¿Qué poemas se escriben sobre Wang Zhaojun en la historia?
Cinco poemas sobre sitios históricos (Parte 3)
Du Fu
Dirigiéndose a Jingmen a través de montañas y valles, allí creció el pueblo de Mingfei Shangyou.
Una vez nos dirigimos a Zitai y al desierto de Lianshuo, sólo dejamos la tumba verde de cara al atardecer.
Haz un dibujo para comprender la brisa primaveral y usa un anillo en el cielo para regresar al alma de la luna nocturna.
Durante miles de años, la pipa ha estado tocando tonterías y hay un claro resentimiento en la música.
Notas:
1. Ming Fei: es decir, Wang Qiang y Wang Zhaojun, que eran del Palacio Imperial de la Dinastía Han Yuan Durante la Dinastía Jin, fueron rebautizados como Mingjun para evitarlos. El tabú de Sima Zhao, y las generaciones posteriores también las llamaron Ming
p>?Concubina. La aldea Zhaojun está a 40 millas al noreste de Guizhou (ahora condado de Zigui, provincia de Hubei), cerca de Kuizhou.
2. Todavía queda un pueblo: Aún queda el pueblo donde creció, lo que significa un sitio histórico.
3. Una frase: Zhaojun abandonó el Palacio Han y se casó con los hunos, para no volver nunca más y estuvo conectado para siempre con Shuo Mo.
?Zitai: Como la Ciudad Prohibida, donde vivía el emperador. "Hate Fu" de Jiang Yan: "Cuando falleció la dinastía Ming, miré hacia el cielo y respiré profundamente. La plataforma púrpura está un poco lejos,
Guanshan Shuomo: el". desierto del norte, se refiere al lugar donde vivían los Xiongnu.
4. Frase de dibujo: Significa que el Emperador Yuan no podía ver claramente su hermoso rostro al mirar el dibujo.
5. Frase de Huanpei: Significa que desde que Zhaojun murió en los hunos, ella no pudo regresar. Solo su alma puede regresar en una noche de luna, por eso se llama "retorno vacío".
? Debería ser "hacia el anochecer". Huanpei: Adorno femenino, en referencia a Zhaojun.
6. Dos frases de los Mil Años: La pipa es un instrumento musical del pueblo Hu en las regiones occidentales. Según la leyenda, el emperador Wu de la dinastía Han se casó con una princesa (en realidad, la princesa de Jiangdu). Para un nieto Wu de las regiones occidentales, la princesa estaba triste y la gente de Hu estaba en problemas. Inmediatamente tocó la pipa para entretenerlo. Debido a que existen similitudes entre la aventura de Zhaojun y el matrimonio distante de la princesa Wusun, suponemos esto. "Qin Cao" también registra que Zhaojun una vez escribió una canción de resentimiento mientras estaba fuera de casa, y las generaciones posteriores la llamaron "Zhaojun Resentment".
?Usa el idioma Hu: el sonido Hu en Pipa. Teoría en la canción: Quejas en la canción.
Traducción de rima:
Miles de montañas y barrancos corren constantemente hacia Jingmen;
Aquí todavía hay un pueblo de montaña donde creció Mingfei.
Después de abandonar el Palacio Han, se casó con el desierto del norte;
Solo quedó una tumba verde frente al atardecer.
¿Cómo pudo el emperador Yuan de la dinastía Han reconocer la belleza de la luna al mirar la imagen?
Zhaojun regresó a su alma en una noche de luna luciendo adornos de jade en vano.
Su música Huyin Pipa se ha transmitido durante miles de años;
Lo que se expresa en la música está claramente lleno de dolor e indignación.
Comentario:
?Este es un poema épico escrito por Du Fu cuando pasó por Zhaojun Village. Es difícil expresar el resentimiento porque Zhaojun nació en un país famoso, murió fuera de la Gran Muralla y abandonó el país. Por tanto, el tema recae en la palabra "resentimiento", la palabra "irse" es el comienzo del resentimiento y la palabra "quedarse solo" es el fin del resentimiento. El autor no sólo simpatiza con Zhaojun, sino que también siente lástima de sí mismo. Shen Deqian dijo: "Este es el canto del cisne al cantar el poema de Zhaojun".
Apreciación
Explicación
"Cinco poemas sobre reliquias antiguas" es un conjunto de poemas de siete caracteres escritos en el primer año del calendario de Dalí (766) de Du Fu en Kui Zhouhe fueron escritos uno tras otro en el camino de Kuizhou a Jiangling. Este es el tercer poema, escrito cuando Du Fu salió de Kuizhou y se dirigió hacia el este, pasando por la aldea de Zhaojun, cuarenta millas al noreste de la prefectura de Jingzhou en Guizhou (ahora Zigui, Hubei).
Algunas personas creen que "Yong Huai" y "Ancient Relics" eran originalmente dos títulos, y las generaciones posteriores los combinaron por error en uno solo, algunas personas no tendrán sentido si se leen juntos. usar monumentos antiguos para cantar sentimientos, y cantar tiempos antiguos significa cantar sentimientos, un título con dos significados. Desde la perspectiva del contenido y la esencia del poema, ambos puntos de vista son razonables, pero en términos de semántica, "reliquias antiguas de yong huai" se interpreta como "abrazo cantando, reliquias antiguas". Hay dos objetos bajo la palabra "yong". Uno es "huai", el otro es "sitio histórico", lo cual es incómodo de leer. La interpretación directa de "Reliquias antiguas de Yong Huai" es utilizar monumentos antiguos para cantar los propios sentimientos. Es exacto explicar el contenido y la esencia del poema, pero es descabellado explicar el significado del título. "Yong Huai Ancient Relics" significa "Nostalgia del pasado". Las dos palabras "Yonghuai" son verbos que significan cantar y recordar. El significado del título es cantar y recordar los sitios históricos.
(1)
Cuando la concubina Ming salió por primera vez del Palacio Han, sus sienes estaban mojadas por las lágrimas por la brisa primaveral.
Mirando hacia atrás, la sombra. no tiene color, pero el rey no es dueño de sí mismo.
Es extraño ver las manos azules, algo que nunca antes me había sucedido en mi vida.
No se pudo describir el origen del estado de ánimo, y Mao Yanshou murió en vano en ese momento.
Tan pronto como me fui, supe que nunca regresaría. Sentí tanta lástima que me puse toda la ropa de la dinastía Han.
Envié mensajes para preguntar sobre Sainan, pero solo volaban gansos cisne cada año.
Mi familia viajó miles de kilómetros para difundir la noticia, pero afortunadamente, no podía recordarme en Zhancheng.
No ves que la puerta larga está cerrada, Gillian, la vida está llena de frustración.
(2)
La concubina Ming se casó con Hu Er por primera vez, y los cientos de soldados en el ejército de fieltro eran concubinas de Hu.
Se dice que no hay lugar para estar solo, y se le transmite a Pipa que el corazón se conoce a sí mismo.
El poste dorado agita la brisa primaveral y observo a Feihong persuadir a Hujiu.
Las doncellas del Palacio Han lloraron en secreto, pero los transeúntes en la arena miraron hacia atrás.
Hen es superficial y Hu es profundo. La alegría de la vida radica en conocerse.
Es una pena que la tumba verde haya sido destruida, pero todavía quedan hilos de luto hasta el día de hoy.
Jian Bo Zan (1)
Qiting [Qiting] originalmente se refiere a un antiguo mercado o restaurante. Se refiere a los restos del "Tinghou" (oficina de correos) utilizado para el reconocimiento y la vigilancia del enemigo en la antigua frontera. El camino a Lili es vasto, ventoso y nevado, y el camino a la montaña es largo.
Las cejas de Mo Dao no tienen ambición y no utilizan su color para complacer al rey.
(2)
La imagen de Wu Xiong de la dinastía Han registra la historia, y la Gran Muralla está relacionada con el humo del faro ① [Humo del faro] El humo de la torre del faro alarma. En la antigüedad, si había una situación enemiga en la frontera, la gente provocaba incendios y fumaba en la torre de baliza y llamaba a la policía. .
Por muy buena que sea una canción de pipa, el sonido del disprosio ha estado en silencio durante cincuenta años [Mingdi (dí) ha estado en silencio durante cincuenta años], lo que significa que no ha habido guerra entre la dinastía Han. y los Xiongnu durante cincuenta años. Sonido de disprosio, sonido de flechas. .