¿Qué significa retribuirlo? ¿Hay alguna alusión histórica? ¿Qué son los antónimos y sinónimos?
No. 2168 Idioma Fu Zhizi Pinyin ㄈㄨˋㄓㄧㄕㄣˇ (cambiar) ㄈㄨˋ ㄓㄧˋ ㄕㄣˇ Pinyin chino fù zhī yī shěn (cambiar) fù zhī yì shěn Definición Ver " Sonrisa".
Consulta la sección "Ríete".
Fuentes de alusiones Las fuentes de alusiones a "Just a Smile" se enumeran aquí como referencia.
Dinastía Song. El poema de Su Shi "Ciyun Wang Langzi siente el viento y la lluvia" (citado de "Las obras completas de Su Dongpo. Colección preliminar. Volumen 17") Una vez cada cien años, miro hacia abajo, y el frío y el calor son el anfitrión y el invitado.
Un poco más de aire marrón y siento muchas molestias.
No hay que preocuparse por el honor o la deshonra, uno pierde y el otro gana.
Mi arpa nunca será derrotada. No tengo agarre y por lo tanto no tengo liberación.
Los descendientes no se alimentan solos y no tienen nada de qué depender.
Arrancar las plántulas no les permite crecer, pero vender verduras es una lucha por obtener ganancias.
El hombre se retiró silenciosamente, sin dejar rastro fuera de la puerta.
Pero me temo que Tao Yuanming se verá obligado por el hambre cada vez.
Qifeng viste ropa y nudos 1>, Xiaoxue usa felpudos 2>.
Que sonrías y crees drama 3>.
Llega la mañana con sueños de nubes, y el bolígrafo cae entre el viento y la lluvia.
Corté ropa de primavera para ti y Gao Hui abrió la provincia de Guangxi.
〔Notas〕(1) Nudo: Lugar donde se remenda la ropa.
(2) Felpudo: una puerta hecha de estera de paja.
(3) Drama: Es tan irreal como una obra de teatro.
Explicación de la alusión La explicación de la alusión de "Smile" se proporciona aquí como referencia.
"Sólo sonríe" significa simplemente sonreír ligeramente y mostrar una actitud indiferente ante cosas que están fuera de tu control.
Su Shi, un gigante literario de la dinastía Song, escribió en su poema "Los sentimientos de Ciyun Wang Langzi sobre el viento y la lluvia" escrito por Wang Shi: "Espero que me des una sonrisa y que el La creación también será dramática."
Wang Shi era yerno de Su Zhe, el hermano menor de Shi. Cuando Su Shi era funcionario en Xuzhou, Wang Shi y su hermano menor Wang Yu (ㄩˋ) aprendieron de él.
Más tarde, Su Shi fue degradado y muchos de sus familiares se dispersaron, a excepción del hermano de Wang Shi.
El contenido de este poema es el mutuo consuelo y liberación entre el poeta y sus conocidos cuando se encuentra en la adversidad.
Ante una vida limitada y una situación en la que el honor y la desgracia no pueden ser controlados por otros, no nos queda más remedio que conformarnos con una vida material difícil y reírnos de este mundo irreal como si fuera una fantasía.
Más tarde, a partir de aquí evolucionó el modismo "reírse de ello", que se utiliza para describir una actitud de indiferencia y risa.
A veces expresa una visión abierta de la vida, como en "Yong Yu Le", escrito por Zhang Yuanqian de la dinastía Song. Letra de "Flying to the Horizontal Sky": "Hay una persona tocando la flauta al final de la pantalla curva, apoyada en las nubes del crepúsculo y el claro amanecer.
Aprovecha y ríete de el favor y la desgracia del mundo."
A veces muestra una actitud de no preocuparse por las cosas, como en el capítulo 30 de "El sueño de las mansiones rojas de Cheng Yiben": "Otros nunca entendieron lo que los cuatro dijeron, así que se rieron de ellos."
Evidencia Documental 01. Dinastía Song . Poema "Frost Grass" de Lu You: "Aunque los funcionarios menores están dispersos, eventualmente sentiré lástima de mí mismo.
Retírese gradualmente y use las palabras de una mujer, y se pagarán mil años por uno. centavo.
”
02. "Borrador de la Historia Qing". Volumen 239. "La biografía de Shen Wenkui": "No existe tal cosa como" Es difícil de hacer ", y no existe tal cosa como" El duque lo obtuvo de un caballo ". ¿Cómo puedes usar esta pedante charla confuciana y tirarla? ¿lejos?" Descripción de uso Sinónimos:
Antónimos: reconocer palabras de referencia y reír