Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Bing Xin y Lin son amigos o algo así?

¿Bing Xin y Lin son amigos o algo así?

El estilo aparentemente gentil y ridículo de Bing Xin es en realidad un ataque sarcástico. El filósofo Jin dijo más tarde: Esta novela "tiene otros significados. Este otro significado parece ser que las mujeres ricas de China en la década de 1930 parecían tener el problema de 'no saber cómo odiar la subyugación del país'".

Qué inteligente es Lin, cómo puede tolerar el ridículo público de Bing Xin, cómo puede tolerar al inteligente y distante Lin, los "rencores" son inevitables. Li Jianwu, un escritor que tiene una relación cercana con Lin, comentó sobre los rasgos de carácter de Lin: "Ella es extremadamente inteligente, de buen corazón, de lengua rápida, de temperamento recto y de espíritu fuerte. Casi todas las mujeres la consideran su enemiga". ."

Por lo tanto, el competitivo Lin le dio a Bing Xin un frasco de celos. Li Jianwu también dijo en el artículo: "Recuerdo una historia orgullosa e interesante contada por ella misma (Lin). Bing Xin escribió una novela" The Lady's Living Room "para satirizarla, porque todos los sábados por la tarde, varios amigos hablaban de varios fenómenos y problemas se centraron en ella. Ella regresó a Peiping desde el templo en Shanxi, trayendo un frasco de vinagre de Shanxi viejo y fragante, e inmediatamente le pidió a alguien que se lo diera a Bing Xin. Según información diversa, Bing Xin escribió el artículo "La sala de estar de nuestra esposa". Este artículo fue publicado por entregas en el suplemento literario de "Ta Kung Pao" de Tianjin del 27 de octubre de 1933. En junio de 5438, en octubre de este año, Lin y Liang Sicheng, Mo y otros fueron a Datong, Shanxi, para investigar y estudiar edificios antiguos y grutas de Yungang, y acababan de regresar a Peiping. Por tanto, debe existir una base determinada para dar vinagre.

Después de 1938, Lin y Bing Xin vivieron en Kunming durante casi tres años. Sus primeras residencias estaban muy cerca una de la otra, a sólo diez minutos a pie. Pero a partir de las palabras dejadas por ambas partes y el boca a boca de otros, nunca se ha encontrado ninguna experiencia de comunicación.

Bing Xin mencionó directamente el artículo de Lin, pero solo encontró algunas entradas esporádicas en un artículo de sus últimos años: “Conocí a Lin en Qisejia, Estados Unidos, en 1925. En ese momento, ella era mi novio. Wu Wenzao La prometida de su buen amigo Liang Sicheng es simplemente la prometida del mejor amigo de su novio. La relación es tan simple que no puede dejar de parecer fría. Pero cuando Bing Xin presentó a otras escritoras, estaba llena de emociones, por lo que no fue tan fría. Lin habló directamente de las palabras de Bing Xin, solo en sus cartas a Wilma y Fairbank, y Lin tradujo el nombre de Bing Xin usando letras en inglés como Cold Heart. Obviamente, corazón frío no es una palabra positiva en inglés. Con el buen dominio del inglés de Lin, ¿cometería tal error?

Li Jianwu resumió más tarde los acontecimientos desencadenados por el artículo "La sala de estar de nuestra esposa": Lin y Bing Xin eran "amigos y enemigos al mismo tiempo". La razón de esta situación es que "ella (Lin) carece de las virtudes sutiles de las mujeres". Se interesa por cualquier tema, especialmente la literatura y el arte, y tiene una percepción instintiva y directa. Al crecer con riqueza y un destino difícil, su cultivo le permitió ocultar su pasión en su corazón, pero su pasión era el pilar de su vida. Me gusta discutir con los demás, porque ella ama la verdad, pero se siente sola, sola, deprimida y siempre usa poesía para expresar su tristeza. "

Además, también escribió una carta pidiendo al gobierno que ayudara a la familia Liang, que estaba en problemas durante la guerra. Entre ellas, Lin dijo: "Su esposa, una mujer soltera, es al menos arriba. "Después de leer la carta original de Lin, me conmovió profundamente. Cuando le escribió a Fu Sinian para agradecerle, le dijo: "Especialmente en lo que respecta a mí, una palabra de elogio puede hacerme sentir culpable y triste toda la noche. "Parece que los elogios pueden haber golpeado el corazón de Lin.

En 1955, Lin, de 51 años, tomó una grúa hacia el oeste, y la abuela literaria china Bing Xin, de 99 años, también pasó ¿Es el difunto así? Amigo o enemigo, probablemente no importe.