Colección de citas famosas - Colección de máximas - La gente mira los peces en las montañas y las flores de loto para describir el amor.

La gente mira los peces en las montañas y las flores de loto para describir el amor.

La gente mira las montañas, los peces miran los lotos. Para describir el amor, la gente quiere escalar montañas y los peces quieren mirar hojas de loto.

Esto demuestra que los demás te admiran. A medida que las personas se trasladan a lugares más altos, los peces también se interesan por cosas que se encuentran en espacios más elevados que ellos. Es una especie de ambición y búsqueda. La esencia de todo es hacia arriba. Es ser mejor que personas similares y mejorarse constantemente. Si le sumas la premisa de que le gusta alguien, probablemente sea una confesión oculta.

Mirando la montaña, el pez mira el loto, lo que significa: la gente quiere escalar montañas, los peces miran las hojas de loto, la gente va a lugares más altos, los peces también están interesados ​​en sus asuntos en el espacio superior , indicando una especie de ambición y búsqueda. Todo es inherentemente superior, mejor que otros de su tipo y en constante mejora.

Datos ampliados:

Fuente 1: "Mirando la montaña, un pez puede ver el loto" es una sección del poema "Bamboo Slips and Fishing Gear" de Pi Rixiu, un poeta de la dinastía Tang. Todo el poema es: redondo como el alma escribiendo la luna, tan ligero como el humo que se teje. Cuando llueve, no se asoma a los peces. Llévaselo a Shariwei y cuélgalo en la brisa del río. Con dos coronas de luz, nunca te olvidaré en mi vida.

Fuente 2: Autor de "La gente mira las montañas, los peces miran el loto": Quiero convertirme en la montaña ante tus ojos, aunque tenga que romperme la espalda y levantar mis cuernos en el suelo llano. , todavía quiero; quiero ser Un loto en tus ojos, aunque tenga que nacer en el barro sucio, cambiar mi temperatura en el agua.

Yo también pienso: cuando sales a la luz de la mañana y miras los picos de las montañas, tus ojos están llenos de Qiu y enredaderas; cuando miras las flores de loto de las estrellas, tus ojos están llenos de; viento, heladas, lluvia y nieve. No crees en ruedas de oración distantes, no cantas y no te sientes triste; no crees en oraciones frías, no piensas ni maldices. Dijiste su nombre en un sueño sonrojado; en siete segundos de memoria, describiste su superficialidad. Miras las montañas todos los años y ves las flores de loto todos los días. Y quiero ser tu montaña, tu loto. Sólo ves la montaña que le impide volver, y sólo ves el viento y la lluvia que la torturan. La gente mira las montañas, los peces miran los lotos. Lo extrañas y ella te extraña a ti. Y me doblo de dolor, lloro con lágrimas y te amo en tus ojos de odio y tristeza.

Pi Rixiu (alrededor de 838-883 d.C.), escritor de finales de la dinastía Tang. La palabra Gong Mei, la palabra Flee Shao, nacionalidad Han, de Fuling (ahora Tianmen, Hubei). Solía ​​​​vivir en la montaña Lumen y mi nombre era Lumenzi. También tenía los nombres de Qibuyi, Sr. Zuiyin y Zuishi.

Pi Rixiu fue un famoso poeta y escritor de finales de la dinastía Tang, así como Lu Guimeng, conocido en el mundo como "Pilu". Fue un Jinshi en el octavo año de Xiantong (867) y sirvió como juez militar en Suzhou durante la dinastía Tang ("Historia de Wu y Yue". Es el autor de "Zuolang", "Dr. Taichang"). , "Enviado Adjunto de Pilotaje" y otros trabajos. Más tarde, participó en el Levantamiento de Huangchao, o "atrapó a los ladrones" (Tang Cai Zhuan), y se convirtió en un soltero de Hanlin. Después del fracaso del levantamiento, desapareció.