El origen del dicho sobre envejecer con los niños
Los tambores eran sordos y los soldados los usaban activamente. Cao Tuguocheng, viajé solo hacia el sur.
De Sun Zi Zhong, Chen Ping y la dinastía Song. No, quiero irme a casa. Estoy ansioso.
¿Dónde vives? ¿Perdió su caballo? ¿Para ello? Bajo el bosque.
Sé generoso en la vida y en la muerte, dijo Zi Cheng. Toma tu mano y envejecemos juntos.
Soy rico, pero estoy vivo. Lo siento, pero lo creo.
"El Libro de las Canciones·Zheng Feng·Palabras de Mujer y Cuervo" (todo el poema es una dulce conversación entre una pareja de recién casados. La esposa aconseja a su marido que no duerma y que se levante rápido y se vaya. caza).
La mujer dijo: "El gallo canta". El erudito dijo: "Soy un ignorante".
"Miro la noche, las estrellas brillan."
"Vuela alto y lejos, nadando con los gansos salvajes"
"Palabras de Yi Es justo estar juntos. Es un buen momento para hablar y envejecer junto con tu hijo. El piano y el piano están en silencio en el patio interior". Hijo, por favor dale una recompensa." Te recompensaré por tu amabilidad.”
Interpretación: Envejezcamos juntos. Originalmente se usaba entre camaradas, ¡pero luego se usó para referirse a parejas!
La mujer dijo: "El gallo canta." El hombre dijo: "Aún no amanece. Si no lo crees, abre la ventana y mira al cielo, las estrellas brillan. " "Los pájaros que viven en el nido volarán alto y se llevarán a los patos. Y los gansos se lanzarán a los juncos. "Los patos salvajes y los gansos salvajes cazarán y cocinarán para vosotros. Preparad comida y bebida deliciosas, y os amaréis unos a otros. para siempre." La mujer toca el piano y el hombre toca el piano, y son armoniosos y felices juntos. "Sé que realmente te preocupas por mí, así que te daré una pequeña nota. Sé que eres considerado conmigo, así que te daré un pañuelo para expresar mi gratitud. Sé que tu amor por mí es verdadero. así que les daré una pequeña nota.
”