El texto original y apreciación de los significados antiguos de poemas, canciones, poesías y poemas.
Han Yu
Hay un loto de pozo de jade en el pico Taihua, y las flores florecen como un barco.
El frío es más dulce que el hielo y la nieve, y la entrada se hunde.
No tengo miedo de lo que quiero y no hay manera de que pueda casarme.
Recoge los objetos sólidos de la larga escalera de Ander y planta siete raíces.
Si miramos el título de este poema, resulta bastante confuso. De hecho, está lleno de poesía, pero es un "significado antiguo" para expresar los sentimientos actuales. Esta forma de plantear los temas no es infrecuente en la poesía Tang, y este es un ejemplo. Específicamente, este poema trata sobre la hermosa asociación del poeta provocada por Lian Yujing de la montaña Huashan.
El poeta ha estado en Huashan más de una vez. Su poema "Junzhai Youhuai" decía "Invita a los funcionarios a venir a Dongluo para hacer la cruz de nieve hacia Xihua". Su poema "Respuesta" decía "Luoyi ha dejado de quejarse y Huashan es pobre". La inscripción en Huashan registra "Yuanhe 11 en agosto". Ese año, el Primer Ministro ordenó a Huaiyou que viajara al este, a Huayin, y realizara una visita de cortesía al Templo Yue. Había ocho personas en total (el poeta era uno de ellos, era fácil de mirar). las montañas durante mucho tiempo, etc. El poeta visitó o visitó más de una vez. Evidencia de escalar el Monte Huayue Según el "Suplemento de Historia Nacional" de Li Zhao, Han Yu subió a la cima del Monte Huayue por curiosidad. Lloró salvajemente e incluso quiso escribir una nota de suicidio después de que el magistrado del condado hizo todo lo posible para salvarlo. En la actualidad, pudo bajar de la montaña de manera segura. La montaña es el mejor lugar para escapar. Shen Yan también está claramente grabada con las palabras "Oficina de caligrafía Han Yu". En cuanto a la credibilidad de este registro, no hay duda de que la montaña Huashan dejó un. Una profunda impresión en el poeta Según la "Crónica de Huashan", Han Yu subió al Pico del Loto de la Montaña Huashan y le dijo al monje: "Hay un estanque en la cima y el loto (es decir, el loto) está en plena floración. . Es encantador." "Quizás, esta es la razón por la que el poeta sólo capturó la escena mítica del 'Loto de Jade en la Cumbre de Taihua' en este poema.
La primera frase "Loto de Jade en la Cumbre de Taihua", Es una técnica comúnmente utilizada en la poesía clásica mencionar todo el poema y cortar directamente al final del poema. Taihua es la montaña Huashan en Xiyue. Se llama Lian Yujing porque está frente a la montaña Shaohua en el oeste. Crónica”, “Hay un estanque en la cima de la montaña”. , Maní de loto de mil hojas, aparición. "Según la" Canción del cielo " del antiguo Yuefu : "Hay cientos de pozos en la cima de la montaña Huayin, y debajo hay un manantial que es tan frío que perfora los huesos. "Pero estos dos materiales solo explican que hay estanques, pozos y flores de loto en la cima de la montaña Huashan, pero no mencionan dónde se encuentra el pozo de jade. Según Yujing, el pico más alto de la montaña Huashan es la montaña Yunu. Según Yujing, el pico más alto de la montaña Huashan es la montaña Yunu. Según la leyenda, la señorita Xingyu vivió una vez en la cima de la montaña. Entonces, ¿no contradice esto lo que citó Huashan? No, esto es escribir poesía y "significado antiguo", no prosa. diez pies como un barco ". Las últimas tres palabras de la primera oración se utilizan para difundir el estilo único de Lian Yujing a través de mitos y leyendas. Según "Fa Yuan Zhu Lin" de la dinastía Tang, la "Biografía de Zhenren Guanyin" de Yuan Tao Zongyi decía que Zhenren Yinyu Cuando Laozi viajaba, estaba sentado sobre una flor de loto, que tenía tres metros de diámetro y producía fragancia y vida. Aunque "la raíz de loto es como un barco" no es un rumor, está estrechamente relacionado con el. Las dos primeras oraciones anteriores debido al gran tamaño de la flor. Las palabras no solo explican la ubicación geográfica de Lian Yujing, sino que también describen su apariencia externa. Las tres o cuatro oraciones "El frío es más dulce que la escarcha y la nieve, y la boca es". pesado", heredando la palabra "raíz de loto" en la segunda oración, describiendo con más detalle su relación con el mundo. La diferencia esencial entre Lian Yujing. Hay otro mito aquí. El erudito de Aqing Fang Shiju citó de "Ghost Cave": "Hay una especie de melón llamado melón Ganlong, que crece en el valle de hielo. Los inmortales lo comen y no tendrán sed durante mil años. El melón es como escarcha y nieve y sabe a miel. "El pozo de jade de la flor de loto tiene treinta metros de profundidad en el" Pico Taihua ", y el agua está fría; y el agua está fría. ¿Cómo es posible que la raíz de loto debajo de la raíz de loto no esté fría? La raíz de loto es originalmente blanca, ¡Y su escarcha y nieve son muy adecuadas! Lo mismo ocurre con la raíz de loto. Es dulce, es un hada. No es exagerado llamarlo "dulce como la miel". Proviene del inmortal Zhong Qiu. El melón de hígado de dragón nunca ha tenido sed durante miles de años y su imaginación es más rica. Es una enfermedad grave y difícil de curar. Esta enfermedad se puede curar comiendo un trozo. Raíz de loto Yujing. Sus propiedades y efectos están fuera del alcance de las medicinas comunes y de varias raíces de loto comunes. Se dice que "toda la historia está llena de amor", lo cual en realidad es una teoría china. Las primeras cuatro frases anteriores representan vívidamente a Jade. Mirror Lotus desde diferentes ángulos y aspectos, que allanan el camino para las siguientes cuatro frases líricas
Las cinco o seis frases "No tengo miedo de lo que quiero y no tengo ninguna posibilidad con Qingqiang" expresan. el arrepentimiento del poeta de que debe conseguir lo que quiere pero no puede conseguirlo. En la frase anterior dijimos "sin miedo a la distancia" Siéntate sin miedo a la distancia y anhela sinceramente el "deseo" la siguiente frase es otra; represión, pero odio el muro azul y no hay forma de escalarlo. El muro azul, la roca vertical como el muro, se llama muro, que es el acantilado, por eso se llama Muro Azul.
Wei Huaizhong, un poeta de la dinastía Song, registró que Han Chun (también poeta de la dinastía Song) citó: "Los acantilados son peligrosos y las paredes verdes están por todas partes". El amor se refiere a las enredaderas de kudzu y similares utilizadas para escalar montañas. . Se utiliza aquí como verbo que significa escalar. Estas dos frases expresan los altibajos del pensamiento del poeta. De hecho, "Pico Taihua. No es que no se pueda escalar, ni que el poeta no lo escalara. El "Suplemento de Historia Nacional" de Li Zhao y la "Crónica de Huashan" son evidencia clara. El poeta dijo: "Hay No hay camino en el muro verde, y hay otro pueblo con sauces oscuros y flores brillantes." Esto es una paradoja. Debido a que el propósito del poema no es recordar ese viaje, sino transmitir los sentimientos hasta el final, no hay Es necesario agregar detalles superfluos. La verdad del arte no toca la realidad de la vida. Las dos últimas frases son también un ejemplo: "Las raíces puras y sólidas de Qize - Cortina de perlas", que resalta el tema del poema y expresa el. El deseo del poeta de que Lian Yujing se plante ampliamente en el mundo, es decir, el deseo de que las cosas hermosas se difundan por todo el mundo. La última frase usa Du Fu El significado del poema "Phoenix Terrace", pero no hay rastro. es que "no hay camino a Qingwa Terrace y es difícil casarse". El poeta que es bueno en asociación naturalmente pensará en "An De Chang Lai", que es Sima Xiang, por ejemplo, Yunmeng del estado de Chu. Yungu en "Zixu Fu" no adquirió tierras en generaciones posteriores, y su territorio era equivalente al área del lago Dongting en el norte de Hunan y el sur de Hubei. Debido a que las plantas de loto se plantaron en pantanos y estanques, vale la pena considerar plantarlas por todas partes. En otras palabras, si bien se permite que Lian Yujing se plante ampliamente en el mundo, también es necesario dejar que se arraiguen profundamente en los corazones de la gente. , próspero e interconectado. El doble efecto artístico muestra que el poeta es bueno construyendo oraciones.
El significado poético de este poema siempre ha sido el mismo que antes, pero desde este poema se titula "Significado antiguo". , ¿la respuesta tiene que tener un propósito? Han Chun, un poeta de la dinastía Song, comentó: "Los poemas de Guan Gong son populares y su 'significado antiguo' es profundo. Jiang Baoxuan, otro hombre de la dinastía Qing, comentó: "Aunque no es una crónica del montañismo, también se expresa con emoción y no es absolutamente antigua". "La segunda afirmación no es que no hay nada, la pregunta es qué significa. Fang Shiju, un erudito de la dinastía Qing, señaló que este poema fue escrito por el inmortal que creía en la medicina, y citó el "Nuevo Libro de Tang" en el año 13 de Yuanhe para buscar consejo del alquimista: "Li Yin Huang Fuyun recomendó a Liu Bi, un montañés, y dijo que había muchos tejados, así que lo creyó y usó su poder oculto para conocer al gobernador de Taizhou. Catorce años después, lo enviaron en secreto a Tiantai. Después de recoger la medicina, no tuvo miedo de nada y huyó a las montañas con su familia. "Zhu Fang también dijo:" Este poema es demasiado llamativo y no se puede comparar con Tiantai; "Shuo Ou" se compara con Cao Ling: al adentrarse en Tiantai, se dice que "sin miedo a la distancia" no hay ingresos; de peones, por eso se le llama "difícil de casar". Los que dicen "yo" son la justicia del rey. "Probablemente se sospeche que la anotación de Fang, ya sea desde la perspectiva de la anotación o de la apreciación, es una pérdida de tiempo. Por el contrario, el rey de la dinastía dijo que" es indecente ocultar los deseos de los demás ", lo cual es cierto. Porque hasta donde En lo que respecta a la política del poeta, en términos de actitud, tendencia ideológica y entorno social, es completamente comprensible que este poema contenga este significado. El poema "El tercer soltero" decía: "Chen Min está sufriendo y no tiene orden de cortarse". garganta. "Pero en el caso de" intentar hacer planes a corto plazo pero no poder encontrar una solución " ("Regreso a Pengcheng"), tengo que confiar en significados antiguos para satirizar al rey. Desafortunadamente, porque no hay material para probar. , No es apropiado señalar que es demasiado cierto. Las "Notas" de "Du Shi" y la "Charla de poesía en la terraza Fenghuang" de Qiu dicen: "Aquellos que interpretan a Du no tienen ninguna intención en el poema y quieren comprender la actualidad. , pero olvídalo; hay una moraleja en el poema, pero quieren borrar la crítica. Esto se llama exageración. "Esta frase se puede utilizar como referencia para apreciar este poema.
El poeta de Aqing, Zhu Yizun, dijo que este poema "siempre toma la estructura de las palabras de cumpleaños", que no es un significado despectivo y toca las características. de la concepción artística de este poema. Huashan Es uno de los lugares sagrados taoístas y ha dejado muchos cuentos de hadas hermosos y conmovedores. De muchos de esos cuentos de hadas, el poeta termina con el rumor de la bella Lian Yujing que tiene un encanto eterno. y luego extiende las alas de la asociación para conectarse con él. Otros cuentos de hadas relacionados con el tema del poema se integran en el poema, expresando así artísticamente la absurda fantasía del poeta de esperar que las cosas hermosas se difundan entre la gente. Realizado en las condiciones históricas de la época, tiene un encanto permanente, como el cuento de hadas mismo, es el final de este poema. Aunque este poema es de estilo antiguo, su estructura es rigurosa, como pastillas para caminar sobre la mesa. tras capa, frase tras frase, y los pensamientos son tan hermosos como un manantial. Hay altibajos en la segunda mitad del poema, como las frases "Quiero" y la frase "Qingbi", y las frases "Qingbi". " y "Ande", que expresan frustración en los altibajos. El estilo del poeta es intrínsecamente extraño. Es famoso por su extrañeza, y este poema también tiene ideas caprichosas e incorpora varias historias sobre dioses. Ocasionalmente, también utiliza otros Los poemas de la gente, pero el estilo de escritura no es oscuro y no hay ridículo deliberado.
Todo el poema consta de líneas simples y oraciones en prosa, y el estilo de escritura es consistente en todo momento. En otras palabras, "el nudo Qi Gu no es sutil y la pluma es demasiado vigorosa". Este poema no sólo es sutil, sino también abierto y afectuoso.