Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Tenían los antiguos poemas, frases, artículos o cosas similares? ¿Sobre la belleza de la gordura? Los chinos han creído obstinadamente que el estándar de belleza es ser alto y gordo desde la antigüedad. Las bellezas cantadas en "El Libro de los Cantares", ya sean hombres o mujeres, son todas altas y gordas: "Li" elogia a una bella bailarina: "El maestro es gordo, el maestro es alto, se puede ver que alto y gordo es el estándar de belleza; "Feng Weishuo Ren" Alabando a una dama, dijo: "Shuo es hermosa y está bien vestida. "Un hombre alto es un hombre alto, alto y gordo. ¿Qué tan gordo? -" Las manos se suavizaron y la piel se solidificó. El collar es como una cucaracha y los dientes como los de un rinoceronte. "Los 'amentos blandos' son los brotes de la planta, y la 'grasa congelada' es la manteca de cerdo congelada". "Collar" es el cuello; "Gryphon", más tarde pronunciado "Gryphon", son las larvas del Grifo, Blanco, gordo. Piénselo: un insecto gordo con un cuello abultado y dedos hinchados. ¿Es esta imagen digna del apodo "Una canasta de aceite" utilizada más tarde en "Xie Chu Fu" de Cai Yong? La metáfora utilizada para describir la belleza es más elegante: " "La cara es como la luna llena, el brillo es como el sol de la mañana, el color es como una flor de loto y la piel es como miel condensada", pero la imagen general sigue siendo la misma que "una canasta de aceite". En la antigüedad, esta "canasta de aceite", al igual que Madonna, definitivamente es un ídolo que la gente admira y admira. En esa época, la gente no solo promovía que las mujeres fueran gordas, sino que cuanto más gordas eran, más hermosas. Sería torpe. "Grande pero sin amigos, es decir, 'Big Mac'. A los ojos de los antiguos, las mujeres de este tamaño eran hermosas en casa. Cuando leemos "El Libro de los Cantares", podemos notar que casi todas las frases que alaban la belleza son inseparables del "decir": como por ejemplo "Chen Feng Zepi": "Había una persona hermosa, enorme y rizada"; the Wolf Postscript": " "La piel de Gong, qué roja" "Feng Qiyi": "Yi Changxi, Shuo Changxi" "Feng Wei Shuo Ren": "Shuo Ren orgulloso" y así sucesivamente son ejemplos. Algunas personas pueden decir que el Libro de los Cantares mencionado anteriormente son todos poemas del norte y que los estándares estéticos en el sur pueden ser diferentes. Mire las bellezas descritas en "Chu Ci": "Lleno de carne y huesos débiles, sólo para entretenerse". Los llamados "carne y microhuesos" significan que cuando se mira a la luz no se ve ninguna forma de hueso, lo que es exactamente lo contrario de la "textura esquelética" que exige la selección de belleza moderna: "Las mejillas son; apoyado en las orejas y las cejas rectas ". Esto es aún más sorprendente. La llamada "mejilla Zeng" se refiere a "mejillas dobles", es decir, la forma de la cara y el cuello no es muy clara, como la de un presentador masculino en una estación de televisión extranjera (lo siento, olvidé el nombre). Esto es exactamente lo mismo que la belleza cantada en "El Libro de las Canciones", porque Feng Wei una vez la elogió como "enorme y elegante", mientras que el volumen 368 de "Taiping Yulan" la citó como "enorme y hermosa". Nota: "Yi, Zhong Yi", "Zhong Yi" es sinónimo de "Zeng Che", que también es papada. Tener una barbilla más que otros era una belleza rara en los antiguos Wei y Chu. Esto muestra que en la antigüedad, los estándares de belleza para la gordura no eran sólo para hombres y mujeres, sino también para el norte y el sur. Precisamente porque en la antigüedad la gordura era lo más importante, la palabra "Shuo Ren" se convirtió en sinónimo de "belleza", como Xiaoya Baihua: "Cantar canciones hiere los sentimientos de las personas, pensar en los demás"; Yi de la dinastía Qing": "Xuanguang está húmedo y el collar es como una cucaracha. Slender Ran Ran, una gran persona"; "Zhiyu Fu" de Chen Lin: "El color es brillante y hermoso, más hermoso que la gente". etc., son todos esos casos de uso. "Zuo Zhuan" describe la belleza como "hermosa y hermosa", mientras que "Shuowen" explica "hermosa" como "buena y larga", es decir, hermosa y alta. Literalmente hablando, la palabra "Yan" proviene de "Feng", que a su vez significa gordo y regordete. Por ejemplo, "Oda a la belleza" de Sima Xiangru, "Notas varias sobre Xijing" de Ge Hong, "Oda a Xie Chu" de Cai Yong, "Oda a Ye Jing" de Xiao Yan, etc. Todos usan directamente "musculoso" para describir la belleza. Esto refleja la tendencia a centrarse únicamente en la calidad de la carne como medida de belleza. Además, a las mujeres en la antigüedad también se les llamaba "madre". La palabra "madre" es una palabra común y su significado original es "madre". Según "Shuowen", "madre" significa "gorda". "E" también es un buen nombre para una chica hermosa. La palabra "E" proviene de la palabra "I", que significa alta y noble. En la antigüedad, la belleza femenina también se llamaba "Yan" y "Ai". ¿Qué son "Yan" y "Ai"? "Shuowen" dijo: "Yan Yan, se ve bien, pero muestra talento"; la "bella dama" del poema "Guan Luo" es el nombre más clásico para mujeres hermosas. La llamada "My Fair Lady" consiste en cambiar el adjetivo "Ao Ao" del "Shuo Ren" de Feng Wei por "Ao Ao" y "Mao Chuan". Además, el carácter superpuesto de la palabra "Ao Ao" se cambió a la doble sílaba "E-E": Liezi Rey Mu de Zhou: "La familia natal de Zheng Wei, E-E-E-E-E-E", luego se cambió a "E-E" y "Chu Ci· Li Sao": "Muchas mujeres tienen celos de -E-E-E-E". Resulta que Ao Ao, My Fair Lady, e-e-e-e, e-e-e-e significan alto.
¿Tenían los antiguos poemas, frases, artículos o cosas similares? ¿Sobre la belleza de la gordura? Los chinos han creído obstinadamente que el estándar de belleza es ser alto y gordo desde la antigüedad. Las bellezas cantadas en "El Libro de los Cantares", ya sean hombres o mujeres, son todas altas y gordas: "Li" elogia a una bella bailarina: "El maestro es gordo, el maestro es alto, se puede ver que alto y gordo es el estándar de belleza; "Feng Weishuo Ren" Alabando a una dama, dijo: "Shuo es hermosa y está bien vestida. "Un hombre alto es un hombre alto, alto y gordo. ¿Qué tan gordo? -" Las manos se suavizaron y la piel se solidificó. El collar es como una cucaracha y los dientes como los de un rinoceronte. "Los 'amentos blandos' son los brotes de la planta, y la 'grasa congelada' es la manteca de cerdo congelada". "Collar" es el cuello; "Gryphon", más tarde pronunciado "Gryphon", son las larvas del Grifo, Blanco, gordo. Piénselo: un insecto gordo con un cuello abultado y dedos hinchados. ¿Es esta imagen digna del apodo "Una canasta de aceite" utilizada más tarde en "Xie Chu Fu" de Cai Yong? La metáfora utilizada para describir la belleza es más elegante: " "La cara es como la luna llena, el brillo es como el sol de la mañana, el color es como una flor de loto y la piel es como miel condensada", pero la imagen general sigue siendo la misma que "una canasta de aceite". En la antigüedad, esta "canasta de aceite", al igual que Madonna, definitivamente es un ídolo que la gente admira y admira. En esa época, la gente no solo promovía que las mujeres fueran gordas, sino que cuanto más gordas eran, más hermosas. Sería torpe. "Grande pero sin amigos, es decir, 'Big Mac'. A los ojos de los antiguos, las mujeres de este tamaño eran hermosas en casa. Cuando leemos "El Libro de los Cantares", podemos notar que casi todas las frases que alaban la belleza son inseparables del "decir": como por ejemplo "Chen Feng Zepi": "Había una persona hermosa, enorme y rizada"; the Wolf Postscript": " "La piel de Gong, qué roja" "Feng Qiyi": "Yi Changxi, Shuo Changxi" "Feng Wei Shuo Ren": "Shuo Ren orgulloso" y así sucesivamente son ejemplos. Algunas personas pueden decir que el Libro de los Cantares mencionado anteriormente son todos poemas del norte y que los estándares estéticos en el sur pueden ser diferentes. Mire las bellezas descritas en "Chu Ci": "Lleno de carne y huesos débiles, sólo para entretenerse". Los llamados "carne y microhuesos" significan que cuando se mira a la luz no se ve ninguna forma de hueso, lo que es exactamente lo contrario de la "textura esquelética" que exige la selección de belleza moderna: "Las mejillas son; apoyado en las orejas y las cejas rectas ". Esto es aún más sorprendente. La llamada "mejilla Zeng" se refiere a "mejillas dobles", es decir, la forma de la cara y el cuello no es muy clara, como la de un presentador masculino en una estación de televisión extranjera (lo siento, olvidé el nombre). Esto es exactamente lo mismo que la belleza cantada en "El Libro de las Canciones", porque Feng Wei una vez la elogió como "enorme y elegante", mientras que el volumen 368 de "Taiping Yulan" la citó como "enorme y hermosa". Nota: "Yi, Zhong Yi", "Zhong Yi" es sinónimo de "Zeng Che", que también es papada. Tener una barbilla más que otros era una belleza rara en los antiguos Wei y Chu. Esto muestra que en la antigüedad, los estándares de belleza para la gordura no eran sólo para hombres y mujeres, sino también para el norte y el sur. Precisamente porque en la antigüedad la gordura era lo más importante, la palabra "Shuo Ren" se convirtió en sinónimo de "belleza", como Xiaoya Baihua: "Cantar canciones hiere los sentimientos de las personas, pensar en los demás"; Yi de la dinastía Qing": "Xuanguang está húmedo y el collar es como una cucaracha. Slender Ran Ran, una gran persona"; "Zhiyu Fu" de Chen Lin: "El color es brillante y hermoso, más hermoso que la gente". etc., son todos esos casos de uso. "Zuo Zhuan" describe la belleza como "hermosa y hermosa", mientras que "Shuowen" explica "hermosa" como "buena y larga", es decir, hermosa y alta. Literalmente hablando, la palabra "Yan" proviene de "Feng", que a su vez significa gordo y regordete. Por ejemplo, "Oda a la belleza" de Sima Xiangru, "Notas varias sobre Xijing" de Ge Hong, "Oda a Xie Chu" de Cai Yong, "Oda a Ye Jing" de Xiao Yan, etc. Todos usan directamente "musculoso" para describir la belleza. Esto refleja la tendencia a centrarse únicamente en la calidad de la carne como medida de belleza. Además, a las mujeres en la antigüedad también se les llamaba "madre". La palabra "madre" es una palabra común y su significado original es "madre". Según "Shuowen", "madre" significa "gorda". "E" también es un buen nombre para una chica hermosa. La palabra "E" proviene de la palabra "I", que significa alta y noble. En la antigüedad, la belleza femenina también se llamaba "Yan" y "Ai". ¿Qué son "Yan" y "Ai"? "Shuowen" dijo: "Yan Yan, se ve bien, pero muestra talento"; la "bella dama" del poema "Guan Luo" es el nombre más clásico para mujeres hermosas. La llamada "My Fair Lady" consiste en cambiar el adjetivo "Ao Ao" del "Shuo Ren" de Feng Wei por "Ao Ao" y "Mao Chuan". Además, el carácter superpuesto de la palabra "Ao Ao" se cambió a la doble sílaba "E-E": Liezi Rey Mu de Zhou: "La familia natal de Zheng Wei, E-E-E-E-E-E", luego se cambió a "E-E" y "Chu Ci· Li Sao": "Muchas mujeres tienen celos de -E-E-E-E". Resulta que Ao Ao, My Fair Lady, e-e-e-e, e-e-e-e significan alto.
Más tarde, el llamado "delgado" también se transfirió de "esbelto" y "esbelto". Su significado positivo es sólo alto y alto, y no incluye el significado actual de "delgado". Yu Meiren, un anciano, sólo enfatizó que el crecimiento es una condición importante. En "Erya", "Es maravilloso nombrar un comité", y Sun Yan dijo: "Crecer es maravilloso". "Lunheng": "Todos en el mundo son buenos". "Registros históricos · Biografía de Su Qin": "Hay bellezas". "Teoría de la sal y el hierro: el poder de las espinas": Hablando de la belleza de las chicas sencillas de Zhongshan, "También hay muchos ejemplos de este tipo". En la antigüedad, el término "cuerpo hermoso" se usaba a menudo para describir la belleza masculina, lo que demuestra que la "gordura" es también la condición principal de la belleza masculina. En el período anterior a Qin, había dos chicos guapos y famosos, uno llamado Zi Zi y el otro llamado Zichong. Para todos, es grande; lleno, largo y alto. Como puedes ver por sus nombres, son guapos porque son grandes. Hablando de nombres, nos recuerda a los nombres de los antiguos. Su elección de "nombres" y "personajes" también resaltaba el concepto de belleza de aquella época. "Zuo Zhuan·Yin Gongyuan" registra que el nombre del Sr. Zheng es Lu, con el nombre de cortesía Feng, también llamado "Fu" en chino antiguo (ver "Lu Xing" en "Shangshu", "Libro de". Ritos" y "Libro de la Piedad Filial"). Y "Erya" dice: "Fu, tío. "Huainanzi·Tianwen": "Aquellos que son leales a Lu harán grandes cosas; Nanlu, Renbaodaye" dialecto: "Lu significa Changye". "Lu Song y Lu Yu'e también son grandes". Como su "zi", "Feng" también significa grande "Feudal Jue Fu" en "El Libro de las Canciones · Shang Song · Yanwu", leyenda de Mao Zedong, "Fengwei". " grande. ""Zuo Zhuan: The 22nd Year of Duke Xiang" registra que la gente de Zheng se llamaba Gong, que es a la vez hermosa y hermosa. Según el significado de "Qiao" y "Chen", ambos crecieron. "Shuowen": " Los chinos de ultramar son gente alta"; Ya: "Qiao Zhe, Gao Ye". Otro dicho es: "Significa Qiao, Dachi significa producción", lo que significa que "Qiao" y "Producción" significan crecer. Crecer es bueno Por eso también es hermoso. El mismo "Zuo Zhuan" registra que el apellido es Song, Gongsun, y la palabra "Chengfu" significa "Yuan Yueci" también se publica en "Xiaoya June" escrita por Mao: "Yuan, Daye". . Dialecto: "Yi es amplio y grande". Las palabras son palabras. Erya: "Yi, tío". "La palabra "Fu Shuo" en "Libro de Ritos · Tan Gong" sólo cita a Shi Ben como "el padre de Shi", Shi Tong dijo que es el mismo padre, y Erya: "Shuo, tío"; "Shuowen ": "Shuo, cabezón"; se ha visto el significado de "Fu". "Zuo Chuan Gong Undécimo año" registra a Song Bu Zi Shi, cuyo nombre de cortesía es Emperador Fu. "Shuowen": "Hombre", "Largo y alto". "Lu Lan debe ser para uno mismo": "El desastre llena el mundo"; "Huainanzi dijo el entrenamiento de montaña": "Si está cerca, el timbre será completo", y señala que "el relleno también es grande. " Mencio escribió: "La abundancia es belleza, la abundancia y el esplendor son grandeza". "Es un cargador, hermoso e impresionante. Shi Tongshuo también es hermoso. Al igual que su personaje "Huang", también significa gran belleza. Erya: "Emperador Belleza"; "Shi Guangze Zhang": "Emperador, gran belleza" "Ye "; Zhou Song tembló: "Dios es el emperador", Mao Zedong dijo: "El emperador es hermoso". Se puede ver que el emperador es grande y hermoso, y la belleza es grandiosa. Y "Zuo Zhuan·El undécimo año de Zhuang Gong" contiene Song Nangong Maru, la palabra es larga. Según los poemas de Wan Naiman "Tongjiazi" y "Trulu Tonggong": "Confucio es un maestro", y Mao Zedong dijo: "La gente es gente larga". En la antigüedad , estaba "Wanwu", que se llamaba "Manwu". Los bailarines han crecido, por eso se llaman Man. Por lo tanto, el nombre "Wan" y su carácter "Long" tienen el mismo significado y ambos expresan las necesidades de la gente. La belleza en esa época, por otro lado, la gordura es hermosa. Por supuesto, ser delgado significa ser feo. Los libros antiguos dicen que es "difícil" para las personas crecer, y la palabra "maojue" se usa a menudo. Biografía de Tian Han Fen", "Tian Fen duerme cuando lo mira", y Yan Shigu señala que "a las personas bajas se les llama dormir". Algunas personas dicen que en la antigüedad, ¿no había tiempos en que las personas delgadas eran delgadas? ¿Optimista, por ejemplo, me gusta el rey Chuzhuang de cintura delgada y me gusta el emperador Cheng de la dinastía Han en Zhao Li? Es como una persona que está cansada de comer carne todo el día y de repente quiere comer bollos al vapor, por eso, incluso si come bollos al vapor, nunca negará que la carne es mejor que los bollos al vapor. En la historia antigua de China, la visión estética ortodoxa de la gordura nunca ha flaqueado. Es precisamente debido a este estándar estético en la antigüedad que los monarcas a menudo eligen mujeres altas en los concursos de belleza chinos "Registros históricos de la familia Tian". "Seleccione mujeres de Qi que midan más de dos metros de altura para el harén". Existe una regla para los concursos de belleza de la dinastía Han: "Las niñas seleccionadas en agosto deben tener una longitud adecuada y el cabello blanco se considera una virtud". "El libro de la biografía posterior de Han·Qin Feng" registra que Yan Feng medía menos de dos metros de largo. "A menudo se avergonzaba de ser bajo y feo, y tenía miedo de sus descendientes, por lo que se casó con la esposa mayor. hijo". El "Libro de Tang" también decía que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang eligió una esposa mayor. La asistente sirve al príncipe.