¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre "Te deseo éxito"?
Dinastía Tang: Li Bai
El costo del vino puro es una copa de oro, 10.000 monedas de cobre y una jarra de vino, Zhen Shai es 10.000 yuanes.
Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones.
Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve.
Me sentaba en una caña de pescar y holgazaneaba junto al arroyo, pero de repente soñé que conducía un barco y navegaba hacia el sol.
Viajar es difícil. ¡Viajar es difícil! Dónde ir hoy.
Un día, cabalgaré sobre el viento y las olas, levantaré mis velas de nube y cruzaré el mar.
Traducción:
El vino en la copa de oro vale 1.000 yuanes el barril y la comida en el plato de jade vale 10.000 yuanes.
Deprimido, dejé una taza de palillos y no quise comer; saqué su espada y miré a mi alrededor, sintiéndome abrumado.
Quieres cruzar el río Amarillo, pero el hielo y la nieve han congelado el río; si quieres escalar las montañas Taihang, las montañas han quedado cerradas por fuertes nevadas.
Como Lu Shang Yuxi, esperando un regreso; como el sueño de Yi Yin, pasando por el lado japonés en barco.
El camino de la vida es tan difícil como es; el camino es complicado, ¿dónde estás ahora?
Creo que ha llegado el momento de surcar el viento y las olas, ¡y luego debemos navegar a través del mar!
¿Datos ampliados?
Este poema expresa plenamente la supresión de los grandes ideales y aspiraciones del poeta por la oscura y sucia realidad política, y refleja la fuerte depresión, ira e injusticia en el corazón del poeta causada por esto. Al mismo tiempo, resalta la terquedad, la confianza en sí mismo y la persistente búsqueda de ideales del poeta, y muestra el fuerte poder espiritual del poeta al tratar de deshacerse de la depresión.
En el año 742 d.C. (el primer año de Tianbao), Li Bai fue llamado a Beijing para servir como Hanlin. Sin embargo, no fue reutilizado por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, y fue calumniado y excluido por funcionarios poderosos. Dos años más tarde, le "pagaron" y lo expulsaron disfrazado de Chang'an. Li Bai se vio obligado a abandonar Beijing y todos sus amigos vinieron a despedirlo. Sin esperanzas de conseguir un puesto oficial, sintió las dificultades de encontrar trabajo y escribió "Es difícil irse" con justa indignación.
Enciclopedia Baidu: Tres poemas difíciles (Parte 1)