¡Modismos sobre el levantamiento campesino a finales de la dinastía Qin! Gracias
Explicación: Se refiere a alguien que no teme a la violencia y se levanta para derrocar el gobierno de la oscuridad.
Fuente: "Registros históricos de Xiang Yu": "Cuando mi padre destruyó los seis reinos, Chu era el más inocente. Desde que el rey Huai entró en Qin, el pueblo Chu ha sido lamentable hasta el día de hoy. Por lo tanto, El Palacio Chu Nan dijo: "Aunque hay tres tribus Chu, debe haber Qin perdido".
Modismo: Qin pierde el ciervo.
Explicación: Venado: hace referencia a la posición de compasión. Una metáfora de la pérdida del trono.
Modismo: Quemar el caldero
Explicación: Es una metáfora de tomar una decisión y hacer todo lo posible.
Fuente: "Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu": "Cuando Xiang Yu recibió su recompensa, condujo a sus tropas a través del río. Todos se hundieron, rompieron el caldero, quemaron las cabañas y levantaron tres piezas de comida y bebida para mostrar que todos los soldados y generales murieron, y nadie les devolvió el favor."
Modismo: levántate.
Explicación: destapar: sostener en alto; asta: vara de bambú, que representa la bandera. Cortaron troncos de árboles como armas y levantaron postes de bambú como banderas para resistir. Se refiere al levantamiento popular.
Fuente: "On Qin" de Han Jiayi: "Cortar leña para hacer soldados, descubrir postes para hacer banderas".
Modismo: Han Xin servirá como soldado, cuanto más mejor.
Explicación: Voluntad: mandar, ordenar. Cuantas más metáforas, mejor.
Origen: Según "Registros históricos: biografía del marqués de Huaiyin", Liu Bang le preguntó a Han Xin cuántas tropas podía liderar. Han Xin respondió: "Cuantos más funcionarios, mejor".
Modismo: Chu-Han
Explicación: Chu-Han controlaba los límites y los ríos del área. Más tarde, a menudo se lo comparó con el frente de guerra.
Fuente: Capítulo 16 de "Romance popular de la República de China" de Yu Xu: "En un instante, humo espeso y llamas se dispararon directamente hacia el cielo... como balas, conectando vagamente los ríos Chu y Han ."
Modismo: Es fácil sacar la suerte de Zhao y de los chinos.
Explicación: Un código utilizado para describir el robo de la victoria o la victoria.
Fuente: Según "Registros históricos·Biografía del Marqués de Huaiyin" "Xin (Han Xin) envió dos mil soldados extraños y caballería, * * * esperó a que el muro de Zhao estuviera vacío para obtener ventaja, Luego corrió hacia el muro de Zhao y sacó todas las banderas de Zhao. Colocó dos mil banderas rojas de la dinastía Han. "Zhao no puede ganar y quiere regresar a la fortaleza". Cuando vio que el campamento estaba lleno de banderas rojas del ejército Han, se sorprendió. "Pensé que la dinastía Han había derrotado al rey Zhao", así que huyó y finalmente se rindió.
Modismo: Adiós mi concubina
Explicación: Ji: se refiere a Yu Ji, la amada concubina de Xiang Yu, el señor supremo de Western Chu. Una escena trágica que describe el final del protagonista. Ahora es más bien arbitrario, desconectado de las masas y, finalmente, colapsado.
Origen: "Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu" registra que el señor supremo Xiang Yu finalmente fue derrotado en la guerra con Liu Bang para apoderarse de la soberanía feudal. Sabiendo que la situación había terminado, tuvo que decir. Adiós a Yu Ji en vísperas de la fuga.
Modismo: Asediado por todos lados
Explicación: Es una metáfora de estar atrapado en una situación de estar rodeado de enemigos y aislado.
Fuente: "Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu": "El ejército de Wang Xiang yacía en la ciudad, dio una serenata a toda la comida, y el ejército Han y los soldados de los príncipes los rodearon. Por la noche, yo Escuché que el ejército Han estaba asediado por todos lados, y Wang Xiang se sorprendió y dijo: "¿El ejército Han capturó a Chu?" "? Hay tanta gente en Chu." "
Modismo: Xiang Zhuang baila con una espada, lo que significa Pei Gong.
Explicación: Xiang Zhuang baila con una espada en un intento de asesinar a Liu Bang La metáfora se refiere a hablar y hacer cosas
Fuente: "Registros históricos de Xiang Yu": "La danza de la espada en Xiangzhuang siempre se trata de Pei Gong. ”
Modismo: el éxito se debe a Xiao He, el fracaso también se debe a Xiao He.
Explicación: Xiao He: el primer ministro de Liu Bang, el emperador de la dinastía Han El éxito se debe a Xiao He, el fracaso también se debe a Xiao He. Para usar una metáfora, cosas
Fuente: "La carta de Rong Zhaixu, Xiao He a Han" de Hong Songmai: "La carta fue recomendada por. el general, y en realidad fue recomendado por Xiao He. Ahora que está muerto, tiene sus propios planes. Por lo tanto, existe una jerga que dice: "El éxito es Xiao He, el fracaso es Xiao He". "
Modismo: Xiao Cao siguió
Explicación: Xiao He creó las reglas y regulaciones. Después de su muerte, Cao Shen se convirtió en primer ministro y todavía las siguió. Es un metáfora de hacer las cosas según las reglas de su predecesor.
Fuente: "Registros históricos · Familia Cao": "¿Qué es Han? Las cosas no han cambiado y están sujetas a Xiao He. "La "charla risueña" de Han Yang Xiong: "Guiar a Cao Cao para que lo siga y dejar que el marqués elabore planes es asombroso, sus logros son como el monte Tai y su reputación está destrozada. ”
Modismo: Zhang Liang tomó prestado
Explicación: Zhang Liang: el consejero de Liu Bang durante la dinastía Han Occidental. Zhang Liang tomó prestados los palillos (de Liu Bang) para ayudarlo a planificar y dar. Orientación. Metáfora para aconsejar a las personas.
Modismo: reemplazarlo
Explicación: Tomar el lugar de otra persona y reemplazarlo con uno mismo.
Fuente: "Registros históricos". ·Las Crónicas de Xiang Yu": "Cuando Qin Shihuang visitó Kuaiji y pasó por Zhejiang, Liang y su familia lo vieron y dijeron: 'Se puede reemplazar'. ""
Modismo: Uno vale diez.
Explicación: Cuándo: Bastante. Un hombre contra diez. Describe al ejército como valiente y bueno luchando.
Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Qi Ceyi": "Uno es diez, diez son cien y cien son mil". "Registros históricos·La antología de Xiang Yu": "El Chu Los soldados son diez, y los soldados Chu gritan: "Todos los príncipes y los ejércitos tienen miedo".
Modismo: atacar primero
Explicación: enviar: iniciar la acción; controlar: controlar, unificar. La intención original es perder la iniciativa de la mano y controlar al oponente. Más tarde, también significó tomar la iniciativa y someter al oponente primero.
Fuente: "La biografía de Han Xiang": "Golpea primero, luego golpea".
Modismo: Baña al mono y corónalo.
Interpretación: [Interpretación] Mono de baño: macaco; corona: lleva sombrero.
Después de todo, el mono que lleva la ropa y el sombrero no es una persona real. La metáfora es superficial, como una marioneta. A menudo se utiliza para satirizar a las personas que se refugian en fuerzas del mal y roban el poder.
Fuente: "Registros históricos de Xiang Yu": "La gente dice que la gente en Chu se baña con coronas y orejas de mono, y es cierto".
Modismo: humillación de la entrepierna
Explicación: Glúteos: Entre las piernas. La vergüenza de trepar hasta tu entrepierna.
Fuente: "Registros históricos·Biografías del Marqués de Huaiyin": "Alguien que insultó la fe en la Masacre de Huaiyin dijo: 'Cuando seas grande, serás bueno empuñando espadas, pero tienes miedo'. de tus oídos'". El público dijo: 'La fe puede matarme, apuñalarme, pero no matarme, saliendo de la entrepierna. Entonces Xin se apoyó en mí y se puso en cuclillas desde su entrepierna. Todos en la ciudad se rieron de la carta y pensaron que era tímida. "
Modismo: levántate por la mañana para construir un camino de tablones y cruza el Chencang en secreto.
Explicación: es una metáfora del uso de una ilusión para confundir a la otra parte, pero de hecho, tiene otras intenciones.
Fuente: El segundo capítulo de "La oscuridad de Chencang" de Yuan Anonymous: "Puedo usar el camino de tablones brillantemente reparado de Fan Kuai para oscurecer el antiguo camino de Chencang. Este soldado Chu no sabía si era sabio o no. Debe organizar tropas para proteger el camino de tablas. Maté a Gu Chencangdao y lo maté por sorpresa. ”
Modismo: informal
Explicación: moderación: restringido No sujeto a asuntos triviales Más se refiere a no prestar atención a las pequeñas cosas de la vida.
Fuente: "Libro de la biografía Han posterior de Yu Yanchuan": "Natural y simple, no artificial. ”
Modismo: El otoño no ofende.
Explicación: Qiu Hao: El nuevo plumón de pájaros y animales en otoño es una metáfora de cosas extremadamente pequeñas: se refiere a la violación. estricta disciplina militar y ningún daño a la gente.
Fuente: "Registros históricos de Xiang Yu": "Al entrar en el paso, no nos atrevimos a acercarnos al otoño. Soy un funcionario, sellando el tesoro y esperando al general. "La biografía de Cen Peng en el libro de la última dinastía Han": "Las tropas están en orden y no hay ofensas en otoño". ”
Modismo: Príncipe rico
Explicación: 囧: igual. Tan rico como un rey y un príncipe. Describe ser muy rico.
Fuente: Escrito por. Sima Qian de la dinastía Han Occidental "Registros históricos Pinghuai": "Por lo tanto, los príncipes de Wu también arrojaron dinero a las montañas para enriquecer al emperador. ”
Idioma: príncipes, generales y ministros.
Explicación: Generalmente se refiere a nobles respetados, generosos y poderosos en la sociedad feudal.
Fuente: "Registros históricos ·Familia Chen She": "Cuando un hombre fuerte muere, perece, y cuando perece, su nombre es celebrado. ¡Qué clase de príncipe sería! ”
Modismo: Las personas son cuchillos y yo soy un pez.
Explicación: Cuchillo: cuchillo y tabla de cortar, herramientas de carnicería. Significa que el derecho a la vida o la muerte está en. las manos de otros, y estás en una posición en la que estás a merced de los demás. El estado de matanza.
Fuente: "Registros históricos de Xiang Yu": "Hoy, la gente es espadas y yo. soy pez. ”
Idioma: ancianos de Jiangdong
Interpretación: [Interpretación] Jiangdong: en la antigüedad se refiere al área debajo de Wuhu y al sur del río Yangtze: padre y hermano generalmente se refiere. a los ancianos de su ciudad natal.
Fuente: "Registros históricos de Xiang Yu": 'Ocho mil personas del este del río Yangtze cruzaron el río Yangtze hacia el oeste, pero ninguno regresó'. Incluso si mi padre y mi hermano del este del río Yangtze se compadecieran de mí, ¿cómo podrían conocerse?'"
Modismo: Tres capítulos del acuerdo.
Explicación: El La intención original es formular leyes y reunirse con la gente para cumplirlas. Este último generalmente se refiere a la conclusión en términos simples.
Fuente: "Registros históricos: Biografía del emperador Gaozu": "Al concertar una cita con los ancianos, el acuerdo se hace en tres capítulos; si matas a alguien, morirás, si hieres a alguien y robar algo". Historia del derecho penal Han: "Cuando el emperador Gaozu entró por primera vez en el paso, hizo un acuerdo en tres capítulos".
Modismo: Espero que mi hijo pueda enseñarme.
Explicación: Significa que los jóvenes pueden ser cultivados.
Fuente: Shi Hou: "Mi padre fue a la mansión y regresó y dijo: 'A un hijo obediente se le puede enseñar'".
Modismo: sin ayuda
Explicación: La intención original es ir solo a la batalla. Ahora, metafóricamente, nadie está ayudando.
Fuente: El poema "Wujiang" del rey Chuzun de las Cinco Dinastías: "Los soldados se dispersan y los arcos derrotan el poder del tigre, y los atacan y rodean solos".
Modismo: Un enfrentamiento entre hombres y mujeres.
Interpretación: [Interpretación] Hombre y mujer: metáfora de la victoria o la derrota. Vamos a enfrentarnos.
Fuente: "Registros históricos de Xiang Yu": "Estoy dispuesto a desafiar al Rey de Han a un enfrentamiento".
Modismo: Conquista el mundo de un solo golpe.
Explicación: Se refiere a establecer un país por la fuerza.
Fuente: "Registros históricos: biografía de Li Sheng y Lu Jia": "Lu Sheng siempre decía que sus nombres eran 'Shi' y 'Shu'. El emperador Gao lo regañó: 'Lo obtuve inmediatamente de la residencia oficial, son 'Shi' y 'Shu' "¡Cosas!", Dijo Lu Sheng: "Puedes conseguirlo de inmediato si vives en la casa". ¿Por qué no tratarlo inmediatamente? Además, Tang Wu hizo lo contrario y era tanto civil como militar, lo cual era una técnica duradera. " "
Modismo: La bondad de una mujer.
Explicación: Piedra: Bondad. Las mujeres son bondadosas. Viejo se refiere a la tolerancia, la indecisión y la falta de comprensión de la situación general.
Fuente: "Registros históricos·Biografía de Hou Huaiyin": "Wang Xiang era respetuoso, afectuoso y sarcástico cuando veía a la gente. Cuando la gente estaba enferma, sollozaba, compartía comida y bebida, y ayudaba a los demás. realizar actos meritorios Feng Esta es la llamada benevolencia de una mujer."
Modismo: prender fuego
Explicación: dar: dar; uno: eso; antorcha: antorcha. Haz un fuego.
Fuente: "Oda al Palacio Afang" de la dinastía Tang Du Mu: "El ejército estaba sumido en el caos, el valle fue derrocado y el pueblo Chu fue quemado. Es lamentable".
Idioma : La última batalla
Explicación: Estar contra el enemigo: Estar contra el enemigo significa que no hay salida. Es una metáfora de luchar a muerte con el enemigo.
Fuente: "Registros históricos · Biografías del marqués de Huaiyin": "La carta es para hacer que miles de personas se vayan primero, salgan y luego regresen. Zhao Jun se rió cuando la vio.
”
Modismo: Llevar el trípode para subir la montaña/Tirar de la montaña.
Explicación: Hombro: Levanta la mano. Levanta la montaña, levanta el trípode pesado. fuerza.
Fuente: "Registros históricos de Xiang Yu": "La capacidad de transportar el trípode es extraordinaria. "Y: "Así que Wang Xiang es un poeta triste y generoso. Escribió un poema para sí mismo: "Si subes la montaña, estarás enojado con el mundo, y si es desfavorable, no morirás". '"
Modismo: Perseverancia, extremadamente agudo.
Explicación: Usar armadura real y portar armas. Describe estar armado hasta los dientes.
Fuente: "Histórico Registros" "Las Crónicas de Xiang Yu": "El marido es fuerte y astuto, pero su rectitud es inferior a la de los demás. ”
Modismo: Una promesa significa mil dólares.
Explicación: Compromiso: Una promesa hecha vale mil dólares. Es una metáfora de cumplir la palabra y pasarlo bien. crédito.
Fuente: "Registros históricos: biografía de Ji Bu Luan Bu": "Una promesa es mejor que cien gatos de oro. ”
Modismo: Cuando el conejo astuto muera, el perro bueno cocinará.
Explicación: Cocinar: Cocinar cuando el conejo muera, el perro de caza será cocinado. metáfora de gobernar después de ser abandonado o asesinado.
Fuente: "Registros históricos: La familia del rey Goujian de Yue": "Cuando los pájaros se van, los buenos arcos se esconden; cuando los astutos conejos mueren, los lacayos están cocidos." ”
Modismo: Dame un trozo de pastel.
Explicación: sopa: salsa Cuando Chu y Han estaban peleando, Liu Bang respondió a las palabras de Xiang Yu. Es una metáfora de compartir. un beneficio de los demás.
Fuente: "Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu": "Si soy un buen hombre, lo cocinaré, así que tengo suerte de compartirlo". ”
Modismo: El plan saldrá.
Explicación: Plan: plan, estrategia; An: ¿por qué, cómo hacerlo?.
Fuente: "Registros históricos: biografía de Li Sheng y Lu Jia": "Pei le dio comida a Li Sheng y le preguntó: '¿Se puede implementar el plan?' '"
Modismo: deslizarse hacia arriba tres pulgadas
Explicación: soltar: balancearse, sacudir. Juega con tu lengua. Usa varios dedos para persuadir.
Fuente: "Registros históricos · "La biografía del marqués de Huaiyin": "Li Shengxiu Cai, Fu perdió tres pulgadas de su lengua y viajó a más de setenta ciudades. "
Idioma: Laiwen borracho
Explicación: Laiwen: el nombre de una antigua ciudad natal, en el suroeste del condado de Qi, provincia de Henan. Al final de la dinastía Qin, Li vivía en esta misma ciudad natal y se hacía llamar "Liu Bang" para referirse a Liu Bang "Bebedor literario". Solía referirse a las personas adictas al alcohol y al libertinaje.
Fuente: "Registros históricos·Biografía de Li Sheng y Lu. Jia": "¡Vamos! Volviendo a Yan Peigong, soy un bebedor en Liwen, no soy confuciano. ”
Modismo: La golondrina conoce la ambición del cisne.
Explicación: Es una metáfora de la gente común que conoce la ambición del héroe.
Fuente : "Registros históricos · Familia Chen She": "Oye, ¿conoce el gorrión la voluntad del cisne? ”
Modismo: referirse a un ciervo como un caballo.
Explicación: Señale el ciervo y diga que es un caballo. Es una metáfora para confundir deliberadamente el bien y el mal. bien y mal.
Fuente: "Registros históricos: Las crónicas del primer emperador de Qin": "Zhao Gao quería provocar problemas, pero temía que los funcionarios no escucharan. Primero estableció levantó un puesto de control y ofreció un ciervo al segundo, diciendo: 'Ma Ye'. ’ El Segundo Emperador sonrió y dijo: ‘¿Se equivoca el Primer Ministro? Llama caballo a un ciervo. Preguntando a izquierda y derecha, preguntando a izquierda y derecha, ya sea en silencio o diciendo Ma Yishun y Zhao Gao. "
Modismo: Invencible
Explicación: Dirección: se refiere al lugar donde llega la fuerza; Invencible: derrota. Metafóricamente, dondequiera que llega el poder, se eliminan todos los obstáculos.
p>
Fuente: "Registros históricos de Xiang Yu": "Entonces, cuando Wang Xiang gritó, el ejército Han era invencible. "
Modismo: Antorcha de Xianyang
Explicación: Xianyang: la capital de la dinastía Qin; Antorcha: Antorcha, que significa arder con fuego. Un incendio en Xianyang. Se refiere a Xiang Yu liderando su ejército a Xianyang, quemando el Palacio Qin.
Fuente: "Registros históricos de Xiang Yu": "Xiang Yu dirigió tropas para masacrar Xianyang, mató a Qin Jiang e incendió el Palacio Qin. El fuego nunca se apagará en marzo.
”