El significado idiomático de "el agua de pozo no interfiere con el agua del río" y su significado.
Pinyin: jǐng Shuǐbǐfàn he Shuǐ
Explicación: todos están en; cargo de su propio negocio y no cede el uno al otro.
Frase: Nos alejamos del agua y vivimos en paz.
Nombre chino
El agua del pozo no ofende al agua del río: cada uno está a cargo de su propio negocio
Nombre extranjero
El agua del pozo no ofende al río - —Cada uno ocupándose de sus propios asuntos.
Ortografía
Librería de la Dinastía Jin
Traducción libre
Metáfora: Cada persona está a cargo de su propio negocio y se niega a ceder el uno al otro.
Originado de
Capítulo 69 de "Un sueño de mansiones rojas"
Introducción a la palabra
Librería de la Dinastía Jin
Modismo: El agua del pozo no interfiere con el agua del río.
Explicación: Es una metáfora de que cada uno se ocupa de sus propios asuntos y no peca el uno contra el otro.
Origen: El agua de pozo y el agua de río no se refieren al agua de la tierra, sino a las estrellas del cielo. Izu originalmente se refiere al pozo en las veintiocho constelaciones, también llamado Pozo del Este, que en la teoría astronómica occidental se llama Géminis y está ubicado cerca de la Vía Láctea. Y río se refiere a la Vía Láctea. Al noreste y sureste de Tokio, hay dos famosas constelaciones llamadas Beihe y Nanhe, que los antiguos consideraban las guardianas de la Vía Láctea. Si algo cambia, el mundo sufrirá. En la antigüedad, la gente decía que el agua de un pozo no interfiere con el agua del río, lo que se refiere al fenómeno astronómico de que las tres constelaciones de Dongjing, Beihe y Nanhe no interfieren entre sí y viven en armonía. En otras palabras, el agua del pozo no interfiere con el agua del río. Este era originalmente un método utilizado por los antiguos para predecir las fortunas y desgracias del cielo.
Fuente: Capítulo 69 de "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Qingxueqin: "Él y yo 'no interferimos' entre nosotros, así que ¿por qué apresurarlo?"