A fin de mes, el mar se tiñe de rojo con cortinas rojas, y las sombras de las flores por los cuatro lados se enojan con la marea.
Cuatro frases escritas en un sueño (Parte 2)
Gong Zizhen de la dinastía Qing
El cabello dorado revolotea y la inocencia infantil de sesenta años Nueve años no ha desaparecido.
El telón rojo se levanta sobre el mar a finales de mes, y las sombras de las flores por los cuatro lados se enojan con la marea.
Las dos primeras frases de esta "Composición de sueños" son similares al significado de "Meng Yi", pero la expresión es más directa y poderosa, reflejando el hecho de que el poeta ha alcanzado la mediana edad, aunque su Los logros aún no se han logrado solo por su gran ambición. Dos líneas de "Shouting": Wang Caiwei, una poeta de la dinastía Qing, tiene un poema "Bajo la sombra de las flores en las cuatro montañas es como la marea". Estas dos líneas nacen de esto, lo que significa que ella. Debería despertarse como "gritando el telón al final de la luna". Los chinos dormidos dejan que los que despiertan emerjan como las sombras de las flores bajo la luna. Haihong: rojo brillante. Estas dos frases son hermosas en color y majestuosas en su ámbito. El poeta se basa en las vívidas imágenes de "la luna al final del mar con cortinas rojas" y "las sombras de las flores están enojadas con la marea" para expresar su ambición. despertar a la gente del país, cambiar las cosas y reconstruir el mundo con una inocencia infantil". La "luna al final de la cortina" en realidad puede "gritar", "la marea es como bajo la sombra de las flores", una palabra "enojada", una "gritar" y una "enojada". Los colores son ricos, lo que expresa claramente la grandeza del poeta para cambiar el mundo. Coraje, fe firme y fuerte deseo.
La imagen proviene de Internet y ha sido infringida y eliminada.