Un poema que describe el fin del amor.
Los hijos del príncipe regresaron corriendo y la bella mujer mojó a Luo Jin con lágrimas.
Una vez que llega a las profundidades del océano de Hou, se convierte en un extraño a partir de ese momento.
Interpretación de la lengua vernácula: El príncipe y su nieto pelean por la espalda, y la bella se moja de lágrimas. Una vez que entró por la profunda puerta trasera, Xiao Lang se convirtió en un extraño.
2. "Yin Jiefu envía a Li Shidao a Dongping" Dinastía Tang: Zhang Ji.
Aunque sé que eres sincero con Lang Lang, ya he prometido compartir la vida y la muerte con mi marido.
Devolver tus perlas me hace llorar. Lamento no haberte conocido antes de casarnos.
Interpretación vernácula: Aunque sé que eres sincera y de mente abierta, he prometido compartir la vida y la muerte con mi marido. Lloré cuando te devolví tus perlas. Lamento no haberte conocido antes de casarme.
3. "Carta de despedida" Han: Zhuo Wenjun.
Cuerdas rotas, faltan espejos, frente al rocío,
La fragancia desaparece, el jade muere, el canto calvo, la triste separación,
Intenta comer lo máximo posible , no te pierdas a mi concubina, usa agua para hacer sopa, ¡habla contigo!
Interpretación vernácula: Las cuerdas del piano están rotas, falta el espejo, el rocío de la mañana se ha secado, las flores han florecido y caído, y los cabellos blancos cantan. Que triste es partir. Espero que tengas una buena comida y no me extrañes. Juro por el agua poderosa que nunca más te volveré a ver.
4. Dinastía Han "Baitou Yin": Zhuo Wenjun.
El amor debe ser como la nieve en las montañas, puro y tan brillante como las nubes de la luna.
Escuché que tienes dos corazones, así que vine a romper contigo.
Hoy es como la última reunión, y mañana tenemos que separarnos.
Moví mis pies lentamente a lo largo del borde del camino. Mi vida pasada fluía como agua en una zanja y nunca regresaba.
Explicación en lengua vernácula: El amor debe ser tan puro como la nieve en la montaña y tan brillante como la luna en las nubes. Escuché que lo pensaste mejor, así que vine a romper contigo. ? Hoy parece el último reencuentro y mañana tendremos que separarnos. Caminé lentamente a lo largo de la zanja. Mi vida pasada era como una zanja que fluía hacia el este, desaparecida para siempre.
Quinto, "Meng" Pre-Qin Anónimo
Estar juntos siempre me hace quejarme. El Qi tiene un banco, la disciplina tiene un plato. Total
El banquete en la esquina era hablar, reír y maldecir, sin pensar en el otro lado. Al contrario, no pienso en eso, ¡ya me da vergüenza!
Interpretación de la lengua vernácula: En aquel entonces, juramos envejecer juntos, pero ahora nos preocupamos antes de envejecer. Qishui eventualmente tiene su orilla, y aunque el pantano es ancho, tiene un final. Mirando hacia atrás en el pasado, había más alegría cuando era joven y había más ternura en la risa. Las palabras del juramento del otro todavía están en mis oídos, pero no espero convertirme en un enemigo. No pienses en la alianza y detente cuando termine.