Diez modismos y fábulas (más breves, no antiguas)
En el período de primavera y otoño, había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades con el piano. Era un pianista famoso en ese momento. Cuando Yu Boya era joven, era muy inteligente y tenía muchas ganas de aprender. Había aprendido de otros y sus habilidades con el piano habían alcanzado un alto nivel. Pero siempre sintió que no podía expresar sus sentimientos sobre varias cosas de manera excelente. Después de que el maestro de Boya supiera sus pensamientos, lo llevó en barco a la isla Penglai en el Mar de China Oriental para que pudiera disfrutar del paisaje natural y escuchar las olas del mar. Boya miró hacia arriba y vio olas turbulentas y olas que chapoteaban; las aves marinas rugían y cantaban, los árboles en el bosque eran exuberantes, como si estuvieran entrando en un país de hadas. Un sentimiento maravilloso surge espontáneamente, como si la armoniosa y hermosa música de la naturaleza subiera a mis oídos. No pudo evitar tocar el piano y su voz cambió al azar, fusionando la belleza de la naturaleza con el sonido del piano. Boya experimentó un reino sin precedentes. El profesor le dijo: "Has aprendido".
Una noche estaba remando en Boya. Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que volvió a tocar el piano. El sonido del piano era melodioso y poco a poco fue mejorando. De repente escuché a alguien gritar en la orilla. Cuando Boya escuchó el sonido, salió del bote y vio a un leñador parado en la orilla. Sabiendo que esta persona era un amigo cercano, inmediatamente invitó al leñador a subir a bordo y tocó para él con gran interés. Boya tocó una canción que alababa las montañas y el leñador dijo: "¡Qué maravilloso! ¡Es majestuoso y solemne, como el monte Tai que se adentra en las nubes!". Cuando tocó las olas, el leñador dijo: "¡Qué maravilloso! Es vasto e ilimitado". ¡Es como ver el agua rodando y el mar sin límites!" Boya estaba emocionada y dijo emocionada: "¡Amigo íntimo!" Realmente eres mi mejor amigo. "Este leñador era Zhong Ziqi. Desde entonces, los dos se han hecho muy buenos amigos.
Esta historia proviene de Liezi Tang Wen. El modismo "altas montañas y agua corriente" es una metáfora de amigos cercanos y hermosos. música.
p>
2 Llorando y Robando
Durante el Período de los Reinos Combatientes, a Meng Changjun del Estado de Qi le gustaba invitar a todo tipo de personas, y se hacía llamar "Tres mil invitados". Hicieron todo lo posible y proporcionaron alojamiento para aquellos que no tenían talento.
Una vez, Mengchangjun llevó a todos los invitados al estado de Qin. Zhao Haoqi del estado de Qin lo retuvo y quiso hacerlo. El primer ministro Mengchangjun no se atrevió a ofender al estado de Qin. Zhao Haoqi no tuvo más remedio que quedarse. Pronto, los ministros persuadieron al rey de Qin: "No es bueno para el rey de Qin quedarse con Lord Mengchang. Nació en una familia real, tenía un feudo en el estado de Qi y tenía familiares. ¿Cómo podría realmente sacrificar su vida por Qin? "Zhao Haoqi de Qin sintió que estaba justificado, por lo que cambió de opinión y puso a Lord Mengchang y sus hombres bajo arresto domiciliario, esperando simplemente una excusa para matarlos.
El rey Taizhao tenía una concubina querida. Mientras Yu Ji diga una cosa, Zhao Haoqi no dirá dos. Meng Changjun envió a alguien a pedirle ayuda, y la concubina estuvo de acuerdo, con la condición de que le dieran un abrigo de piel de zorro blanco (hecho con la axila). pelo del zorro blanco) como recompensa. Lo llamaron Mengchangjun, porque cuando llegó por primera vez a Qin, le dio el pelaje blanco del zorro a Zhao Haoqi de Qin. En ese momento, una puerta decía: "Puedo conseguir el. zorro y el pelaje blanco!" "" Después de eso, se fue.
Resulta que el guardia es el mejor robando perros. Primero entendió la situación y supo que a Zhao Haoqi le gustaba mucho el abrigo de piel de zorro y se mostró reacio a usarlo por un tiempo, por lo que lo colocó en la exquisita sala de almacenamiento del palacio. A la luz de la luna, evadió los ojos de la patrulla y entró fácilmente en el almacén para robar la piel de zorro. La princesa estaba muy feliz de ver al zorro Bai Qiu. Trató de persuadir a Qin para que abandonara la idea de matarlo y se preparó para enviarlo de regreso a Qi en unos días.
Jun Mengchang no se atrevió a esperar dos días, por lo que inmediatamente condujo a sus hombres a caballo y se dirigió hacia el este durante la noche. Ya era medianoche cuando llegamos al paso Hangu (ahora condado de Lingbao, provincia de Henan, que era la puerta este del estado de Qin en ese momento). Según las leyes del estado de Qin, el paso Hangu no se abre hasta que canta el gallo todos los días. ¿Por qué canta la gallina en mitad de la noche? Cuando todos estaban preocupados, solo unos pocos gallos cantaban "oh oh oh", y luego todos los gallos fuera de la ciudad cantaban. Resulta que otro miembro del público de Mengchangjun puede cantar como un pollo, y el pollo cantará tan pronto como escuche el primer canto. ¿Por qué cantas antes de acostarte? Aunque los soldados que custodiaban la puerta se sentían extraños, tuvieron que levantarse y abrir la puerta para dejarlos salir.
Al amanecer, Zhao Haoqi del estado de Qin se enteró de que Mengchangjun y su grupo habían escapado e inmediatamente envió tropas para perseguirlos. He pasado por Hangu Pass durante mucho tiempo.
Jun Mengchang escapó de regreso a Qi con la ayuda de un confidente.
Esta historia proviene de "Registros históricos: biografía de Mengchangjun". El modismo "cuervos gallinas y ladrón de perros" se refiere a alguien que tiene habilidades humildes.
3 Cada planta y árbol es un soldado.
Durante la dinastía Jin del Este, el rey Fu Jian de Qin controlaba el norte de China. En 383 d.C., Fu Jian dirigió 900.000 soldados de infantería y caballería para atacar a la dinastía Jin en el sur del río Yangtze. Los generales Jin, Xie Shi y Xie Xuan, lideraron un ejército de 80.000 personas para resistir. Fu Jian se enteró de que el ejército de Jin no tenía fuerzas suficientes, por lo que quiso aprovechar la oportunidad y atacar rápidamente.
Inesperadamente, la fuerza de vanguardia de Fu Jian de 250.000 hombres fue derrotada inesperadamente por el ejército Jin en Shouchun y sufrió grandes pérdidas. El general murió y más de 10.000 soldados murieron o resultaron heridos. El espíritu del ejército de Qin cayó drásticamente, su moral se tambaleó y los soldados huyeron aterrorizados. En ese momento, Fu Jian vio al ejército de Jin en la ciudad de Shouchun, con un gran espíritu de lucha. Al mirar la montaña Bagong hacia el norte, vio que cada planta y árbol en la montaña parecían soldados Jin. Fu Jian se volvió hacia su hermano menor y le dijo: "¡Qué enemigo tan poderoso es este! ¿Cómo puedes decir que el ejército de Jin es insuficiente?" Lamentó haber subestimado a su enemigo.
El comienzo desfavorable arrojó una sombra siniestra en la mente de Fu Jian, quien ordenó a sus tropas desplegarse en la orilla norte del río Feishui en un intento de utilizar sus ventajas geográficas para revertir la situación.
En ese momento, Xie Xuan, el general del ejército de Jin, le pidió al ejército de Qin que se retirara un poco y les dejara paso para cruzar el río. Fu Jian se rió en secreto de la ignorancia del general Jin sobre el conocimiento de combate y quería realizar un ataque sorpresa mientras el ejército Jin estaba ocupado cruzando el río y no podía luchar, por lo que aceptó fácilmente la solicitud del ejército Jin.
Inesperadamente, tan pronto como salió la orden de retirada, las tropas huyeron como una marea, mientras el ejército Jin intentaba cruzar el río para perseguirlos, dejando atrás sus cascos y armaduras y cadáveres esparcidos por el río. campos. Fu Jian fue alcanzado por una flecha y huyó.
Esta historia proviene de "Fu Jian Zhai Ji" de Jin Shu. El dicho "cada árbol y cada hierba son como soldados" describe la mentalidad nerviosa, paranoica y de pánico.
Como un fuego furioso, prosperando
Al final del período de primavera y otoño, el rey Wu Fu Chai conquistó a Yue, Lu y Qi, uno tras otro. Era ambicioso y continuó marchando hacia el noroeste, con la intención de conquistar a Jin con todas sus fuerzas.
Pero en ese momento, el rey Goujian de Yue tomó la retirada del rey de Wu. Dirigió su ejército hasta Suzhou, la capital del estado de Wu, y envió tropas para ocupar el río Huaihe, cortando la retirada del rey Wu.
Esta noticia fue un jarro de agua fría para el rey Wu Fuchai. Quedó muy sorprendido e inmediatamente convocó a funcionarios civiles y generales militares para discutir contramedidas. Todos dijeron que regresar ahora significaría derrotar a ambos lados y ser derrotados en ambos lados, si pudieran derrotar a Jin, equivaldría a convertirse en el señor supremo del Período de los Reinos Combatientes, y no sería demasiado tarde para regresar y negociar; con el rey Gou Jian de Yue.
El gran plan ha sido decidido y la máxima prioridad es conquistar a Jin lo antes posible. Después de una cuidadosa consideración, decidí hacer un movimiento sorpresa.
Una noche, el rey Wu dio una orden. Todos los soldados del ejército estaban bien alimentados, al igual que los caballos. Selecciona 30.000 soldados de élite de todo el ejército. Cada diez mil personas formaron una formación cuadrada y * * * formaron tres formaciones cuadradas. Hay 100 personas en cada cuadrado. Cada línea comienza con el departamento del oficial. Cada diez filas, o 1.000 personas, está a cargo de un médico. La falange de cada evento está dirigida por un general. En el centro de la plaza, hay cascos blancos y armaduras blancas, ropas blancas, banderas blancas y arcos y flechas blancos, todos dominados por el propio rey Wu, llamado Zhongjun, en la plaza de la izquierda, hay cascos rojos; , armadura roja, ropa roja y las rojas son como profundidades insondables. El cuadrado de la derecha es negro; Partió en medio de la noche y llegó a un lugar a solo una milla del ejército Jin al amanecer. Al amanecer, Wu Jun tocó los tambores y los vítores sacudieron la tierra.
Cuando Jin Jun despertó de su sueño, se sorprendió al ver las tres majestuosas falanges de Wu Jun: la falange blanca estaba "en pleno apogeo", como un campo con techo de paja lleno de flores blancas; El cuadrado "parecía fuego", como llamas ardientes y el cuadrado negro parecía un mar insondable;
La historia proviene del dialecto mandarín Wu. El modismo "en pleno apogeo" describe la enorme alineación y el impulso de un determinado grupo de personas o de un determinado evento.
El nº 4 es imparable.
Al final de los Tres Reinos, el emperador Wu de Jin Sima Yan destruyó a Shu, tomó el poder en Wei y se preparó para enviar tropas a atacar a Wu Dong para realizar su deseo de unificar China. Convocó a los ministros civil y militar para discutir el plan de sabotaje. La mayoría de la gente cree que el estado de Wu todavía tiene cierta fuerza y que puede que no sea fácil destruirlo de una sola vez. Lo mejor es estar bien preparado.
El general Du Yu no estuvo de acuerdo con las opiniones de la mayoría de la gente y escribió una carta al emperador Wu de Jin. Du Yu cree que Guohao debe ser destruido cuando sea débil; de lo contrario, será difícil derrotarlo cuando sea fuerte. Sima Yan leyó el memorial de Du Yu y le pidió consejo a Zhang Hua, su ministro de mayor confianza. Zhang Hua estuvo de acuerdo con el análisis de Du Yu y sugirió atacar a Wu rápidamente para evitar problemas futuros. Entonces Sima Yan tomó una decisión y nombró a Du Yu como general para conquistar el sur. En 279 d.C., Sima Yan, emperador Wu de la dinastía Jin, movilizó más de 200.000 tropas y las dividió en seis grupos para atacar el estado de Wu. En el camino, sonaban gongs y tambores, ondeaban banderas y los soldados eran poderosos y majestuosos. Al año siguiente, capturó Jiangling, mató a un general del estado de Wu y dirigió a su ejército en busca de la victoria. Las tropas Wu al sur de los ríos Yuanjiang y Xiangjiang estaban asustadas y abrieron las puertas de la ciudad para rendirse. Sima Yan ordenó a Du Yu marchar desde un pequeño camino hacia Jianye, la capital de Wu. En ese momento, algunas personas estaban preocupadas por el turbulento río Yangtze, por lo que era mejor esperar hasta el invierno antes de atacar. Du Yu se opuso firmemente a las tropas en retirada. Dijo: "Ahora que la moral y el espíritu de lucha son altos, hemos obtenido una victoria tras otra, como un bambú roto (como cortar bambú con un cuchillo afilado, se rompe en unas pocas semanas). Capturamos a Wu. ¡De un solo golpe, no requiere mucho esfuerzo! El ejército de la dinastía Jin, liderado por Du Yu, agarró a los constructores en Wudu y pronto capturó a Jianye y destruyó el Reino Wu. El emperador Wu de Jin unificó el país.
La historia proviene del "Libro de la prebiografía de Jin·Du". El modismo "el impulso es tan fuerte como romper el bambú" describe la victoria de la batalla sin parar.
5 Esperando al Conejo
Se dice que durante el Período de los Reinos Combatientes, había un granjero de la dinastía Song que trabajaba al amanecer y descansaba al atardecer todos los días. En caso de hambruna, morirá de hambre. Quiere mejorar su vida, pero es demasiado vago y tímido. Es vago, tiene miedo de todo y siempre quiere dar la bienvenida a la riqueza inesperada que llega a su puerta.
El milagro finalmente ocurrió. Un día de finales de otoño, estaba arando en el campo y la gente cazaba a su alrededor. Hubo gritos y gritos por todas partes, y las pequeñas bestias asustadas corrieron lo más rápido que pudieron. De repente, un conejo chocó contra la raíz de su campo.
Ese día, disfrutó de una comida deliciosa.
Desde entonces dejó de cultivar. Todo el día miré las raíces mágicas y esperé que ocurriera un milagro.
El modismo "esperar por nada" es una metáfora de obtener algo a cambio de nada, o de apegarse a una experiencia estrecha y no saber cómo cambiarla.
Seis
Si los labios desaparecen
Durante el período de primavera y otoño, si quisieras expandir tu poder y territorio, encontrarías una excusa para Dicen que el país vecino Guo (guó) a menudo invadía Jin En la frontera, quería enviar tropas para destruir a Guo. Pero hay un país peligroso entre Jin y Guo, y la cruzada contra Guo debe pasar por lugares peligrosos. "¿Cómo podemos pasar el Reino Yu sin problemas?", Preguntó el duque Xiang de Jin a sus ministros.
El doctor Xun dijo: "El monarca de Yu es miope y está ávido de ganancias insignificantes. Mientras le demos jades y BMW de valor incalculable, no se negará a pedir prestado el dinero. El duque Xian de Jin no estaba dispuesto a escuchar". Xun vio lo que estaba pensando y dijo: "Los dos países son vecinos cercanos. Si el país de Guo es destruido, no podemos sobrevivir solos. Su hermoso BMW sólo se almacena temporalmente en el plan de Gong Yu".
Yu Guojun estaba muy feliz cuando vio estos preciosos regalos. Xun escuchó que quería pedirle prestado algo y aceptó de inmediato. Después de escuchar esto, el funcionario del estado de Yu lo detuvo apresuradamente y le dijo: "No, no, el estado de Yu y el estado de Guo son vecinos cercanos. Nuestros dos pequeños países dependen el uno del otro y pueden ayudarse a sí mismos en tiempos de problemas. Si el Estado Guo es destruido, nuestro Estado Yu será difícil de proteger". Como dice el refrán: "Si tus labios están muertos, tus dientes estarán fríos". Si no tienes labios, no puedes conservar los tuyos. ¡Dientes! No puedes prestarle dinero a Jin ", dijo Qi Huangong:" Jin es un país grande, y ahora envían especialmente hermosos caballos de jade para que se hagan amigos de nosotros. ¿Hay alguna manera de que se vayan? ", Suspiró Gong Lianlian. , sabiendo que la destrucción del estado de Yu no estaba muy lejos, se llevó a su familia y abandonó el estado de Yu.
Efectivamente, el ejército de Jin aprovechó el viento del este de Jin y destruyó a Guo, y luego capturó al duque Huan de Qi, quien fue recibido personalmente por Jin y destruyó a Jin. La historia proviene de "Zuo Zhuan: El quinto año de Xigong". El dicho "los labios están muertos y los dientes fríos" significa que las dos partes tienen una relación estrecha y son interdependientes.
7 Convirtiendo un ciervo en un caballo
El primer ministro de Qin II, Zhao Gao, era ambicioso y planeaba usurpar el trono durante todo el día. Sin embargo, no sabía cuántas personas estaban a su merced y cuántas personas estaban en su contra. Entonces pensó en una manera de poner a prueba su autoridad y al mismo tiempo descubrir quién se atrevía a oponerse a él.
Un día, Zhao Gao trajo un ciervo al palacio y le dijo a Qin II con una sonrisa en su rostro: "Su Majestad, le daré un buen caballo. Qin II lo miró y pensó". : ¡Esto no es un caballo, obviamente es un ciervo! Sonrió y le dijo a Zhao Gao: "El Primer Ministro cometió un error. Hay un ciervo aquí. ¿Cómo puedes decir que es un caballo?" Zhao Gao dijo inexpresivamente: "Por favor, mira con claridad, este es de hecho un caballo de mil millas". " Qin II Volvió a mirar al ciervo y dijo con incredulidad: "¿Por qué el caballo tiene cuernos en la cabeza?" Zhao Gao se dio la vuelta, señaló a los ministros y dijo en voz alta: "Su Majestad, si no los tiene. Créelo, puedes preguntarle a los ministros".
Todos los ministros estaban confundidos por las tonterías de Zhao Gao y susurraron en privado: ¿Qué está haciendo este Zhao Gao? ¡Claramente un ciervo o un caballo! Cuando los ministros vieron la sonrisa siniestra en el rostro de Zhao Gao, mirando a Zhao Gao uno tras otro y luego mirando a todos por turno, inmediatamente entendieron la intención de Zhao Gao.
Algunas personas tímidas y con sentido de la justicia inclinan la cabeza y no se atreven a hablar, porque decir mentiras ofenderá su conciencia y decir la verdad teme ser perjudicado por Zhao Gao en el futuro. Algunas personas honestas insisten en que es manual y no a caballo. También hubo algunos adúlteros que siguieron de cerca a Zhao Gao. Inmediatamente apoyaron la declaración de Zhao Gao y le dijeron al emperador: "¡Este es de hecho un caballo de mil millas!"
Después, Zhao Gao utilizó varios medios para castigar. los que le desobedecieron, incluso los ministros rectos los copian.
La historia proviene de "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang". El modismo "referirse a un ciervo como a un caballo" se refiere a confundir deliberadamente el bien y el mal y confundir el bien y el mal.
8 Huele el pollo bailarín
Zu Ti de la dinastía Jin era una persona ambiciosa y de mentalidad amplia. Pero él era un niño travieso cuando era niño y no le gustaba leer. Cuando entró en su juventud, se dio cuenta de su falta de conocimientos y sintió que no podía servir al país sin estudiar, por lo que comenzó a estudiar mucho. Sabía mucho y estudiaba historia seriamente, por lo que comenzó a estudiar mucho. Ha leído muchos libros, estudiado historia detenidamente, aprendido una gran cantidad de conocimientos de ella y logrado grandes progresos. Visitó Luoyang, la capital, muchas veces. Las personas que entraron en contacto con él dijeron que Zu Ti era una persona talentosa que podía ayudar al emperador a gobernar el país. Cuando Zu Ti tenía 24 años, alguien le recomendó que se convirtiera en abogado, pero él no estuvo de acuerdo. Seguía estudiando incansablemente.
Más tarde, Zu Ti y su amigo de la infancia Liu Kun se convirtieron en los principales registradores de Sizhou. Él y Liu Kun tienen una relación profunda. No sólo comparten el mismo lecho, sino que también comparten los mismos elevados ideales: hacer contribuciones, revitalizar el Estado Jin y convertirse en los pilares del país.
Una vez, en medio de la noche, Zu Ti escuchó el canto de un gallo mientras dormía. Le dio una patada para despertar a Liu Kun y le dijo: "Otros piensan que es desafortunado escuchar al gallo cantar en medio de la noche. Yo no lo creo. ¿Qué tal si nos levantamos y practicamos el juego de espadas cuando escuchamos al gallo cantar en ¿el futuro?" Liu Kun estuvo de acuerdo de buena gana. Así que todos los días, después del canto del gallo, se levanta y practica su espada, con la luz de la espada volando y el sonido de la espada resonando. Pasa la primavera y llega el invierno, pasa el frío y llega el verano, sin fin. Todo lo bueno llega pronto. Después de un largo y arduo estudio y entrenamiento, finalmente se convirtieron en todoterrenos que podían escribir buenos artículos y liderar tropas para ganar batallas. Zu Ti fue nombrado general Zhenxi y realizó su deseo de servir al país. Liu Kun se convirtió en el comandante en jefe a cargo de los asuntos militares de Hebei y Youzhou, y también dio rienda suelta a sus talentos literarios y militares.
Esta historia proviene de "La Leyenda de Zu Jin". El modismo "Baila al escuchar al pollo" se usa para describir a una persona que está llena de energía y tiene una carrera exitosa. También se usa para describir a una persona que tiene ideales elevados y se animará cuando llegue el momento.
9 Mirando las flores de ciruelo para saciar la sed
Un verano, Cao Cao dirigió su ejército para atacar a Zhang Xiu. Hacía un calor sorprendente, el sol ardía y no había ninguna nube en el cielo. Las tropas caminaron por el sinuoso camino de montaña, rodeadas de densos árboles y rocas quemadas por el sol que dejaban a la gente sin aliento. Al mediodía, la ropa de los soldados estaba empapada, la marcha se ralentizó y varios soldados débiles se desmayaron al borde del camino.
A Cao Cao le preocupaba que la velocidad de marcha fuera cada vez más lenta, y le preocupaba retrasar la oportunidad del luchador.
Sin embargo, actualmente decenas de miles de personas ni siquiera tienen acceso al agua. Inmediatamente llamó al guía y le preguntó en voz baja: "¿Hay alguna fuente de agua cerca?" El guía sacudió la cabeza y dijo: "El manantial está al otro lado del valle. Es un largo desvío". mientras y dijo: "No, lleva demasiado tiempo. Es demasiado tarde". Miró el bosque frente a él, pensó un rato y le dijo al guía: "No digas nada, encontraré la manera". "Sabía que incluso si ordenaba a las tropas que aceleraran en este momento, no ayudaría. Se le ocurrió una idea y llegó la solución. Agarró el vientre del caballo y rápidamente corrió hacia el frente del grupo. Señaló hacia adelante con su látigo y dijo: "Soldados, sé que hay un gran bosque de ciruelos más adelante, y las ciruelas allí son grandes y deliciosas. ¡Rodeemos rápidamente esta montaña y lleguemos al bosque de ciruelos!" Parecían haberselo comido en la boca, el espíritu se impulsó mucho y el ritmo no pudo evitar acelerarse mucho.
La historia proviene de la falsa profecía de "Shishuoxinyu". El modismo "mirar las flores del ciruelo para saciar la sed" significa utilizar la fantasía para consolarse a uno mismo o a los demás.
10 campanillas robadas
Durante el período de primavera y otoño, el noble Jin Zhibo destruyó a Fan. Alguien aprovechó la oportunidad para robar algo de la casa de Fan y vio un gran reloj colgado en el patio. El reloj está hecho de bronce fino con formas y patrones intrincados. El ladrón estaba muy feliz y quiso llevarse el hermoso reloj a casa. Pero el reloj es grande y pesado, por lo que no se puede mover. La única forma que se le ocurrió fue romper el reloj y mudarse a casa por separado.
El ladrón encontró un gran martillo y lo estrelló contra el reloj con todas sus fuerzas. Un fuerte golpe lo sobresaltó. El ladrón entró en pánico y pensó: esto es malo. ¿No equivale este ruido a decirle a la gente que estoy aquí para robar un reloj? Desesperado, se arrojó sobre la campana, abrió los brazos y trató de taparla, pero ¿cómo podría taparla? Las campanas todavía resonaban a lo lejos.
Cuanto más escuchaba, más se asustaba. Liberó sus manos para taparse los oídos. "¡Oye, el tono de llamada se ha vuelto más pequeño y ya no se escucha!" El ladrón estaba muy feliz. "¡Maravilloso! ¡Si no puedes taparte los oídos, no podrás oír la campana!" Inmediatamente encontró dos bolas de tela y se tapó los oídos, pensando que nadie podía oír la campana. Así que lo solté y toqué el timbre. Tan pronto como sonó el timbre, el sonido se extendió muy lejos. La gente escuchó el timbre y entró corriendo y atrapó al ladrón.
La historia proviene del "Período de primavera y otoño de Lu: la sabiduría del autoconocimiento". "Robar la campana" se describe como "robar la campana", que es una metáfora para encubrir la estupidez y el autoengaño.