Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Diccionario de traducción de chino antiguo en línea

Diccionario de traducción de chino antiguo en línea

"Er Children Debate the Sun" es una obra de Liezi (Lieyukou), un pensador del Período de los Reinos Combatientes.

Traducción del texto completo:

Cuando Confucio viajaba hacia el este, vio a dos niños peleando y preguntó por qué.

Un niño dijo: "Creo que el sol está más cerca de la gente cuando sale por primera vez, pero está más lejos al mediodía".

Otro niño pensó que el sol estaba más cerca. la gente cuando subió por primera vez. La gente está más lejos, pero más cerca al mediodía.

Un niño dijo: "Cuando sale el sol por primera vez, es tan grande como una capucha, pero al mediodía es tan pequeño como un plato. ¿Es más pequeño de lejos y más grande de cerca?"

Otro El niño dijo: "Se siente mucho frío cuando sale el sol por primera vez, pero al mediodía hace tanto calor como poner la mano en agua caliente. ¿No es genial sentir el calor de ¿lejos y cerca?"

Confucio no podía juzgar (¿quién tiene razón, quién está equivocado?).

Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que eres sabio?"

El texto completo es el siguiente:

Cuando Confucio viajó hacia el este, vio dos niños Si están discutiendo, pregúnteles por qué.

Un niño decía: “Siento que el sol está muy cerca del cielo cuando sale, y muy lejos del cielo al mediodía”. "

Un hijo dijo: "Estoy lejos en el comienzo de Japón, pero estoy cerca de Japón y China. "

Un niño dijo: "Cuando sale el sol, el capó del auto es tan grande como al mediodía, porque las placas generalmente son muy pequeñas, ¿no es por eso que no lo son? lejos de ser grande? "?"

Otro niño dijo: "Hace frío tan pronto como sale el sol. Al mediodía, hace tanto calor como una mano en agua caliente. No se siente caliente de cerca, pero sí. muy lejos de enfriarse." "¿La razón?" "

Después de escuchar esto, Confucio no pudo decir quién tenía razón y quién no.

Los dos niños sonrieron y le dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente? "?"

Comprensión del texto completo:

Al describir a dos niños discutiendo sobre la distancia entre el sol y las personas en la mañana y el mediodía, refleja la exploración de los fenómenos naturales por parte de los antiguos chinos. pensamiento independiente, y El precioso espíritu de cuestionar y buscar la verdad con valentía.

Esta breve historia está llena de diálogos. El texto completo utiliza la opinión de Confucio de que es imposible decidir como pista y describe metódicamente el proceso de dos niños que discuten sobre Japón.

En primer lugar, invita a la reflexión escribir sobre dos niños que expresan claramente sus opiniones sobre la distancia entre el sol y las personas.

Luego da la base respectivamente. Los dos se negaron a ceder el uno al otro, y ambos utilizaron preguntas retóricas y pusieron la palabra "debate" en el título, lo que realzó el efecto del debate.

Ambos niños utilizaron metáforas vívidas en sus conversaciones y utilizaron comparaciones para demostrar sus puntos. En comparación con el tamaño del área, el primer niño es intuitivo y parece razonable. El segundo niño comparó cómo se sentía la gente ante el sol frío y caliente en diferentes momentos, lo que parecía razonable. Se puede ver que son diligentes en el pensamiento y tienen una rica imaginación en sus argumentos de ojo por ojo, también podemos apreciar los rostros enojados y sonrientes de los interlocutores. Sin embargo, después de todo, su comprensión es superficial. Sólo pueden mantener sus propias opiniones y no pueden obtener las respuestas correctas.

En las dos últimas estrofas, los dos niños se rieron de Confucio que estaba "indeciso" delante de ellos.

Desde la historia misma, estos dos niños se atreven a explorar problemas difíciles, por ingenuos y superficiales que sean, refleja el fuerte deseo de los antiguos de comprender los fenómenos naturales, y este espíritu de exploración es encomiable. Como gran erudito, Confucio no estaba familiarizado con todos los temas. En aquella época, el nivel de comprensión humana de los fenómenos naturales era todavía muy bajo. La actitud de Confucio de "nunca admitir su ignorancia" es correcta y no debe ser ridiculizada.