Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Quiénes son los poetas transmitidos a través de los siglos?

¿Quiénes son los poetas transmitidos a través de los siglos?

La educación pública de China está a su servicio.

Representantes de los poetas desenfrenados:

Su Shi, Xin Qiji, Lu You, Zhang, Liu Guo y Song Jiang.

Trabajos representativos

Su Shi: Extraño a Nujiao, nostálgico por el pasado en Chibi, cuándo brillará la luna y cazando en Mizhou, Jiangchengzi.

Fui a Junzhuang y visité el palacio por la noche. Escribí mis sueños y se los envié a Bohun, pero no hice nada al respecto.

Representantes de Wanyue:

Liu Yong, Yan Shu, Yan, Zhou Bangyan, Li Qingzhao, Qin Guan, Jiang Kui, Wu Wenying, Li Yu, Ouyang Xiu.

Obras representativas

Liu Yong: "Rain Lin Ling" (Sombrío), "Butterfly Loves Flowers" (Viviendo en un edificio peligroso)

Yan Shu: Huanxi Sand (una pieza Nueva canción, una copa de vino), Huanxisha (siempre con edad limitada)

Yan: Linjiangxian (balcón cerrado después del sueño) Partridge Sky (mangas coloridas y cálido abrazo de campana de jade).

Zhou Bangyan: Guerrero Lanling (Liu), Liang Zhu (Moonlight Bird Restless).

Li Qingzhao: "Like a Dream" (a menudo recuerdo la puesta de sol en el Pabellón Oeste) y "Drunk Flower Song" (Las pequeñas nubes se preocupan para siempre) [3]

Wu Wenying : "Prefacio al canto de los pájaros" (El frío es una enfermedad que previene las enfermedades (vino), y el viento entra en el pino (escuche el viento y la lluvia para mayor claridad) [4].

Qinguan: Tashaxing Chenzhou Inn, Hada Queqiao, Huanxisha, Wang Haichao, Shuilongyin

Jiang Kui: Lentitud de Yangzhou, Sombra del cielo de flor de albaricoque, Sombra fina, Fragancia oscura[5 ]

Li Yu: bienvenido, llora por la noche, sé un chico de la marea, eh.

Ouyang Xiu: Recoger semillas de morera (bueno después de que las flores florezcan en el Lago del Oeste), quejarse (entre las cortinas enrollables en la helada mañana de otoño), caminar en la arena (esperando que florezcan los ciruelos en el pabellón). ), buscando niños (la pasada noche de enero) y Liang Zhu (cuántas flores hay en el patio) en lo profundo).

Las letras de las canciones son un nuevo estilo de poesía popular en la dinastía Song. Marca el mayor logro literario de la dinastía Song. Las letras de las canciones tienen frases largas y cortas, que son fáciles de cantar. Por ser la letra de una pieza musical armoniosa, también se les llama qci, yuefu, movimientos, frases largas y cortas, poemas, óperas Qin, etc. Comenzó en la dinastía Liang, maduró en la dinastía Tang y floreció en la dinastía Song.