Modismos con el sufijo s-Baidu
Flores de primavera y flores de otoño: flores. Las flores florecen en primavera y dan frutos en otoño. Es una metáfora del talento y la virtud literaria de las personas. Ahora también se utiliza como metáfora para lograr el éxito en el aprendizaje.
El sonido del vuelo se eleva: volando; Teng: arriba. Buena reputación y buenas prácticas.
Flash: florecer. Las flores florecen maravillosamente pero no dan frutos. La metáfora es hermosa, pero el contenido está vacío.
Los productos originales no son falsificaciones y los precios son reales. La descripción es real y real.
Hecho consumado: Hecho. El hecho ha sido causado. A menudo se refiere a una situación provocada por la fuerza o por algún medio.
Nombre del control y responsabilidad: referencia; responsabilidad: buscar. Relaciona la reputación con la realidad.
Dar beneficios verbales a otros no es sólo una promesa verbal de darles beneficios. Los beneficios reales no están disponibles para los demás.
Una reputación inmerecida o un nombre que no es digno de ese nombre. Hace referencia a un nombre vacío.
Sé digno del nombre; sé digno del nombre.
La reputación superficial supera la capacidad real.
Fuerte significa que no hay alusión ni fuente, ni motivo.
Primero sonido, luego sólido: impulso; realidad: fuerza. Es una metáfora de derrotar primero la moral del enemigo con impulso y luego ir a la guerra.
El título La verdadera pregunta de Pei Hua: incluye; Hua: talento literario metafórico: desgaste: realidad: fruto, contenido ideológico metafórico del artículo. Describe la forma perfecta y el contenido del artículo. También describe la hierba...
Llamativa pero no llamativa: los cultivos están floreciendo. Realidad: los resultados son reales. Flores pero sin frutos. Es una metáfora de aprender un poco pero no lograr nada.
Perseguir la fama y la fortuna: base; responsabilidad: exigencia. Encuentre el contenido real según el nombre o la designación para que esté a la altura de su nombre.
Exageración: práctica. El significado original es que las palabras son exageradas y exceden la capacidad real. Posteriormente, también señaló que dijo demasiado y se excedió de la situación real.
Hacer que la gente hable significa actuar o hablar descuidadamente y dejar a la gente con excusas.
Diferentes sinónimos tienen diferentes nombres, pero la esencia es la misma.
Es sólo de nombre, pero en realidad no es así.