Versos online de la espada legendaria
El poema de la espada legendaria en el Indo 1. Poemas sobre sicomoros.
"Phoenix Returns to the Clouds" - Tang Tengqian vio a Yuyi en Jinjingtian y las frías ramas del sicomoro.
El hijo de las cinco tumbas se compadece de las coloridas pinturas y ropas bordadas de la bella mujer. Bebiendo y picoteando en la cima de la montaña Pengshan, el humo otoñal desciende de la Ciudad Prohibida.
Una vez, Nongyu fue a las nubes y la caja dorada se abrió en el piso 12. "A Deng Zhihong" La tercera ruta de Lu You no está medio cubierta de hierba, y la puerta oeste está abierta para viejos amigos. Me avergüenza que no sea el sicómoro, pero tengo suerte de que Chaoyang Mingfeng esté aquí.
Volumen 1 de "El Libro de las Canciones·Fengya": "El fénix canta en Gaogang. El árbol del fénix aparece por la mañana".
Ocho líneas de "Autumn Xing" de Du Fu ": "Arroz fragante picoteando los granos del loro, el viejo fénix posado en el árbol verde "La primera entrada al desfiladero de Bai Juyi": "El fénix descansa en Wu y el pez buceador ama las algas".
"Adiós a Deng Zhihong" de Lu You: "La vergüenza no es un árbol de sombrilla". Estoy feliz de ver venir el sol naciente y el fénix.
2. Poemas que describen el Wutong
Los poemas comunes incluyen:
El Wutong está lloviznando y al anochecer llueve. Esta vez, qué frase más triste.
La hierba canta y los árboles fénix tiemblan, entristeciendo a la gente en el espíritu del cielo.
Con las ventanas cerradas en un día frío, el árbol fénix odia las heladas nocturnas.
Silenciosamente sola en el ala oeste, la luna es como un gancho, y el solitario sicomoro encierra el claro otoño en el patio profundo.
El sicomoro realmente no está dispuesto a marchitarse y todavía se pueden escuchar algunas hojas en el viento.
El viento dorado es ligero y las hojas caídas van cayendo.
El vino se esparce y la hierba se esparce, y el resto queda solo en el árbol del fénix.
La luz del sol se filtra a través de las cortinas y las sombras rodean el río Indo.
Xiongwu Chuan deja ramas, hojas y flores por el resto de sus vidas, y dos parejas de patos mandarines y aves acuáticas mueren juntas.
Aquí enumeraré una canción:
"Happy to Meet You" de Li Yu
Ve solo al ala oeste sin decir una palabra
p>
La luna es como un gancho que encierra el otoño en el solitario patio de sicómoro. [1]
Corte continuo,
la razón aún es confusa,
es tristeza, [2]
no es algo común y corriente gusto. [3]
Notas:
[1] Suo Qingqiu: profundamente envuelto en colores otoñales.
【2】Li Chou: se refiere a la preocupación por salir del país.
[3] No seas corriente: También debes hacer “no hagas nada”, que tiene otro significado.
La letra de "Happy to Meet You" canta sobre el cuidado de la despedida. Es difícil determinar el período en el que se escribió esta palabra. Si fue escrito por Li Yu en sus primeros años, la deslumbrante tristeza de sus poemas sería solo un episodio de su vida en la corte. Si fue escrito después de regresar a la dinastía Song, debería expresar su desgarrador dolor por dejar su ciudad natal para servir a su país.
De la frase "No tengo nada que decir cuando voy solo a la Torre Oeste", toma una fotografía de un Dios compasivo. Una persona "sin palabras" no está sin palabras, pero no tiene nada que decir. Por los pasos lentos "silenciosos" y "exclusivos" y la expresión solemne del autor, podemos ver que se siente muy solo y triste. Originalmente, el autor sabía bien que "no se puede confiar solo en la barandilla", porque el paisaje fuera de la barandilla a menudo tocaba su tristeza interior, pero ahora está dispuesto a correr este "riesgo", lo que demuestra que extraña su tierra natal (o su antigua amigos). Muy sentimental.
“La luna es como un gancho”, esto es lo que vio el autor en la Torre Oeste. La luna menguante refleja la soledad del autor y las "tres mil millas de montañas y ríos" más allá de su vista ("Formación rota"). ¿Cuántas ensoñaciones y recuerdos ha tenido? Mirando hacia abajo, se puede ver que el profundo patio está envuelto en colores otoñales. "El solitario Wutong en lo profundo del patio encierra el otoño", aquí es imposible e innecesario distinguir si la persona "solitaria" es Wutong o el autor, porque el amor y el paisaje son ambos infinitamente hermosos.
Después de la película, la gente ha elogiado las tres frases "Córtalo y ensucia". Utiliza cáñamo para expresar tristeza y concretar emociones abstractas, pero lo más importante es lo que resume el autor. es esa cita: “No seas el sentimiento común y corriente en mi corazón.
”
Los poetas utilizan imágenes artísticas vívidas para expresar la tristeza de la despedida, o escriben sobre la profundidad de la tristeza, como "Adiós, Adiós" de Li Bai: "El mar se hunde miles de kilómetros y nadie puede expresar la tristeza del pasado." "; o escribir sobre la duración del dolor, como "Qiupu Song" de Li Bai: "El cabello blanco mide tres mil pies de largo y el dolor parece ser largo" o escribir sobre el peso; de amor, como "Wulingchun" de Li Qingzhao: "Me temo que el barco no puede transportar muchas preocupaciones". O escribe muchos pensamientos, como "Mil años" de Qin Guan: "La primavera va y llega la primavera, volando rojo como el mar. "Li Yu usó esta frase para escribir sobre el sabor de la tristeza: su sabor es amargo y salado, pero está arraigado en el corazón del autor y no se puede digerir. La lengua no es buena, pero el corazón lo siente. Así que no hay Necesito recurrir a la visión humana, apelando directamente al corazón de las personas. Después de leerlo, la gente naturalmente siente lo mismo basándose en sus propias experiencias.
3. El sol poniente se inclina a la sombra de los árboles fénix
Dinastía Tang: Yan Road
El sol poniente se inclina y el viento otoñal es frío. Esta noche, los viejos amigos están. aquí no, y la sombra de los árboles fénix se ha ido.
Traducción
El sol se ha puesto y veo que está a punto de bajar de la montaña. Sopla el viento de otoño. , y siento aún más frío. ¿Por qué mis viejos amigos aún no han venido después de esperar tanto? ¿Vienes después de esperar mucho tiempo, la noche ha caído y la luz de la luna se ha desvanecido?
2. Yong Wutong
Dinastía Qing: Zheng Xie
Este árbol alto puede cruzar el cielo al anochecer y barrer la escarcha de la mañana.
Por qué no en Yangzhou, lo que provoca el Fénix.
Traducción
Los altos plátanos pueden barrer las estrellas frías del cielo y quitar la escarcha al anochecer. Los poemas exageran la altura y majestuosidad de los sicómoros. ¿Por qué no se plantan en Yangzhou para atraer a Phoenix?
3. La lluvia de arena en Huanxi rompe las lágrimas de Wu Tong.
Dinastía Qing: Nalan Xingde
La lluvia rompe el sicómoro. Derramo lágrimas y siento pena por mí mismo.
La sombra del melocotón se ha ido, ¿dónde están las cejas como ganchos?
La lluvia de otoño paró y las hojas de sicomoro ya no derramaron lágrimas. Recordé y liberé mis sentimientos. Pensé que tenía una hermosa relación con la persona que extrañaba (esa hermosa figura, cara de flor de durazno, pero la). La persona se ha ido (pero la persona no sabe adónde ir). Sólo las pequeñas huellas de los zapatos quedan en el camino cubierto de musgo. ¿Dónde están las personas que se extrañan? Sólo los solitarios son como la luna brillante. /p>
4. La magnolia deja la lluvia nocturna en el avión
Dinastía Song: Su Shi
A medianoche, la lluvia golpea el sicómoro. Dormir en la estera de bambú, sentir el frescor de la noche, sé que se acerca el otoño, y escucho el canto de los grillos sin parar, como si instaran a la mujer a hilar. Sueño. La apariencia aparece tan claramente frente a mí. Parece que estoy intoxicado por el canto y el baile de Jiang Ting. Alguien debe pedirte frente a los mayores que expreses tus sentimientos después de la separación. p>
En medio de la noche, el repiqueteo de la lluvia me despertó de mi dulce sueño. Con infinita melancolía, quise reencontrar mi sueño y reunirme con los familiares de mi sueño, pero lamentablemente ya no pude. Encontrélo en la estera de bambú, sentí el frescor de la noche, hasta que llegó el otoño, y escuché el viento frío soplar continuamente, que parecía instar a las mujeres a girar rápidamente.
Aún lo recuerdo. Camino en mi sueño. Qué claro. Parece que todavía estoy intoxicado por el canto y el baile de Jiang Ting. Alguien debe haberte pedido que le cuentes tus sentimientos tras la ruptura delante de tus mayores.
5. Recogiendo morera, Pulley, Jin Jing y Wu Tong Evening News
Cinco dinastías: Li Yu
Pulley, Jinjing, Wutong por la noche, a. Pocos árboles asustan al otoño. Está lloviendo. Estoy preocupado por ti. Un camarón de treinta metros cuelga de un anzuelo de jade.
La ventana de Joan se rompió en primavera y miró hacia atrás por el borde. Si quieres enviar tu balanza a viajar, las nueve olas de frío no regresarán.
Traducción
A finales de otoño, bajo el sicomoro y junto al pozo de la polea dorada, el suelo se cubre de hojas caídas. En otoño, los árboles cambian y la gente se siente triste al ver los colores del otoño. Sosteniendo la cortina durante treinta metros, mirando por la ventana la llovizna, las viejas preocupaciones añaden otras nuevas.
Extraño a mi mujer sola en la ventana, pensando que mi juventud está marchita y mis deseos nunca se harán realidad.
¿Por qué no estaba frunciendo el ceño y preocupada en su corazón? Mirando hacia la frontera, no he sabido nada de usted en mucho tiempo. Quería enviar una carta, pero el río Amarillo estaba tan frío y turbulento que era difícil regresar, solo podía mirar en soledad.
4. ¿Qué poemas hay sobre el "árbol Wu Tong"?
Árbol Wu Tong Árbol Wu Tong
Año: Dinastía Ming Autor: Qian Zai
p>
En el sicomoro, una hoja cae con el viento otoñal y las otras hojas caen con el rocío otoñal.
Las hojas nuevas nacerán en febrero del próximo año, pero las hojas seguirán volando este año.
Las golondrinas en el Palacio Han no son tan amables como antes, pero la alabarda de clase no es tan buena como antes.
¿No viste el sicomoro?
Libro de cuentas de verano
Era: Dinastía Qing Autor: Chen Shulan
El viento es cada vez más largo,
Hay un loto frente a la corte fragante.
La gente pasa la ceremonia bajo el sicomoro,
Quiero ser un fénix.
El dragón de agua canta, el viento del oeste sopla sobre la cabeza de la vaca
Era: Dinastía Song Autor: Li Zengbo
El viento del oeste sopla sobre la cabeza de la vaca , y el fin del mundo reconforta el oído humano. El atardecer llega tarde, las montañas verdes son todas iguales, los viejos amigos lo conocen. Después de mucho tiempo, me daba pereza ir, pero el osmanthus perfumado todavía no estaba allí. Si la rueda de hielo empuja hacia arriba, los sicómoros crecerán y habrá más. Ojos llenos de cielo azul. Claro, Palacio de Cristal. Es sólo una broma. Es sólo una subida. La lucha por mantenerse cuerdo es interminable. Tenía miedo de Chang'e, me asomé por la ventana, pero tuve que dormir bajo una tienda de campaña.
Bie Ziyou en "Rain in the East Mansion"
Era: Dinastía Song Autor: Su Shi
Nos volveremos a encontrar en tres años.
El año pasado fue propicio para que disfrutaras del aire fresco. Vi tu lluvia otoñal.
Regresé de Guangling bajo la lluvia del otoño del año pasado.
Fui a Zhongshan este año y nunca regresé.
No suspires al marcharte, el anfitrión también es un invitado.
La cama está dispuesta tranquilamente, la lluvia nocturna es sombría.
Dobla una rama de sicómoro y te enviará a miles de kilómetros de distancia.
No sabrás si estás sano hasta que regreses, así que no olvides esta situación.
Wu Tong
Era: Dinastía Song Autor: Li Fu
Los plátanos estaban en plena floración el día anterior.
El viento del poniente no perdonará, y la sombra no será violenta.
Sentado y viendo caer las hojas, extraño los árboles.
Hay miles de años de preocupaciones, y el tiempo es como una rueda.
5. Poemas de Wutong
Los poemas antiguos que describen Wutong son los siguientes: "Oda a Wutong" Autor: Zheng Banqiao El cielo nocturno tiene treinta metros de altura y barre las estrellas del otoño. y la caída de las heladas.
¿Por qué no en Yangzhou, provocando que el Fénix la habite? Huanxi Shayu derrama lágrimas por primera vez: Nalan Xingde Jade derrama lágrimas por primera vez, lo que hace que mi corazón vuelva al principio.
Gastar dinero para odiar viejas relaciones. La figura de melocotón en la sombra de la cortina ha desaparecido y las marcas de musgo están vacías.
¿Dónde quedan las cejas como ganchos? El sol poniente se inclina a la sombra del sicomoro Autor: Lu Yan El sol poniente se inclina y el viento otoñal es frío. Si el viejo amigo vendrá esta noche o no, quedará atrás a la sombra de las sombrillas.
Wu Tong Autor: Pabellón Dai Shulun Fuera del Pabellón Sur, soy casto y recto. Las hojas anchas son verdes y turbias, y las flores son uniformes.
Talentoso y afable, merece ser escuchado. El siguiente es un poema que contiene "Wu Tong": No espere a que el Sr. Li Xue Tao se enamore de Wu Tong. Escalar las montañas Qinling será aún más sombrío.
Los poemas de An Ren estarán medio mezclados con elogios. Después de una fuerte lluvia, Miao Su una vez pasó del sol a la lluvia y soñó con una falda fresca y húmeda.
No te preocupes por que se moje el lecho, a mí me gusta la profundidad del arroyo. Por más hermosos que sean los miles de kilómetros de flores de arroz, incluso los sicomoros son aún mejores.
Nada es como bailar y mucho menos esperar con ansias el nuevo año en la cancha. A principios de otoño, los gritos de Liu Han se esparcieron por la pantalla de jade. Una almohada estaba fría y un ventilador soplaba.
El sueño otoñal no se encuentra por ninguna parte, los árboles de sombrilla están llenos de luz de luna. La nueva casa de Feng Yansi, donde se recogían semillas de morera, salió a medianoche con pesadas cortinas.
La luna inclinada está brumosa y las flores restantes están rojas después de la lluvia. La tristeza infinita del año pasado sigue siendo el viento del este.
Apoyada sola en el sicomoro, quiero pensar hasta el amanecer. Ye Wu Duan Anónimo El otoño está aquí, el clima se está volviendo más frío y los gansos fríos vuelan hacia el sur.
Sicomoro amarillo. Qué triste, la colcha bordada está medio vacía.
La adivina fue al tocador vacío después del desgarrador verano y el puro paisaje otoñal, y barrió las hojas de sicomoro por la noche. Inesperadamente, nos enamoraríamos sin estar juntos.
Doce árboles de jade están marchitos y la lámpara de viento se enciende y apaga.
Después de algunas líneas de lágrimas al anochecer, un cuervo canta a la luna.
En verano, las cortinas de Chen Shulan se hacen cada vez más largas y hay una flor de loto fragante frente a la corte. Se dice que cuando el hombre vive bajo el sicomoro, desea ser un fénix.
En una noche de otoño, Chen Wenwen vio la Vía Láctea en la parte inferior de las aspas del avión. Cuando la ventana estaba abierta, el rocío era frío y azul. El chirrido de los insectos en las cuatro paredes es como dos hileras de gansos salvajes, y no sé de dónde sacar más otoño.
Meng Haoran, el río de luz de Wei Yun, escasas gotas de lluvia y árboles parasoles. Uno por uno, quedé embarazada de Shan Control, yo era Xiao Xiao y Gu.
Fangcaodu Feng Yansi, los árboles fénix han caído, ha llegado el otoño. Tan pronto como el humo se enfrió, la lluvia paró y el deprimente paisaje se volvió preocupante.
Después de que la persona se fue, había mucho odio en mi corazón. Yan Hongyuan, Qiang Di Yuan, es un río sin límites.
Las montañas son como vestir ropa, la luna es como ganchos, las canciones se esparcen, los sueños se rompen, apoyados en altos edificios. La belleza Feng Yansi tiene una cortina azul colgando sobre el lago Pearl, y Yingying está hablando debajo de la cortina.
Boluo todavía llora por la juventud, y las flores silvestres y la hierba son nuevas cada año, de lo cual es difícil hablar. ¿Dónde están los edificios altos en Shengfeng? ¿Quién puede notar la amargura que hay en él? En un momento, fotografiaron a Wutong y en otro momento, Tears y Dongfeng fueron golpeados. Lo odié tanto.
La nueva pasión de Yu Meiren en el estudio de Feng Yansi era tenue, y las perlas y las láminas estaban colgadas en medio de la noche. Durmiendo bajo la luna en la cámara nupcial, las sombras gemelas de los sicómoros ascienden hasta Zhu Xuan, frente a las escaleras.
Haciendo banquetes toda la noche en rascacielos, tapando tuberías y dando golpes amargos. Dejé mi corazón con la voz, el viejo amor es difícil de encontrar, lo odio.
Li Yu, un recolector de moreras, extrae el pozo dorado. Los sicomoros ya son tarde y algunos árboles están asustando al otoño. Está lloviendo. Estoy preocupado por ti. Un camarón de treinta metros cuelga de un anzuelo de jade.
La ventana de Joan se rompió en primavera y miró hacia atrás por el borde. Si quieres enviar tu balanza a viajar, las nueve olas de frío no regresarán.
Cuando conocí a Yu, fui solo al ala oeste sin decir una palabra. La luna era como un gancho y el solitario sicomoro encerraba el claro otoño en el patio profundo. Si sigues cortando y las cosas siguen desordenadas, es la tristeza del divorcio y tendrás un sentimiento diferente en tu corazón.
En un día de perdices, Li Qingzhao cierra la ventana con llave cuando hace frío, y el árbol del fénix debería odiar la helada nocturna. La columna de vino prefiere el té amargo y el sueño se rompe.
Ha pasado el otoño, los días aún son largos y Zhong Xuan Huaiyuan está aún más desolado. En lugar de mantenerse alejado, es mejor emborracharse y dejar de ser negativo.
La música de cuerdas de Qingping Leyan es a mano alzada, con un significado profundo y cuerdas rotas. El libro está lleno de infinitas cosas que todavía odio enviar.
Túmbate y escucha los plátanos drenando la lluvia, la lluvia es tenue y brumosa. ¿Dónde está el alma del sueño de una noche? Está en Yang's.
Yan, fragancia, verde al anochecer, frío, rojo, fragancia apurada. Aprecia los años, ¿con quién estás hoy?
Las nubes azules están cayendo y los números son magníficos. Ver a Julian marchitarse y a Gong Shan envejecer, quejarse del viento otoñal.
¿Cuál es el momento en que caen las hojas? Si quieres enseñar el camino al cielo, tu odio nunca terminará. Intenta aprender del pasado y apóyate en el sicomoro.
Ahí es donde el alma desaparece. En una noche de luna, la pantalla rosa está vacía. La brisa dorada de Qingping Leyanshu es fina y las hojas caídas caen con los árboles fénix.
Es fácil emborracharse cuando pruebas el vino verde por primera vez y dormirás profundamente con una almohada debajo de una pequeña ventana. El mirto de hoja grande y las flores de hibisco se marchitan al atardecer.
Las dos bellezas están a punto de regresar a la temporada, pero anoche la pantalla grande estuvo un poco fría. Si nadie se sienta en el jardín de Zhang Lei por la noche, la escarcha nocturna se dispersará primero.
El sicomoro realmente no está dispuesto a marchitarse y todavía se pueden escuchar algunas hojas en el viento. En el fresco atardecer, Wu Wenying resolvió el problema.
Sospeché que la brisa soplaba sobre el bambú, así que mi viejo amigo vino a Miao. Poco a poco, la noche se hace más larga y las luciérnagas se sienten atraídas tranquilamente. La luz es apagada y la oscuridad blanca.
Los sueños se hacen realidad en parejas y la cuerda de jade del fénix cae hacia el oeste. Estoy cansado de practicar, estoy viejo y preocupado, y estoy sudando profusamente.
Silver Ping odia los hundimientos y las cuerdas rotas. Suspirar que los árboles fénix ya no están en otoño es una revelación.
Tanto la sombra de la luna como la luna brillante están inactivas y el polvo ha dañado la pintura durante mucho tiempo, pero Chushan cumplirá el acuerdo. Los verdes estaban fríos y los rojos eran rojos. Tuve miedo, miedo de bucear en West Pond.
Recuerda el amor entre Hunan y Hubei, oscuro y oscuro. Flores marchitas y cálices caídos.
Partridge Sky Zhou Zizhi se quedó un poco rojo. La pantalla se llena del aire fresco del otoño.
Llovió sobre las hojas del avión en mitad de la noche, y el sonido de las hojas se partía. Ajusta tesoros y transfiere oro.
En aquella época cantaban juntos letras de perdices. Hoy en día hace viento y llueve, y lloro cuando no puedo escuchar la canción con claridad.
El sonido de los árboles rojos otoñales del Bodhisattva sube y baja, y el sonido del canto de sutras aumenta la tristeza. Cuando duermes con una lámpara sobre la almohada, la luna y los sueños rotos son redondos.
Levántate y gou foil, ¿dónde está el yunque frío? Solitario e impotente, obligado por el viento y el frío.
Zhu ha estado despierto durante mucho tiempo en la noche de otoño. El aire otoñal es claro y las velas se apagan con frecuencia para pasar la noche. El lecho está fresco y lleno de plátanos, y la luna brilla donde no hay plátanos.
Qing Jiang aprovechó la amabilidad de Qian Lin y se acostó con Wan Fan hasta el momento triste. Una hoja del sicomoro sostiene un yunque durante mil lunas y hay muchos sonidos de hierro fuera de los aleros.
En Mengjiao, los árboles Laka maduraron de dos en dos y los patos mandarines murieron uno al lado del otro. La virgen es tu marido, vive fielmente como ellos.
¡Juro por Dios que mi corazón siempre será tan fiel como el agua de un viejo pozo tranquilo! Ding Xifan recogió todas las brasas rojas de la lámpara dorada en Weizhuang, haciendo que la gente ardiera, goteando lentamente y no podía dormir.
Apoyándome en la pantalla, me quedé sin palabras y preocupado. La lluvia asfixia los plátanos, chorreando mal de amores.
Lo peor es que la fragancia de jade de Wen Tingyun y las lágrimas de cera roja iluminan los pensamientos otoñales en la sala de pintura. Las cejas son finas, los ojos finos, las nubes persisten y la almohada está fría por la noche.
El sicómoro, llueve en mitad de la noche, el amor que nunca se rinde es amargo. Una hoja, una voz, pasos vacíos cayendo hacia la luz.
Xiang'er Li Qingzhao canta en la hierba, asusta a los árboles de sombrilla y se preocupa por el país y la gente. Plataforma de nubes, luna y tierra, bloqueadas miles de veces.
Vienes y vas, no te encuentras. Hace muchos años que no nos vemos, pero quiero dejar una relación duradera y no odio ser pobre.
Penny Weaver, esto no es más que separación. El tiempo estuvo soleado, lluvioso y ventoso.
Recordando Qin'e, el Pabellón Qinggao de Li Qingzhao y la Montaña del Caos de Ye Ping están llenos de humo. El humo se diluye, los cuervos regresan y se oyen los cuernos al anochecer.
La fragancia corta el amor y el mal, y el viento del oeste insta a caer los árboles de sombrilla. Cuando caen las sombrillas, el aire otoñal sigue siendo fresco y la soledad es insoportable.
La voz de Li Qingzhao era lenta, inquisitiva, desierta y miserable. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego hace frío.
Tres copas y dos copas de vino ligero, ¡cómo puedes oponerte a que llegue tarde y con prisas! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido. Flores amarillas amontonadas por todo el suelo, luciendo demacradas.