¿Cuáles son los sinónimos de raro y extraño?
1. Shu perro ladrando al sol, pinyin quǎn fèi rì, es un modismo chino que se origina en las obras de los literatos, y que se origina en la respuesta de Liu Zongyuan a "The" de Wei Zhongli. Camino del Maestro". El significado original de Shugou ladrando al sol es que llueve en Sichuan y los perros no suelen ver el sol, por lo que ladrarán cuando salga el sol. Shu: la abreviatura de la provincia de Sichuan; Barking: ladrido de perro. La metáfora es rara y extraña. Usado como objeto y atributivo en una oración tiene una connotación despectiva.
2. Hacer un escándalo, un modismo chino cuyo pinyin es dàJιng Xi m:o guàI, significa describir estar demasiado sorprendido por algo que no es genial. De "Answer Lin's Choice": Debes tratar este asunto como algo común y hacerlo de una manera sencilla. Naturalmente, funcionará con el tiempo. No hay necesidad de hacer tanto escándalo, predica con el ejemplo. Usado como predicado, objeto y adverbial usado en oraciones negativas.
3. Hasta donde yo sé, el modismo chino, pinyin, es gumn Jiansují, que significa modestia y significa que no tienes conocimientos y tus puntos de vista pueden no ser correctos. De "Baopuzi Qin Geng": Por lo tanto, ningún taoísta en el mundo sabía lo que sucedió en ese momento. En mi humilde opinión, el método inmortal está compitiendo por los libros, sólo entre el sacrificio y la adoración. Usado como predicado y atributivo; usado en modestia.
4. Perro cantonés ladrando a la nieve, modismo chino. El pinyin es yuè quǎn fèi xu, lo que significa que rara vez nieva en Guangdong y los perros ladran cuando ven nieve. La metáfora es rara y extraña. De la "Respuesta a "Shi Dao Shu" de Wei Zhongli: En el año 67 a. C., vine al sur. En el invierno del segundo año, tuve la suerte de atravesar montañas y crestas en la nieve, y Fue capturado por varios estados en Nanyue. Los perros ladraban y mordían en varios estados, los locos estaban cansados y no había nieve.