Qué dos cosas se mencionan en la biografía del Marqués Zhun Yin en Registros Históricos
Han Xin rindió homenaje al general. Un extracto del texto original de "Registros históricos de la biografía del marqués Zhun Yin". El marqués de Huaiyin, Han Xin, era originario de Huaiyin. Cuando se convirtió en plebeyo por primera vez, era pobre y no tenía negocios, por lo que no podía ser seleccionado como funcionario. Aquellos que a menudo envían comida y bebida de la gente, y mucha gente está disgustada con ello. Fue al Pabellón Nanchang en el campo para enviar comida durante varios meses. Después de unos meses, la esposa del jefe del pabellón se enfermó, por lo que preparó comida por la mañana. Al comer, cree en ello y no lo comas. Xin también sabía lo que quería decir, pero su ira había desaparecido. Traducción de referencia: Han Xin, el marqués de Huaiyin, era de Huaiyin. Cuando era un plebeyo, era pobre, no tenía buen carácter, no podía ser elegido funcionario y no podía hacer negocios para ganarse la vida. A menudo vivía en casas de otras personas y no tenía nada que hacer, por lo que la mayoría de la gente. lo odiaba. Fue al campo muchas veces para tener una comida informal con el director del pabellón en Nanchang. Durante varios meses, a la esposa del director del pabellón no le agradaba, por lo que preparó el desayuno con anticipación y lo llevó a la cama en la habitación interior para comer. Cuando llegó la hora de comer, Han Xin fue, pero no le prepararon comida. Han Xin también entendió sus intenciones. Enfurecido, se fue y nunca regresó. En el texto original, había un joven que insultó a Belief en la masacre de Huaiyin, diciendo: "Aunque ha crecido, le gusta llevar una espada, pero es tímido. La gente lo insultó y dijo: "Believe puede". Mátame, apuñalame; si no puedes morir, sal de mi entrepierna". Entonces la gente lo insultó. Xin Shu lo miró, se inclinó desde su entrepierna y se postró. Todos en la ciudad se rieron de la carta y pensaron que era tímida. Traducción de referencia: Un joven entre los carniceros de Huaiyin insultó a Han Xin y dijo: "Aunque eres alto y te gusta llevar una espada, en realidad eres un cobarde". También lo insultó en público y dijo: "Si no tienes miedo". de la muerte, apuñalame con una espada; si tienes miedo a la muerte, simplemente métete debajo de mi entrepierna". Entonces Han Xin lo miró con atención, bajó el cuerpo, se tumbó en el suelo y se arrastró debajo de su entrepierna. La gente de toda la calle se reía de Han Xin y pensaba que era tímido. Texto original: Cuando Xiang Liang cruzó el río Huaihe, confió en su espada y lo siguió. Vivía bajo su mando y era desconocido. Xiang Liang fue derrotado y pertenecía a Xiang Yu, quien pensaba que era médico. Xiang Yu fue enviado a servir a Xiang Yu varias veces, pero Yu no fue utilizado. Cuando el rey de Han entró en Shu, creyó que Chu sería destruido y que regresaría con Han. Cuando estaba sentado, deberían decapitarlo. Xin dijo: "¿El superior no quiere conquistar el mundo? ¿Cuál es el punto de decapitar a un hombre fuerte?" Teng Gong sintió curiosidad por sus palabras y fortaleció su apariencia, pero él lo soltó sin decapitarlo. Me sentí muy satisfecho con las palabras y hablé con ellas. Fui a adorarlo como gobernador de Suzhou, lo cual fue algo extraño para mí. Traducción de referencia: Cuando Xiang Liang dirigió su ejército a través del río Huaihe, Han Xin lo siguió con una espada, pero no tenía reputación entre los hombres de Xiang Liang. Xiang Liang fue derrotado y subordinado a Xiang Yu, quien lo nombró médico. En repetidas ocasiones ofreció sugerencias a Xiang Yu para que las reutilizara, pero Xiang Yu no las adoptó. Liu Bang, el rey de Han, entró en Shu y Han Xin abandonó el ejército de Chu y se sometió al rey de Han. Como no tenía reputación, solo sirvió como funcionario menor recibiendo invitados. Más tarde, fue sentenciado a decapitación por violar la ley, y sus trece cómplices fueron asesinados. Cuando llegó el turno de Han Xin, miró hacia arriba y vio al duque Teng y le dijo: "¿No quieres unificar el mundo? ¿Por qué quieres matar a los hombres fuertes? " Duke Teng sintió que Sus palabras fueron extraordinarias, y cuando vio que era guapo, lo dejó ir. Habló con Han Xin, lo admiré mucho e informó del asunto al Rey de Han, quien nombró a Han Xin Comandante en Jefe de Su Su. El rey Han no se dio cuenta de que tenía talentos extraordinarios. Texto original: Las palabras de Xinshu y Xiao He, qué extraño es. Cuando llegamos a Nanzheng, ¿por qué nos enteramos de que Xin estaba muerto? ¿Por qué no lo alcanzamos y lo perseguimos nosotros mismos? Alguien dijo: "¿Por qué murió el primer ministro?" El emperador estaba furioso. ¿Cómo puedo ir a visitarte después de quedarme uno o dos días? El superior estaba enojado y feliz, regañándolo y diciendo: "Si mueres, ¿por qué?" Él dijo: "No me atrevo a morir, persigo a los muertos". El superior dijo: "¿Quién es la persona que estás persiguiendo?" dijo: "Han Xin también". Los generales lo reprendieron nuevamente: "Sólo hay diez generales que morirán y el público no los perseguirá. Es una mentira, si no crees en nada, definitivamente querrás conquistar el mundo". "Si no crees en nada, podrás vivir aquí por mucho tiempo". Wang dijo: "Quiero estar en el Este, si no puedes, lo mantendrás". úsalo, tu fe eventualmente se perderá". El rey dijo: "Soy un general". Dijo: "¡Qué bendición!". Cuando llegó el momento de rendir homenaje al general, fue Han Xin, quien se sorprendió. todo el ejército. Traducción de referencia: Han Xin habló con Xiao He muchas veces, y Xiao He pensó que era un genio. Cuando llegaron a Nanzheng, Xiao He escuchó que Han Xin había escapado y no tuvo tiempo de informar al Rey de Han, por lo que lo persiguió personalmente. Alguien informó al rey de Han: "El primer ministro Xiao ha escapado". El rey de Han estaba furioso, como si hubiera perdido sus manos izquierda y derecha. Uno o dos días después, Xiao He vino a ver al Rey de Han. El Rey de Han estaba enojado y feliz. Regañó a Xiao He y dijo: "¿Por qué estás huyendo?" Xiao He dijo: "No me atrevo a huir. Perseguiré a la persona que huye". El Rey de Han dijo: "¿Quién es la persona que estás persiguiendo?" Él respondió: "Es Han Xin". El rey de Han dijo. También lo regañó: "Docenas de generales de todos los ámbitos de la vida han escapado y usted no persiguió a ninguno de ellos; pero persiguió a Han Xin, lo cual es mentira. " Xiao He dijo: "Esos generales son fáciles de conseguir. En cuanto a figuras destacadas como Han Xin, hay muchas personas en el mundo". No puedo encontrar a la segunda persona.
Si el rey realmente quiere ser el rey de Hanzhong durante mucho tiempo, naturalmente no necesitará a Han Xin. Si debe luchar por el mundo, no habrá nadie excepto Han Xin que pueda discutir asuntos importantes contigo. Pero depende de lo que decida el rey. "El rey de Han dijo:" Quiero desarrollarme hacia el este, ¿cómo puedo quedarme aquí por mucho tiempo con el corazón deprimido? Xiao He dijo: "El rey está decidido a desarrollarse hacia el este. Si Han Xin puede reutilizarse, Han Xin se quedará. Si no puede reutilizarse, Han Xin eventualmente huirá". El rey de Han dijo: "Por tu bien, lo nombré general". Xiao He dijo: "Incluso si se convierte en general, Han Xin definitivamente no se quedará". El rey de Han dijo: "Nombradlo general". Xiao He dijo: "Eso es genial". "Cuando se nombró al general, fue Han Xin quien fue nombrado y todo el ejército quedó sorprendido.