Colección de citas famosas - Colección de poesías - El chino clásico está insatisfecho con la gente

El chino clásico está insatisfecho con la gente

1. Buscando un artículo que satirice a otros en chino clásico, en el que un monje sirve té (chino clásico).

Texto original: Un monje del templo Lingyin, que lleva el nombre del té, era bueno jugando con el mortero. Pero si se guardan algunos tés, los invitados siempre pensarán que está cocinado, que es de la más alta calidad y que lo sirven invitados no distinguidos y que conocen el sabor. Un día, cuando llegó un alto funcionario, el monje se inclinó muy respetuosamente, sacó un buen té y lo preparó él mismo, con la esperanza de ganarse los elogios. Tus oficiales guardaron silencio. El monje estaba confundido y entró con sus mejores habilidades culinarias. Se acabó el vino y no hay elogios. El monje no podía esperar para inclinarse y dijo: "¿Dónde está el té?" Su funcionario levantó la lámpara y dijo: "Hace mucho calor".

Hay un monje en el templo Lingyin. Es famoso por su ceremonia del té y domina los juegos de té. Además, tiene varios tipos de té en su colección y prepara diferentes tés para sus invitados según su dignidad. Si no es una persona noble o una persona que entiende el té, no se le dará el mejor té. Un día llegó un invitado distinguido. El monje lo trató con gran respeto, le dio un buen té, le preparó té personalmente y esperó los elogios del invitado. El distinguido invitado guardó silencio. El monje quedó desconcertado y dio el mejor té a los invitados. El té casi está terminado. El monje no pudo esperar más, se inclinó y preguntó: "¿A qué sabe este té?". El distinguido invitado sostuvo la taza de té en su mano y dijo: "Está un poco caliente".

El La ironía es que tanto el adulador como el invitado de honor carecen de educación.

2. ¿Existe alguna prosa antigua sobre Du Fu que estaba insatisfecho con los fenómenos sociales y escribía sobre su mal humor? Estos son los seis nuevos poemas Yuefu de Du Fu, todos los cuales pueden satisfacer sus necesidades. Por ejemplo: Homeless

Después de Lonely Tianbao, el jardín está lleno de Artemisia ludanensis. He vivido en más de cien hogares y el mundo es un desastre.

No hay noticias de los supervivientes, y los muertos son polvo y tierra. Debido a la derrota, la perra volvió a encontrar sus viejas costumbres.

Caminando por los callejones vacíos, la vida es escasa y miserable. Pero para los zorros y los mapaches, estoy horrorizado y ridículo.

¿Qué son los vecinos? Una o dos ancianas. Amad a los pájaros, amad las ramas, estad tranquilos y pobres.

Azadamos solos en primavera y regamos al anochecer. El magistrado del condado sabía que yo estaba aquí, así que me llamó para aprender a tocar la batería y las palas.

Aunque sirvió en el estado, no tenía a nadie que lo cuidara. Cuando te acercas, te pierdes.

Mi ciudad natal está llena de columpios y también se ven bonitos en la distancia. Madre siempre dolorosa y crónicamente enferma, cinco años enviada a una zanja.

Soy débil por naturaleza y tengo una visión amarga de la vida. No hay hogar en la vida, ¿por qué Li?

3. Los textos antiguos describen el descontento con el régimen en ese momento: "Snake Catcher" dice: Tang Zongyuan seleccionó serpientes salvajes de Yongzhou en Liuhedongji, blancas y negras, morían cuando tocaban la hierba; indefenso contra aquellos que mordieron a otros.

Pero si se usa cera (xο) como cebo, puede matar músculos y matar tres insectos con fuertes vientos, espasmos (luá n w ƺ n), fístulas (lòu) y forúnculos. Cuando el Emperador estaba alimentando a los fantasmas voladores, ordenó a Ji Dang que se reuniera primero en el río Han y le diera el segundo año para criar y alquilar a las personas que pudiera atrapar.

La gente siempre tiene dificultades para correr. Los propietarios de la familia Jiang están dedicados a los intereses de la tercera generación.

Cuando se le preguntó, dijo: "Mi padre está muerto, y mi padre también está muerto. Hoy, soy descendiente desde hace doce años, y el número de muertes cuenta".

p>

De todos modos, si te ves triste. Estaba tan triste que dije: "¿Qué debo hacer si es venenoso? Le dije a la persona presente (Li), ¿qué pasa si son demasiadas dosis o si es Fu?". El pariente mayor de la familia Jiang lloró y dijo: " Nacerás con ello. ¿Estás triste? Entonces es una desgracia para nosotros servir, y es una desgracia para ti no responderme.

Si no me sirves, lo estarás. enfermo durante mucho tiempo Ya que es la tercera vez que vives en tu ciudad natal, ahora tienes 60 años. Los vecinos fruncen el ceño en sus cumpleaños (ù)

(dān) Saliendo de sus casas. , agotando sus hogares, pidiendo movimiento (xǐ), hambrientos y sedientos (bó), expuestos al viento y la lluvia, provocando frío y calor, y gritando forúnculos venenosos, prestados por los difuntos (n γ ng) Los que vivían con ellos. mis antepasados ​​no tienen lugar hoy, los que vivieron con mi padre no tienen lugar hoy, y los que han vivido conmigo durante doce años no tienen lugar hoy si mueren, emigrarán, y yo me ganaré la vida cazando serpientes.

Los funcionarios malvados vienen a mi ciudad natal y hacen ruidos. El norte y el sur son abruptos, y el alboroto es aterrador. Incluso las gallinas y los perros no pueden vivir en paz.

Mi serpiente (xún xún) se levantó para mirarla (fǒu), y mi serpiente todavía estaba viva, así que me acosté.

Comer con cuidado y en ocasiones ofrecérselos. Haz tu mejor esfuerzo conformándote con la mejor opción y comiendo del suelo.

Mientras el difunto tenga un año, es culpable y todos los demás felices. Si hay un Dan en mi ciudad natal, es verdad. Aunque esta es la fecha de muerte, es posterior a la fecha de muerte de mi vecino. ¿Cómo te atreves a envenenarme? "Huelo aún más triste.

Confucio dijo: "Un gobierno duro es más feroz que un tigre. "Lo dudo, pero todavía creo en el punto de vista de Jiang.

¡Oh! ¿Quién conoce el veneno de Fulian y quién es la serpiente? Entonces, aquellos que observen las costumbres del pueblo obtendrán lo que quieren.

4. El texto completo del chino clásico sobre la vida y el trato con los demás es breve pero largo ("Chu Ci Buju")

La pérdida es alta, pero la ganancia no es grande (" Shang Shu")

p>

Es naturaleza humana cometer errores. (Zuo Zhuan)

No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti ("El Analectas de Confucio·Yan Yuan")

Un caballero es magnánimo, pero una persona pequeña siempre está triste ("Las Analectas de Confucio")

Si los zapatos le quedan bien, úselos ( "Las Analectas de Confucio")

Todo está hecho de antemano ("La Doctrina del Medio")

Es mejor retirarse a una red que pescar en el bosque. ("La biografía de Han Dong Zhongshu")

Los grandes bancos no se preocupan por los detalles y no dudan en hacer generosos obsequios ("Registros históricos·Las crónicas de Xiang Yu")

<. p>El rey Wen fue arrestado y actuó en "El Libro de los Cambios"; Zhong Yao escribió "Primavera y Otoño"; Qu Yuan fue exiliado a Fu (Li Zuo Qiu era ciego y tenía "mandarín"; el pie de "El arte de la guerra de Sun Tzu" se revisa; no Shu, "Qin", "Nan" y "Guang" de "Lu Lan"; 'an")

Los que viajan cien millas son la mitad de noventa millas (Capítulo 4 de Han (Yi Yi))