frases: "Kuai fue a un banquete en el ejército y se alejó como nubes".

"Kuai" significa mostrar el poder de uno, y "junzhong" se refiere al ejército imperial estacionado en Kioto. .

Durante los reinados de Dezong y Xianzong de la dinastía Tang, el control del ejército imperial estaba en manos de eunucos. "Ir tan rápido como las nubes" es una exageración para exagerar su gran número de personas y su actitud dominante. Tienen muchas tropas, sus puestos oficiales son muy altos y hay tanta gente, así que puedes imaginar lo lujoso que es este banquete.

El poema se centra luego en describir los tesoros del banquete. Bebieron el vino Jiu Ling más caro y suave y comieron delicias raras del mundo, incluidas las mandarinas Dongting. Se puede decir que el lujo del banquete está en su punto máximo. Un banquete tan lujoso y de alto nivel hizo que todos los eunucos estuvieran bien alimentados y bien alimentados. "La comida está llena, el corazón está tranquilo y el vino es vigorizante". También muestra que este grupo de personas está lleno de ambición y parece que no hay nadie más cerca.

Normalmente este poema podría terminar aquí, pero el poeta tuvo un repentino golpe de genialidad: "Había una sequía en el sur del río Yangtze, y la gente de Quzhou era caníbal". sequía en el sur del río Yangtze ese año y el canibalismo de algunas personas. A primera vista, parece que la grave sequía en el sur del río Yangtze no tiene nada que ver con este banquete. De hecho, no es difícil entender que la sequía en el sur del río Yangtze y el sufrimiento de la gente. están directamente relacionados con las acciones de los eunucos. Precisamente porque estos eunucos, que ostentaban un gran poder militar y político, no se preocupaban por los sentimientos del pueblo, y todavía cobraban impuestos excesivos y saqueaban cruelmente cuando el pueblo sufría desastres naturales, lo que llevó a la tragedia del canibalismo en Quzhou. Por tanto, estas dos últimas frases implican en realidad una relación causal con la descripción anterior. Al mismo tiempo, también hace un fuerte y agudo contraste entre el lujo de la clase dominante y la vida miserable de las víctimas, haciendo que los lectores odien a los eunucos que beben y se divierten más, y tengan una simpatía infinita por la desgracia de los gente común.

En términos de escritura de poesía, la principal característica artística es, ante todo, el uso exitoso de la técnica Fu. Fu significa "contar la historia y hablar directamente".

Los sentimientos de amor-odio y las tendencias políticas del poeta son muy claros, pero naturalmente se desbordan en la narrativa, especialmente el uso de métodos narrativos contrastantes para unir objetivamente dos imágenes sociales completamente diferentes sin ninguna explicación del fuerte contraste. Surge la relación interna, lo que realza aún más el atractivo del poema.

El segundo es utilizar el método de escritura de pelar brotes de bambú en la narrativa, desde lo general a lo específico, en profundidad. El poema primero describe la arrogancia del eunuco y las miradas de reojo de los transeúntes, y luego escribe sobre el uso del eunuco de Zhu Fu y cintas moradas, lo que señala su estatus como funcionario de alto rango. Luego escribe sobre su ingreso al ejército. Para un banquete, explica el propósito de huir como una nube, y finalmente enumera la lista. El suntuoso banquete con nueve tesoros y ocho delicias muestra su lujo y lujo. Este tipo de narrativa hace que los personajes y las cosas sean cada vez más ricos y concretos, y da a las personas una imagen profunda.

Finalmente, el lenguaje del poema es brillante y fluido, las sílabas son armoniosas y sonoras, y se lee con mucha fuerza. En particular, el uso de palabras como "Yi", "Luo", "昘" y "Qie" hace que la descripción sea dinámica desde lo estático, que es la sutil precisión del poeta en las palabras y la formación de oraciones.

Este es un poema antiguo, compuesto principalmente por dos rimas similares: Zhen y Wen, mezcladas con rimas vibrantes, lo que lo hace pegadizo de leer. Para representar el comportamiento arrogante de los eunucos, las palabras "Jiaomanlu" se usan para convertir cosas abstractas en imágenes concretas, haciéndolas parecer reales y tangibles; "Guangzhaochen" se usa para exagerar el lujo de sus caballos con arcos; usado para expresar La gran cantidad de personas es una exageración para describirlo apropiadamente. El final utiliza técnicas contrastantes y trazos brillantes para revelar el tema de forma clara y abrupta, produciendo un efecto artístico fuerte y emocionante.