Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Sabes qué es un maestro? La palabra maestro proviene de Japón y significa maestro, jugador famoso, experto y ya?

¿Sabes qué es un maestro? La palabra maestro proviene de Japón y significa maestro, jugador famoso, experto y ya?

La palabra "Maestro" debería provenir de la palabra japonesa "Maestro (たつじん, pronunciación romana tatsujin)". Quiere decir maestro, jugador famoso, experto. Persona que posee conocimientos, habilidades, etc. La palabra "maestro" en China continental proviene de Taiwán, y Taiwán está muy influenciada por la cultura japonesa, por lo que la palabra "maestro" proviene del japonés. La palabra "da" en "达人" es una pronunciación de enlace rápido de "número uno". Por ejemplo, "Veinte" es una pronunciación de enlace rápido de "veinte" y "三" es una pronunciación de enlace rápido de ". "tres personas". Algunas personas piensan que la palabra "personas defensoras" proviene de las "Analectas de Confucio": "Si quieres establecerte a ti mismo, puedes establecer a los demás; si quieres lograrte a ti mismo, puedes lograr a los demás". El significado de esta frase es: si quieres conseguir el respeto de los demás, tienes que respetar a los demás; si quieres conseguir la ayuda de los demás, tienes que ayudar a los demás. Sin embargo, "Da Ren" en esta oración tiene una estructura verbo-objeto ("Da" es un verbo y "人" es un sustantivo como objeto. Por lo tanto, estrictamente hablando, en "). Las Analectas "Maestro" no pueden considerarse como el origen de la palabra "Maestro". La palabra "maestro" también aparece en "Zuo Zhuan", que es contemporáneo de "Las Analectas de Confucio". Para más detalles, consulte la columna de "Maestros antiguos" en esta entrada. Hay otro dicho que dice que la palabra "talento" proviene del inglés "talent", que por extensión significa "persona talentosa", "maestro", etc. Y desde el punto de vista de la pronunciación, ta se puede transliterar como "da" y len se puede transliterar como "人" (similar a la pronunciación de los primeros idiomas extranjeros en mi país, con factores dialectales, r y l no son distinguido). Por supuesto, la afirmación anterior aún debe discutirse. De hecho, en "Si quieres establecerte, establecerás a los demás; si quieres alcanzarte a ti mismo, alcanzarás a los demás". La "da" aquí es un verbo que significa "llegar a través de los pobres". El significado de "da" es ser accesible, en la carrera, la vida y los ideales. Extremadamente fluido. La palabra "da" utilizada por los internautas como "expertos" también se refiere a personas que tienen talentos especiales en un área determinada, lo que significa "maestría" y es un adjetivo más preciso. La "ventaja" en el "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" de Wang Bo "El caballero ve la oportunidad y el maestro conoce el destino" es muy consistente con el significado actual del maestro, es decir, tiene logros extraordinarios en un determinado aspecto y un campo determinado y tiene dominio sobre un flujo fluido de personas. Por lo tanto, si la palabra "maestro" en japonés es de hecho esta palabra y es anterior a Wang Bo, entonces se puede decir que es su origen. De lo contrario, el término "Maestro" no se origina en Japón o Taiwán. Se puede definir con precisión como procedente del "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng". Esta posibilidad es mejor que la posibilidad de que la palabra provenga del japonés, porque después de principios de la dinastía Tang, Japón profundizó gradualmente su estudio de China y su búsqueda de la literatura china alcanzó gradualmente su punto máximo. La popularidad de las obras de Bai Juyi en Japón es un ejemplo. Por tanto, se puede decir con certeza que la palabra "Maestro" debería provenir del "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng". Sin embargo, el "da ren" utilizado es el mismo que el "da ren" en el "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" en caracteres chinos. La palabra "Maestro" también se encuentra en muchos libros chinos antiguos: "Cai Gen Tan". Los grandes males a menudo provienen de lugares blandos, y los hombres sabios deben tener cuidado con las agujas en el algodón. El odio profundo a menudo proviene del amor, y los maestros deben mantenerse alejados; de la miel de la cabeza del cuchillo. Zhicao no tiene raíces ni fuente, pero un hombre con ideales elevados debe ser lo suficientemente valiente como para volar. Las nubes coloridas son fáciles de dispersar y el vidrio es frágil, pero un hombre sabio debe regresar temprano; Los que son pobres son ricos de cuerpo pero pobres de corazón; los que están contentos son pobres de cuerpo pero ricos de corazón; los que están en lo alto están físicamente relajados pero mentalmente cansados, y los que están en lo bajo están físicamente cansados ​​pero espiritualmente relajados; . Cuál se gana y cuál se pierde, cuál es ilusión y cuál es real, un experto debe distinguirlo por sí mismo. La comprensión no está lejos y el interés no es mucho. Entre los puños y las piedras de la cuenca, hay montañas y ríos a miles de kilómetros de distancia, y en tan solo unas pocas palabras parece que se pueden ver los corazones de los sabios eternos, que es la visión de un maestro y la mente de un maestro. Aquellos que dependen del poder serán miserables para siempre. Un experto mira las cosas afuera y piensa en el cuerpo detrás de él. Prefiere sufrir la soledad de un momento que la desolación de la eternidad. Los que viven en la moralidad se sentirán solos por un tiempo; los que dependen del poder estarán desolados para siempre. Un experto mira las cosas afuera y piensa en el cuerpo detrás de él. Prefiere sufrir la soledad de un momento que la desolación de la eternidad. En el volumen de "Guiguzi", el antiguo santo Yue Ruoji se encuentra entre el cielo y la tierra. Sé el primero entre todos los seres vivos. Observa la apertura y el cierre del yin y el yang para ordenar las cosas. La puerta para conocer la vida y la muerte. Planificando el fin y el comienzo de todas las cosas. La verdad que llega al corazón de las personas. Vea los cambios. Y guarda la puerta. Un caballero está a salvo y un hombre sabio conoce su destino.