Cómo decir en inglés que el plan del día empieza por la mañana
Haz tu plan de todo el año en primavera y el plan de todo el día por la mañana. Casualmente, este lema se encuentra tanto en Occidente como en Oriente. Esto significa: haz tus planes para el año en primavera y haz tus planes para todo el día por la mañana. El primero es un verso de un poeta inglés. Por supuesto, algunas personas lo traducen como: El plan de un año comienza con la primavera. No hay poesía en esta traducción.
En cuanto a este último, el plan de un año comienza en primavera y el plan de un día comienza por la mañana. Pero proviene de "Esenciales compilados" de las dinastías del sur de Liang Xiaoyi: "El plan para un año está en la primavera, y el plan para un día está en la mañana". "Conejo blanco y pastoreo de vacas" de la dinastía Ming anónima: "El plan durante un año está en primavera, y el plan para toda la vida está en la Diligencia, el plan de un día está en Yin (3-5 a. m.) Si no cultivas en primavera, no tendrás esperanzas de que comience el otoño. Por la mañana, la planificación de una familia depende de la armonía, y la planificación de toda la vida depende de la diligencia." - "Zengguang Xianwen"