Dos errores tipográficos
1. Tanto "dificultades y dificultades" como "dificultades y dificultades" son correctos, consulte los siguientes ejemplos:
1. La palabra "dificultades y dificultades"
Pronunciación jiān kǔ zhuó jué
Explicación: El espíritu de perseverancia y trabajo duro va más allá de lo común.
Fuente: "Historia de la dinastía Song · Biografía de Shao Yong": "El comienzo del aprendizaje significa trabajo duro y trabajo duro. No se puede cocinar en el frío, no abanicar en el verano, y no duermo por la noche durante varios años."
Ejemplo Según la moral confuciana, no existe el trabajo duro y el trabajo duro, pero no existen las carreras arriesgadas. ("Una breve introducción a los estudios de los eruditos" de Zhang Binglin)
2 Extremadamente difícil (jiān kǔ zhuó jué)
Explicación: trascender todo. La tenacidad y el espíritu trabajador están más allá de lo común.
De la "Respuesta de Shu Ouyang Yongshu a Yin Shilu Shuhou" de Zhu Qi de la dinastía Qing: "Aunque los antiguos hicieron un viaje difícil y arduo, admiraban el trípode, lo consideraban como un trípode y disfrutaban como pasteles dulces."
Uso en forma de conjunción; como atributo y objeto; refiriéndose a un extraordinario espíritu de tenacidad y trabajo duro
Ejemplo "Hong Bo Qu·Journey to" de Guo Moruo. the Soviet Union·July 23": "Este ~ típico espíritu de trabajo clandestino, hace que la gente se sienta diferente."
Suele escribirse como "trabajo duro"
2. El sonido de los libros es fuerte
Modismo: El sonido de los libros es fuerte
Pinyin: shū shēng lǎng lǎng
Explicación:
Describe la lectura fuerte.
Fuente:
Volumen 3 de "Notas de la cabaña con techo de paja de Yuewei" de Ji Yun de la dinastía Qing: "En la dinastía Ming, había un erudito caminando solo entre los arbustos. Oyó el sonido de los libros, algo extraño en el desierto."