La idea central del payaso

Este poema trata sobre la atmósfera tranquila y armoniosa del campo durante la noche durante la temporada de lluvias, así como el sentimiento psicológico único del poeta cuando está solo y los invitados nunca aparecen. Expresa el estado de ánimo solitario e inquieto del poeta.

¿Song Zhao·Shi Xiu? Texto original de "Invitado":

Cuando caen las flores de los ciruelos, todas las casas se inundan por la lluvia, los estanques se cubren de hierba verde y se escucha el sonido de las ranas.

Ya era pasada la medianoche y los invitados aún no habían llegado. Golpeé las piezas de ajedrez con aburrimiento, agitando la mecha de una lámpara de aceite hasta que se hizo grumosa.

Interpretación vernácula:

En Meihuangshi, todo el mundo estaba inundado por la lluvia y había ranas croando junto al estanque cubierto de hierba. Ya es pasada la medianoche y los invitados aún no han llegado. Cuando encendí la lámpara de aceite, golpeé la pieza de ajedrez con aburrimiento y quité el nudo de la mecha.

Apreciación del artículo con información ampliada:

"Llueve en casa durante la temporada de ciruela amarilla". El comienzo del trabajo señala primero la temporada, "Temporada Huangmei", que es la temporada de lluvias en el sur del río Yangtze, cuando las ciruelas se vuelven amarillas y maduras. Luego use las cuatro palabras "llueve en todas las casas" para describir las características de la "temporada de las ciruelas amarillas" y represente una poesía y pintura de Jiangnan brumosa y lluviosa, donde cada casa está envuelta en llovizna.

"El estanque de hierba está lleno de ranas". En esta frase, el poeta contrasta la belleza silenciosa y única de la noche de verano de Jiangnan con el estanque de hierba envuelto en niebla y lluvia y el sonido ensordecedor de las ranas. Cuanto más cantan las ranas una tras otra, más ensordecedoras se vuelven y más resaltan el silencio de la noche de verano. Este es un recurso común utilizado para expresar silencio en obras literarias.

"No puedo concertar una cita hasta medianoche" deja claro el título del poema y también hace que la descripción del paisaje y los sonidos en las dos frases anteriores sea perfecta. El uso de la palabra "fecha" indica que el poeta ha "invitado a invitados" a visitarlo.

"After Midnight" muestra el largo tiempo de espera. El presentador espera pacientemente y un poco ansioso. Al principio esperaba que algún huésped llamara a la puerta, pero lo único que escuchó fue el sonido de la lluvia y las ranas, lo que demuestra la ansiedad del autor.

"Golpear las piezas de ajedrez al azar y caer sobre el tabaco" es el ojo poético de todo el poema, que hace que todo el poema brille de repente. El poeta esperó mucho tiempo sin visita y la mecha se fue apagando poco a poco. Cuando el poeta se aburría, inconscientemente golpeaba las piezas de ajedrez en el tablero y el sonido del golpe de ajedrez hacía caer el rapé.

El poeta golpeó silenciosamente las piezas de ajedrez solo y miró la mesa llena de tabaco. Aunque sus amigos han estado esperando y él está impaciente, el humor del poeta rompe con la espera en este momento, deleitándose con el paisaje fuera de la ventana, integrándose en él y encontrando esa alegría única.

Todo el poema no solo describe la escena del poeta esperando la visita del invitado en una noche lluviosa, sino que también expresa el sentimiento de pérdida cuando el invitado no ha llegado. tanto físico como espiritual. Todo el poema tiene un fuerte sentido de vida y está libre del hábito de tallar, por lo que es hermoso y puede ser recitado.

Cuando las personas se sienten solas y ansiosas, a menudo inconscientemente realizan una acción monótona y mecánica, como hacer ruido deliberadamente para romper el silencio y diluir sus preocupaciones. El "golpear piezas de ajedrez al azar" del poeta es exactamente una de esas acciones.

Aunque "Falling into Snuff" fue provocado por jugar al ajedrez, también expresa eufemísticamente la situación de la mecha encendida durante mucho tiempo y los invitados esperando durante mucho tiempo, y la imagen frustrada del poeta emerge vívidamente en la página. El detalle de jugar al ajedrez contiene múltiples significados, tanto cercanos como lejanos, y tiene encanto. Esto demuestra la importancia de captar detalles típicos en la creación artística.

Otro rasgo evidente de este poema es el uso del contraste. Las dos primeras frases sobre el aire libre "está lloviendo por todas partes" y "hay ranas por todas partes" son tan ruidosas como dos sermones.

Las dos últimas frases tratan de esperar en casa, sentarse y jugar al ajedrez, en silencio y aburrido, lo que contrasta marcadamente con las anteriores. A través de este contraste, el poeta expresa más profundamente los sentimientos de soledad y decepción. Por lo tanto, aunque los poetas de los "Cuatro Espíritus" como Zhao Shixiu parecen indiferentes y frescos, en realidad se esforzaron mucho en ello.

Sobre el autor:

Zhao Shixiu (1170 ~ 1219), natural de Yongjia (ahora Wenzhou, Zhejiang), nació con el nombre de Zizhi, también conocido como Ganoderma lucidum y Tianle. Poeta de la dinastía Song del Sur. Zhao Shixiu es un poeta destacado entre los "Cuatro Espíritus de Yongjia". En poesía, Yao He y Jia Dao respetaban a Yao y Jia como los "dos maravillosos". Los 121 poemas de Yao y los 81 poemas de Jia fueron seleccionados en la "Colección Er Miao". La mayoría de ellos son poemas de cinco personajes.