¿Cómo decir vacío de vocabulario budista en inglés?
Los diferentes entornos lingüísticos budistas tienen diferentes expresiones en inglés. Puedo resumirlas en dos tipos.
1. Ilusión; ilusión. "Siyi Sutra: No hay dos grados de Bodhisattva": "Si algo se agota, no se llama agotamiento. Si conoces la vacuidad de las salidas y lo sabes así, se llama agotamiento".
Oro
Wang Ruoxu
"Wen Bian 1": "Dado que se basa en la teoría de la fase vacía, se cree que no necesita existir. "
Su Manshu
No. 10 de "Poesía de Benshi": "Durante nueve años, me he enfrentado a la pared y me he quedado vacío. Regresé con hojalata y me arrepentí de haberte conocido. ."
2. El vacío. Se refiere a la ontología del vacío. "Sutra del corazón": "Reliquias, todos los dharmas están vacíos, ni nacen ni se destruyen, ni son sucios ni puros, ni aumentan ni disminuyen.