Cuartetas Humanas (día 17): El sabor del nuevo año~
Barre la cabaña y ordena el ajetreo y el bullicio, adorando las nubes con su fragancia deslumbrante.
——"Except Night" de Dai Huihuo
Limpia la casa, lava el polvo del pasado, quema una varita de incienso y rinde homenaje a este mundo.
Agradecimiento: El año viejo terminará y comenzará el nuevo. Todo en el mundo se despide del invierno y da la bienvenida al Año Nuevo. Después de esta noche, habrá terminado un año.
Conduzco hasta Mabai uno tras otro sin preocuparme por ello año tras año.
——"Feliz año nuevo" de Su Dong
Traducción libre: Hay muchos autos y caballos yendo y viniendo, todos ellos son personas que salen a saludar el Año Nuevo; Año tras año, año tras año, nadie se aburre.
Apreciación: Algunas costumbres de regresar a la casa de los padres encarnan la tradición, tienen un sabor del año y son humanas.
El viento y el duodécimo mes lunar ya están en primavera, y ya han pasado por mi barrio cuando se dispersan.
Un viaje terrestre de "Caminando por West Village el 8 de diciembre"
Traducción: Hay un poco de primavera en la brisa del duodécimo mes lunar, y pasaría por delante de mi Vecino con muletas de vez en cuando.
Apreciación: Es muy ambivalente acerca de estar ocioso en casa. Está enojado e insatisfecho con el mundo real, pero no está completamente desilusionado y todavía anhela regresar.