Dos errores tipográficos

1. Tanto "dificultades y dificultades" como "dificultades y dificultades" son correctos, consulte los siguientes ejemplos:

1. La palabra "dificultades y dificultades"

Pronunciación jiān kǔ zhuó jué

Explicación: El espíritu de perseverancia y trabajo duro va más allá de lo común.

Fuente: "Historia de la dinastía Song · Biografía de Shao Yong": "El comienzo del aprendizaje significa trabajo duro y trabajo duro. No se puede cocinar en el frío, no abanicar en el verano, y no duermo por la noche durante varios años."

Ejemplo Según la moral confuciana, no existe el trabajo duro y el trabajo duro, pero no existen las carreras arriesgadas. ("Una breve introducción a los estudios de los eruditos" de Zhang Binglin)

2 Extremadamente difícil (jiān kǔ zhuó jué)

Explicación: trascender todo. La tenacidad y el espíritu trabajador están más allá de lo común.

De la "Respuesta de Shu Ouyang Yongshu a Yin Shilu Shuhou" de Zhu Qi de la dinastía Qing: "Aunque los antiguos hicieron un viaje difícil y arduo, admiraban el trípode, lo consideraban como un trípode y disfrutaban como pasteles dulces."

Uso en forma de conjunción; como atributo y objeto; refiriéndose a un extraordinario espíritu de tenacidad y trabajo duro

Ejemplo "Hong Bo Qu·Journey to" de Guo Moruo. the Soviet Union·July 23": "Este ~ típico espíritu de trabajo clandestino, hace que la gente se sienta diferente."

Suele escribirse como "trabajo duro"

2. El sonido de los libros es fuerte

Modismo: El sonido de los libros es fuerte

Pinyin: shū shēng lǎng lǎng

Explicación:

Describe la lectura fuerte.

Fuente:

Volumen 3 de "Notas de la cabaña con techo de paja de Yuewei" de Ji Yun de la dinastía Qing: "En la dinastía Ming, había un erudito caminando solo entre los arbustos. Oyó el sonido de los libros, algo extraño en el desierto."