¡Los dos poemas "Noche de paz" escritos por Guo Moruo en la lección 27 de chino del primer año de secundaria están resumidos en chino moderno! Nada menos que 200 palabras~~
¿Dónde estás en el vasto cielo? Visto desde lejos, parece un vasto océano, un mar azul profundo. Parecía lo suficientemente poderoso como para tragarlo todo, pero tan profundo como la misericordia. Parece que no hay persona más solitaria y lamentable en el mundo que ella. Sus ojos profundos lo decían todo. En el cielo nocturno, puede hacer que la gente se sienta sola e indefensa, lo que no puede dejar de despertar sospechas. Su apariencia fuerte es sólo un disfraz para ocultar su soledad. La capa de nubes es como un velo que envuelve el mar. Desdibuja los ojos profundos del mar y dan ganas de llorar. Quizás haya un hada que vive como un pez en la orilla y no desperdicia sus logros. Ella brillaba intensamente a la brillante luz de la luna. Sin embargo, la gente no sabe que estas perlas encierran innumerables dolores. ¡Quizás sólo los peces puedan leer este triste código!
-2 Los gritos de los grillos resonaban en el aire tranquilo, como si jugaran un dulce movimiento para la tenue luz de la luna. Caminé solo por el bosque de pinos en las afueras del pueblo. A través de la neblina de la noche iluminada por la luna, las estrellas jugaban juguetonamente con las nubes a mi lado. Las nubes bajo la noche de luna son como nubes de algodón blanco, sosteniendo las estrellas en sus brazos, dejando solo unos pocos alborotadores brillando en el brillante cielo nocturno. Estoy intentando encontrar a lo lejos el río Tianhe, ese puente lleno de amor de cuento de hadas, ¡pero siempre es difícil de encontrar! Ah, tal vez, detrás de las nubes blancas, el Pastor de Vaquetas y la Tejedora me están besando, hablando de pensamientos pasados en privado y derramando el amor en sus corazones. La brumosa niebla marina se vuelve cada vez más espesa, nublando la visión en la distancia. Me pareció escuchar un leve grito, como de resentimiento. ¡Temí que fuera una sirena quejándose a la sagrada luz de la luna!
La luz de la luna es como un sueño, como un sueño triste, fluyendo con mi tristeza impotente. Caminando por las afueras de este pueblo desierto, el bosque de pinos estaba frío y alto. Preocupación, depresión, dolor. La luz de la luna es como niebla, cubriendo todo en el mundo, todo está tan vacío... ¿Dónde está mi hogar ideal? ¿Darle a un corazón perdido un rayo de esperanza? ¿Dónde está la tierra pura de mi alma? ¿Darle al vagabundo un cielo azul para perseguir? Mirando al cielo, el cielo está en silencio. Vasto y sombrío, como mis pensamientos. Las nubes blancas dan vueltas y vueltas, buscándola. Baiyun, ¿estás buscando ese recuerdo lejano? ¿Estás enamorado de esa antigua belleza? Flores indefensas caen... cuando las estrellas son escasas, escasas, desiertas... noche solitaria, estrella solitaria. No preguntes dónde está el Tianhe, está lejos y borroso, como la niebla del mar. "Mañana las montañas nos separarán, y pasado mañana, ¿quién puede decirlo?" "Estafador, el lugar donde vives es agua estancada, ¿por qué estás tan triste solo?" ¿Por qué lloras solo por la luna? Como yo... la luna fría, el viento frío... convirtiendo las lágrimas en vino, compartiendo las alegrías y las tristezas contigo!