Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el texto original del antiguo poema "Chang'e"?

¿Cuál es el texto original del antiguo poema "Chang'e"?

"Chang'e" es un poema escrito por Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang. Este poema canta sobre la soledad de Chang'e en medio de la luna y expresa la autolesión del poeta. Entonces, ¿cuál es el texto original del antiguo poema "Chang'e"? ¿Cuál es el texto original del antiguo poema "Chang'e"?

1. Texto original: La sombra de la vela en la pantalla de mica es profunda, el largo río se pone gradualmente y las estrellas del amanecer se hunden. Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir y su corazón se llenará de mar azul y cielo azul todas las noches.

2. Traducción: A través de la pantalla decorada con mica, la sombra de la vela se fue atenuando poco a poco. La Vía Láctea se hunde gradualmente y las estrellas de la mañana desaparecen gradualmente. Chang'e se arrepintió de estar sola y tomó el elixir en secreto. Ahora solo el cielo azul y el mar azul acompañan su corazón solitario todas las noches.

3. Antecedentes de la creación: el autor ha estado atrapado en la lucha entre los partidos Niu y Li a lo largo de su vida, y ha tenido mucho éxito en su vida. La esencia de la lucha del partido Niu-Li es que los eunucos están en el poder. Este poema satiriza la oscuridad de los eunucos en el poder y satiriza el declive del poder imperial de Xianzong. Confucio dijo: "Si el país tiene el Camino, entonces uno puede ser un funcionario; si el país no tiene el Camino, entonces uno puede acurrucarse y apreciarlo". "Chang'e" es un ejemplo típico de este tipo de camino. poema "Si el país no tiene camino, uno puede acurrucarse y apreciarlo".

Con esto concluye la introducción al texto original del antiguo poema "Chang'e".

上篇: La descripción de la aparición de Cao Pi en "El Romance de los Tres Reinos"Los héroes descritos en El Romance de los Tres Reinos no son como héroes, los villanos no son como villanos y las guerras No son como las guerras. "Las personas que admiro en el libro a menudo ponen mucho esfuerzo en ello, pero siguen siendo inútiles: si escribes sobre Liu Bei, te conviertes en una persona inútil; si escribes sobre Zhuge Liang, él se convierte en una persona astuta y astuta. ; si escribes sobre Lu Su, se vuelve simplemente inútil. "¿Los hombres de los Tres Reinos han existido sólo de nombre y son llamativos en realidad?" Discípulos. Por el contrario, hay personajes como Li Ru y Wang Yun que no hablan mucho, pero dan a la gente la sensación de ser veteranos detrás de escena, con antecedentes profundos y misteriosos. De hecho, durante el período de los Tres Reinos, Liu Bei, Cao Cao y Yuan Shao fueron los verdaderos héroes, con trasfondos profundos y misteriosos. El papel de "la dinastía Da Yin, veterano detrás de escena" sólo apareció después de las dinastías Sui y Tang y el vigoroso desarrollo de las organizaciones religiosas. Las peleas están escritas como un juego de niños y, a menudo, hay escenas uno a uno, lo que no es coherente con la historia de los Tres Reinos. Las batallas en la era de los Tres Reinos fueron combates cuerpo a cuerpo, y comenzaron a aparecer escenas uno a uno en las dinastías Sui y Tang. Las escenas de guerra y las estrategias de guerra son básicamente ficticias. "Three Kingdoms" rara vez describe escenas de guerra y estrategias de guerra. Las tramas ficticias generalmente no se ajustan a las características de la era de los Tres Reinos, sino más bien a las características de las dinastías Song y Yuan. Y Cao Cao, Liu Bei y Guan Yu se sentían particularmente miserables. Luo Guanzhong participó en las actividades de guerra del levantamiento campesino a finales de la dinastía Yuan. Las escenas de guerra que describió pueden ser las escenas de guerra del levantamiento campesino a finales de la dinastía Yuan. "La guerra no es como la guerra" significa que la guerra descrita en "El Romance de los Tres Reinos" no es como la guerra en la era de los Tres Reinos. En "El romance de los tres reinos" podemos ver que en los funcionarios o campos de batalla de las dinastías Song y Yuan, ministros leales con personalidades y aspiraciones similares, como Cao Cao, Liu Bei, Guan Yu y Yue Fei, a menudo se encontraban complots y cálculos traicioneros. En la enseñanza e investigación de "El Romance de los Tres Reinos", hay un error habitual: decir que "en el romance se escribieron más de cuatrocientas palabras". La mayoría de las historias literarias e historias de novelas autorizadas publicadas desde la fundación de la República Popular China lo describen de esta manera; hasta hace poco, algunas historias literarias, historias de novelas y diccionarios todavía seguían esta teoría; Es inseparable de enviar el mensaje equivocado. El llamado "Romance de los Tres Reinos" escrito en el llamado "Romance de los Tres Reinos" por Cooking Wine Discussing Heroes tiene más de 400 palabras, que en realidad se originó en el libro de Jiajing "El Romance de los Tres Reinos". , que fue el primero del popular "Romance de los Tres Reinos". Pero aquí hay una serie de errores: primero, "Three Kingdoms" enumera a 508 personas. Los predecesores no contaron cuidadosamente, solo hicieron una estimación aproximada y luego propusieron la teoría de "más de 400 personas", que es inexacta. incluso para "Tres Reinos". En segundo lugar, y lo más importante, "Tres Reinos" fue copiado del "Catálogo de los Tres Reinos" de Chen Shou (incluidos libros de historia, biografías y apéndices de algunos de los personajes que contiene, como Chen Zuo, Chang Bo de la dinastía Shu Han). , Yuan Huan, Liang Mao, He Kui y Xing de Cao Wei. En tercer lugar, e igualmente importante, muchos personajes de "Romance of the Three Kingdoms" no figuran en "Romance of the Three Kingdoms", como Chen Shi, Deng Liang, Fan Jian, Guan Fei, Gao Xiang, Hu Ji in Shu, y Cao Wei en Chen Tai, Deng Dun, Ding Fei, Dong Xun, Zhao Hao, Jia Huan, Jiang Qian, Dongwu. En cuanto a muchos personajes de ficción de "Romance de los Tres Reinos", por supuesto, es imposible que se incluyan en "Romance de los Tres Reinos". Se puede observar que el llamado "El Romance de los Tres Reinos ha escrito más de 400 palabras" es producto de un descuido y está completamente equivocado. Entonces, ¿cuántos personajes están escritos en "El Romance de los Tres Reinos"? En el "Diccionario de romance de los Tres Reinos" (publicado por Bashu Book Company), hay 1258 entradas en la sección de personajes. Excluyendo 28 referencias cruzadas (como "Adou", "Later Master", "Previous Master", etc.), en realidad hay 1230 palabras sobre romance. La mayoría de estos personajes tienen apellidos famosos, suman alrededor de 1.000 personas; un número muy pequeño de personas sin nombre también tienen claras relaciones de parentesco con otros personajes. Por tanto, la afirmación correcta es: "El Romance de los Tres Reinos" lo escribieron 1.798 personas, de las cuales unas 1.200 fueron nombradas. De hecho, es una obra maestra con la mayor cantidad de personajes de novelas antiguas. Hay 1.191 personas con apellidos en "El Romance de los Tres Reinos", incluidos 436 generales militares, 451 funcionarios, 128 descendientes, reinas y eunucos de las familias reales de las dinastías Han y Jin, y 178 otras personas. Algunos críticos creen que las deficiencias artísticas de esta obra son el desarrollo y los cambios insuficientes de los personajes, y algunos personajes están demasiado exagerados, lo que resulta en distorsiones. Liu Bei (161-223), emperador Zhaolie, era nativo del condado de Zhuo (ahora Zhuozhou, Hebei), descendiente del rey Shanjing de Hanzhong y emperador fundador y estadista del período de los Tres Reinos. 221-223 en el cargo. Su título póstumo es Emperador Zhaolie, el antepasado del palacio, y los historiadores también lo llaman antepasado. Liu Bei era un plebeyo de Zhuojun. En 184 d.C., durante el Levantamiento del Turbante Amarillo, Liu Yu reclutó una gran cantidad de soldados. 下篇: Siete dialectos principales