La primera vez que nos vi, me sentí como una ciudad pesada. El amor está separado por montañas y mares, y las montañas y los mares son desiguales. ¿De dónde vino?
Poema completo: Si puedo enamorarme de ti a primera vista, un paso es como una fortaleza. El amor está separado por montañas y mares, y las montañas y los mares son desiguales.
Interpretación vernácula:
Puedes conocerlo fácilmente, pero no puedes acercarte a esta persona. Sólo hay una montaña y un mar entre tú y la persona que amas, pero esa es una brecha que nunca podrá cruzarse.
Datos ampliados
1. Introducción al autor
El seudónimo de Littlesen es "山木", y la palabra "山木" proviene de "Yueren Song". "Ren Yue Ge" es la primera obra traducida en China, junto con otros poemas populares del estado de Chu, se ha convertido en la fuente artística de Chu Ci. Encarna la coexistencia armoniosa de personas de todos los grupos étnicos y expresa el amor entre clases.
2. Antecedentes de la creación
Este poema fue publicado en Weiming BBS Poetry Edition de la Universidad de Pekín con el título "Sin título". Este poema fue escrito por Littleson, un estudiante de la Universidad de Pekín en 2003, mientras estaba en la escuela. Hoy en día, se utiliza a menudo para expresar el anhelo de un mal de amor a larga distancia.