Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué los poetas españoles se enamoraron de la vida rural?

¿Por qué los poetas españoles se enamoraron de la vida rural?

Recientemente, Manuel Moya, un poeta español contemporáneo vestido con un abrigo de tela y una barba blanca, se sentó frente a su chimenea, tomó la versión en español recién comprada de la "Colección de poemas chinos" y la recitó en voz baja. Estuvo fascinado durante algún tiempo. Como me enamoré de la poesía china antigua, viví una vida pastoral bebiendo verduras de primavera y recitando poemas.

Manuel Moya:

Moya nació en Fuentredos, un pueblo de montaña cerca de Sevilla, la "Ciudad de los Poetas" en España. Aquí florecen los perales, crecen los castaños y suena el agua de manantial. En los últimos 34 años, Moya ha publicado 23 poemas como "Serpiente" y "Salida de emergencia", 10 libros de cuentos y novelas como "Tierra Negra", y ganó 12 premios de poesía y novela nacionales y locales.

En su opinión, el encuentro con la poesía china de dinastías pasadas fue un punto de inflexión en su carrera literaria. "Este libro tuvo un gran impacto en mí, permitiéndome conocer las características de los poemas más antiguos del mundo. Me gustaron mucho estos poemas y quedé completamente embriagado".

Entonces Moya comenzó a imitar los poemas de Wang. de Wei, Li Bai, Du Fu y Tao Yuanming fueron escritos en lenguas occidentales según el ritmo de la antigua poesía china. Compuso un poema occidental "Recordando la poesía de Wang Wei", que aproximadamente significa que las montañas verdes abrazan la puesta de sol y los gansos salvajes atraviesan el cielo. Por la noche brilla la luz azul y la puesta de sol desaparece en el río.

Quizás Moya no sepa que hace más de 400 años, su compatriota Cervantes, escritor representativo del humanismo renacentista europeo, también anhelaba la civilización china.

Según los estudiosos nacionales que han estudiado a Cervantes, desde finales del siglo XVI hasta principios del XVII, el emperador Wanli de la dinastía Ming no sólo mencionó a Cervantes y su obra maestra "Don Quijote", sino que también puede haberle enviado un mensaje. Cervantes escribió en "Homenaje al Conde Remo", el primer volumen de "Don Quijote", que el emperador chino quería construir una academia de literatura occidental y planeaba utilizar "Don Quijote" como material didáctico, y escribió una carta para invitarlo a ser el decano.

Desafortunadamente, Cervantes finalmente perdió su viaje a China y murió en Madrid menos de seis meses después de escribir la dedicatoria.

Moya tiene más suerte que su predecesora. Aunque Chen, un erudito chino-español, aún no ha tenido la oportunidad de visitar China, ha abierto una ventana hacia Oriente a través de más de diez obras traducidas como "Poemas chinos del pasado". Moya considera a Chen un mentor y un amigo servicial. "Él (Chen·) me trajo a un nuevo y hermoso mundo de poesía".

Moya dijo: "Muchas personas como el Sr. Chen me enseñaron a escribir y les estoy muy agradecido. Una semilla plantada por el Sr. Chen ahora se ha convertido en una pequeña flor".

"Creo que la poesía china y occidental tienen la misma connotación." Moya cree que una de las similitudes es que los poetas de ambos países prestan atención a las dificultades de la vida, pero ambos usan el lenguaje más hermoso y el ritmo más hermoso. .Expresarlo.