Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Cuál es la amplitud y profundidad del idioma chino? El chino es uno de los idiomas principales en el mundo chino. Pertenece a la familia de lenguas sino-tibetanas y es la lengua más importante de esta familia. Además de en China continental y la provincia de Taiwán, los chinos también se distribuyen en lugares como Singapur y Malasia. Hay aproximadamente 940 millones de personas cuya lengua materna es el chino. El chino es uno de los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. El idioma chino estándar se ha formado gradualmente sobre la base del mandarín del norte en los últimos cientos de años. Su pronunciación estándar es la pronunciación de Beijing. El idioma estándar del chino se llama Guoyu en China continental, Guoyu en la provincia de Taiwán y Guoyu en Singapur y Malasia. En un sentido amplio, se refiere al idioma del pueblo Han y, en un sentido estricto, al mandarín. Además, otros títulos como Guoyu, Guoyu y Chinese se refieren al chino. No hay duda de que el chino es el idioma más hablado en el mundo. Aproximadamente una quinta parte de la población mundial habla chino como lengua materna. El chino también ha tenido un impacto importante en las lenguas y la escritura de los países vecinos. Por ejemplo, el japonés, el coreano y el vietnamita conservan una gran cantidad de préstamos y sistemas de escritura chinos. El chino es uno de los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. El chino es el idioma de China. Como lengua jeroglífica única en el mundo, el chino tiene un alto grado de unidad y estandarización, y el chino moderno tiene una gramática unificada y estandarizada. Aunque la pronunciación de los dialectos es extremadamente diferente, el lenguaje escrito está estandarizado y no existen barreras en la comunicación escrita causadas por las diferencias dialectales. El chino es un idioma independiente y un idioma analítico. Los caracteres chinos son caracteres chinos pictográficos. El lenguaje escrito utilizado antes del Movimiento del 4 de Mayo se llamaba "chino clásico", que era un lenguaje escrito basado en la "elegancia" utilizado en la era de Confucio. La lengua escrita promovida después del Movimiento del Cuatro de Mayo suele denominarse "vernácula", es decir, la lengua escrita moderna basada en los dialectos del norte. En el chino escrito moderno, el chino clásico rara vez se utiliza. Las sílabas del Pinyin chino se pueden dividir en tres partes: consonantes iniciales, finales y tonos. La consonante inicial es la consonante inicial, el resto son finales y el tono es el tono de toda la sílaba. Los "Símbolos Fonéticos Putonghua" promulgados por el Ministerio de Educación en 1918 eran un conjunto de símbolos fonéticos formados por caracteres chinos. Este conjunto de letras combina vocales primarias y secundarias con un símbolo (por ejemplo, ㄠ = [au], ㄢ = [an]), encarnando el espíritu tradicional de la dicotomía entre iniciales y finales. Los símbolos fonéticos circulan ampliamente y tienen una gran influencia. La provincia de Taiwán ha seguido utilizándolo hasta el día de hoy. El esquema pinyin chino anunciado en 1958 adopta el alfabeto latino (Tabla 2 consonantes iniciales del dialecto de Beijing, Tabla 3 finales del dialecto de Beijing). Desde 1978, todos los nombres y topónimos en China se han escrito con letras pinyin chinas, reemplazando varias grafías antiguas, como el estilo wade. La mayoría de los morfemas gramaticales chinos son caracteres monosilábicos. Los caracteres chinos tienen una historia de 3.000 años, a partir de los primeros materiales escritos que podemos ver: inscripciones en huesos de oráculos de la dinastía Shang. Debido a que Oracle es un sistema de escritura bastante maduro, podemos inferir que la aparición de los caracteres chinos debe haber ocurrido hace 3.000 años. El desarrollo de los caracteres chinos se puede dividir en dos etapas principales. Desde las inscripciones en huesos de oráculo hasta la escritura de sellos hay una etapa; desde la escritura oficial de las dinastías Qin y Han, hay otra etapa. El primero pertenece a la categoría de caracteres antiguos y el segundo pertenece a la categoría de caracteres chinos modernos. En general, no ha habido muchos cambios desde la escritura oficial a los caracteres chinos modernos que se utilizan hoy en día. Desde la perspectiva de la relación entre los caracteres chinos y el idioma chino, los caracteres chinos son un tipo de caracteres morfema. Desde la perspectiva de la estructura de los propios caracteres chinos, los caracteres chinos son un sistema de escritura compuesto por ideogramas, caracteres fonéticos (pictografías y caracteres fonéticos) y símbolos que no representan significado ni caracteres fonéticos. Los caracteres chinos se originaron a partir de imágenes. En las primeras etapas de los caracteres chinos, la forma de un carácter pictográfico estaba directamente relacionada con el significado del morfema que representaba. Aunque cada carácter tiene su propia pronunciación fija, el glifo en sí no es un símbolo fonético, que es diferente de las letras del Pinyin. La pronunciación de un jeroglífico se le transmite a través del morfema que representa. Con la evolución de los glifos, los caracteres pictográficos se vuelven cada vez menos pictográficos. Como resultado, el glifo pierde su conexión original con el morfema que representa. En este momento, el glifo en sí no es ni fonético ni semántico y se convierte en un símbolo abstracto. Si todos los morfemas en chino están representados por símbolos que no representan sonidos ni significados, entonces se puede decir que los caracteres chinos son textos puramente simbólicos. Pero ese no es el caso. Los caracteres chinos se dividen en caracteres simples y caracteres combinados. Sólo el monograma es un carácter puramente simbólico. Los personajes combinados se componen de personajes individuales. Estructuralmente hablando, las palabras compuestas están un nivel por encima de las palabras simples. Porque si bien el carácter único que compone una palabra compuesta es en sí mismo un símbolo, cuando es componente de una palabra compuesta participa como “palabra” con sonido y significado. Las palabras compuestas se pueden dividir en las siguientes tres categorías: ①Caracteres fonéticos. Los caracteres pictofonéticos se componen de dos partes: los caracteres pictofonéticos que representan el significado y los caracteres fonéticos que representan la pronunciación. No existe un límite claro entre caracteres pictofonéticos y caracteres no fonofonéticos. Los caracteres chinos se han utilizado para registrar el idioma chino durante más de 3.000 años y se han utilizado hasta el día de hoy sin interrupción.

¿Cuál es la amplitud y profundidad del idioma chino? El chino es uno de los idiomas principales en el mundo chino. Pertenece a la familia de lenguas sino-tibetanas y es la lengua más importante de esta familia. Además de en China continental y la provincia de Taiwán, los chinos también se distribuyen en lugares como Singapur y Malasia. Hay aproximadamente 940 millones de personas cuya lengua materna es el chino. El chino es uno de los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. El idioma chino estándar se ha formado gradualmente sobre la base del mandarín del norte en los últimos cientos de años. Su pronunciación estándar es la pronunciación de Beijing. El idioma estándar del chino se llama Guoyu en China continental, Guoyu en la provincia de Taiwán y Guoyu en Singapur y Malasia. En un sentido amplio, se refiere al idioma del pueblo Han y, en un sentido estricto, al mandarín. Además, otros títulos como Guoyu, Guoyu y Chinese se refieren al chino. No hay duda de que el chino es el idioma más hablado en el mundo. Aproximadamente una quinta parte de la población mundial habla chino como lengua materna. El chino también ha tenido un impacto importante en las lenguas y la escritura de los países vecinos. Por ejemplo, el japonés, el coreano y el vietnamita conservan una gran cantidad de préstamos y sistemas de escritura chinos. El chino es uno de los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. El chino es el idioma de China. Como lengua jeroglífica única en el mundo, el chino tiene un alto grado de unidad y estandarización, y el chino moderno tiene una gramática unificada y estandarizada. Aunque la pronunciación de los dialectos es extremadamente diferente, el lenguaje escrito está estandarizado y no existen barreras en la comunicación escrita causadas por las diferencias dialectales. El chino es un idioma independiente y un idioma analítico. Los caracteres chinos son caracteres chinos pictográficos. El lenguaje escrito utilizado antes del Movimiento del 4 de Mayo se llamaba "chino clásico", que era un lenguaje escrito basado en la "elegancia" utilizado en la era de Confucio. La lengua escrita promovida después del Movimiento del Cuatro de Mayo suele denominarse "vernácula", es decir, la lengua escrita moderna basada en los dialectos del norte. En el chino escrito moderno, el chino clásico rara vez se utiliza. Las sílabas del Pinyin chino se pueden dividir en tres partes: consonantes iniciales, finales y tonos. La consonante inicial es la consonante inicial, el resto son finales y el tono es el tono de toda la sílaba. Los "Símbolos Fonéticos Putonghua" promulgados por el Ministerio de Educación en 1918 eran un conjunto de símbolos fonéticos formados por caracteres chinos. Este conjunto de letras combina vocales primarias y secundarias con un símbolo (por ejemplo, ㄠ = [au], ㄢ = [an]), encarnando el espíritu tradicional de la dicotomía entre iniciales y finales. Los símbolos fonéticos circulan ampliamente y tienen una gran influencia. La provincia de Taiwán ha seguido utilizándolo hasta el día de hoy. El esquema pinyin chino anunciado en 1958 adopta el alfabeto latino (Tabla 2 consonantes iniciales del dialecto de Beijing, Tabla 3 finales del dialecto de Beijing). Desde 1978, todos los nombres y topónimos en China se han escrito con letras pinyin chinas, reemplazando varias grafías antiguas, como el estilo wade. La mayoría de los morfemas gramaticales chinos son caracteres monosilábicos. Los caracteres chinos tienen una historia de 3.000 años, a partir de los primeros materiales escritos que podemos ver: inscripciones en huesos de oráculos de la dinastía Shang. Debido a que Oracle es un sistema de escritura bastante maduro, podemos inferir que la aparición de los caracteres chinos debe haber ocurrido hace 3.000 años. El desarrollo de los caracteres chinos se puede dividir en dos etapas principales. Desde las inscripciones en huesos de oráculo hasta la escritura de sellos hay una etapa; desde la escritura oficial de las dinastías Qin y Han, hay otra etapa. El primero pertenece a la categoría de caracteres antiguos y el segundo pertenece a la categoría de caracteres chinos modernos. En general, no ha habido muchos cambios desde la escritura oficial a los caracteres chinos modernos que se utilizan hoy en día. Desde la perspectiva de la relación entre los caracteres chinos y el idioma chino, los caracteres chinos son un tipo de caracteres morfema. Desde la perspectiva de la estructura de los propios caracteres chinos, los caracteres chinos son un sistema de escritura compuesto por ideogramas, caracteres fonéticos (pictografías y caracteres fonéticos) y símbolos que no representan significado ni caracteres fonéticos. Los caracteres chinos se originaron a partir de imágenes. En las primeras etapas de los caracteres chinos, la forma de un carácter pictográfico estaba directamente relacionada con el significado del morfema que representaba. Aunque cada carácter tiene su propia pronunciación fija, el glifo en sí no es un símbolo fonético, que es diferente de las letras del Pinyin. La pronunciación de un jeroglífico se le transmite a través del morfema que representa. Con la evolución de los glifos, los caracteres pictográficos se vuelven cada vez menos pictográficos. Como resultado, el glifo pierde su conexión original con el morfema que representa. En este momento, el glifo en sí no es ni fonético ni semántico y se convierte en un símbolo abstracto. Si todos los morfemas en chino están representados por símbolos que no representan sonidos ni significados, entonces se puede decir que los caracteres chinos son textos puramente simbólicos. Pero ese no es el caso. Los caracteres chinos se dividen en caracteres simples y caracteres combinados. Sólo el monograma es un carácter puramente simbólico. Los personajes combinados se componen de personajes individuales. Estructuralmente hablando, las palabras compuestas están un nivel por encima de las palabras simples. Porque si bien el carácter único que compone una palabra compuesta es en sí mismo un símbolo, cuando es componente de una palabra compuesta participa como “palabra” con sonido y significado. Las palabras compuestas se pueden dividir en las siguientes tres categorías: ①Caracteres fonéticos. Los caracteres pictofonéticos se componen de dos partes: los caracteres pictofonéticos que representan el significado y los caracteres fonéticos que representan la pronunciación. No existe un límite claro entre caracteres pictofonéticos y caracteres no fonofonéticos. Los caracteres chinos se han utilizado para registrar el idioma chino durante más de 3.000 años y se han utilizado hasta el día de hoy sin interrupción.

Durante un período histórico tan largo, los caracteres chinos no sólo sirvieron a la vida real de las personas, sino que también registraron materiales culturales extremadamente ricos, incluso cruzaron fronteras nacionales y fueron tomados prestados por países vecinos como Japón, Corea del Norte y Vietnam para registrar idiomas no chinos; . Por otro lado, la gente lleva mucho tiempo criticando las deficiencias de los caracteres chinos, diciendo principalmente que los caracteres chinos son difíciles de reconocer, escribir y mecanizar (imprimir, componer, mecanografiar, etc.). bueno como en alfabetización, alfabetización infantil, comunicación cultural, etc. Pinyin es eficiente. Comparados con el pinyin, los caracteres chinos tienen sus desventajas, pero también sus ventajas. La mayor ventaja de los caracteres chinos es que pueden trascender las limitaciones del espacio y el tiempo. Existen grandes diferencias en la pronunciación entre el chino antiguo y el chino moderno. Sin embargo, desde el año 2000, la fuente se ha mantenido bastante estable y el significado de los caracteres no ha cambiado mucho. Por lo tanto, la gente común todavía puede entender parcialmente los libros antiguos de las dinastías anteriores a Qin y Han. Si los libros antiguos estuvieran escritos en pinyin, la gente moderna no podría entenderlos. Algunos dialectos tienen pronunciaciones muy diferentes, por lo que no pueden comunicarse entre sí. Pero si están escritos en caracteres chinos, pueden entenderse entre sí. El principio es el mismo. El trabajo de simplificación de los caracteres chinos comenzó en la década de 1950. El "Resumen de caracteres simplificados" publicado nuevamente en 1986 especificaba más de 2200 caracteres simplificados (incluidos los que utilizan radicales y analogías simplificados). Este trabajo ha llegado a su fin y permanecerá estable durante algún tiempo y no se seguirá simplificando. Debido a que la simplificación continua destruirá la estabilidad de los caracteres, y después de simplificar un lote de caracteres, los caracteres tradicionales originales no se pueden abolir. Por lo tanto, el número total de caracteres chinos está aumentando, lo que aumenta la carga para las personas que aprenden y utilizan los caracteres chinos. El debate sobre el pinyin chino existe desde hace mucho tiempo. En teoría, cualquier lenguaje natural se puede grabar en pinyin. Sin embargo, debido a las diferencias en los dialectos chinos, traerá grandes dificultades a las personas en las áreas dialectales antes de que la promoción del mandarín pueda lograr resultados prácticos y generalizados. Además, debido a la larga historia de los caracteres chinos, una gran cantidad de documentos están escritos en caracteres chinos. Una vez que las cosas cambien, inevitablemente conducirá a ciertas dificultades en el uso generalizado de la literatura y también puede causar fluctuaciones en la psicología social y los sentimientos nacionales. De hecho, debido al uso prolongado del sistema de escritura ideográfica de los caracteres chinos, puede aparecer una gran cantidad de homófonos en chino, y este fenómeno existe. Ahora una sílaba puede corresponder como máximo a decenas o cientos de caracteres chinos. Si se utiliza pinyin para registrar la pronunciación, será incomprensible si no lo lees. Incluso después de un largo período de formación, este problema no puede resolverse por completo. Por lo tanto, si realmente desea caracteres chinos latinos, definitivamente no lo logrará de la noche a la mañana. Antes de que el idioma chino se desarrolle a un nivel apropiado. Dialectos China tiene un vasto territorio y una gran población, por lo que la situación dialectal es compleja. La evolución de la entonación escrita y hablada es otra historia. Durante las dinastías Sui y Tang, sólo existían cuatro tonos: Ping, Shang, Qu y Jin. La gramática china sufrió algunos cambios importantes durante las dinastías Song y Yuan. Por ejemplo, la generación de terminaciones verbales "LE" y "Zhu", la generación de estructuras de complemento verbal, etc. "Li" y "Zhu" eran verbos al principio, pero sus significados gradualmente se volvieron borrosos y finalmente evolucionaron hacia sufijos. La estructura del complemento dinámico (incluidos aquellos sin "的" (teñido de rojo) y aquellos con "的" (teñido de rojo)) también se finalizó durante este período. La principal tendencia en la evolución del vocabulario es el creciente número de palabras bisilábicas. Las palabras monosilábicas originalmente dominantes en el chino Pre-Qin se convirtieron gradualmente en palabras bisilábicas. Esta tendencia ha sido particularmente evidente en el último siglo. Según las estadísticas, en la literatura moderna hay 6,5438+0,8 millones de palabras, con más de 30.000 caracteres variantes, de los cuales más del 70% son palabras polisilábicas. En el campo de la lingüística tradicional china, los estudios chinos han logrado logros brillantes en fonología, filología y exégesis. "Erya" es el diccionario más antiguo ordenado por significado de palabras, compilado durante el Período de los Reinos Combatientes. "Shuowen Jiezi" escrito por Xu Shen de la dinastía Han del Este es el primer diccionario ordenado según los radicales de los caracteres chinos, y también es el primer libro que realiza un análisis completo y sistemático de la estructura de los caracteres chinos. Entre los libros de rimas antiguos, es particularmente importante "Yunqi" (601), escrito por Lu Fayan en la dinastía Sui. El estudio de los dialectos modernos y la introducción del sistema fonético anterior a "Qie Yun" son materiales importantes. Los diagramas de rima (Yunjing, Qiyun, Yunqizhitu, etc.), que aparecieron en el siglo IX, son tablas que muestran todo el sistema fonológico y la relación coordinada entre fonología y entonación. Desde la perspectiva de la lingüística moderna, describir la fonología del chino es esencial. El estudio de la pronunciación antigua logró grandes avances en la dinastía Qing. Duan Yucai señaló por primera vez que el sistema de caracteres homofónicos es básicamente consistente con la rima del Libro de los Cantares. Basándose en estos dos tipos de materiales, los eruditos de la dinastía Qing lograron logros notables en la clasificación de las vocales antiguas. Entre las patentes de Wang Niansun y Jiang You, este trabajo casi ha alcanzado su punto máximo y no hay muchas adiciones ni modificaciones. En términos de exégesis, los eruditos de la dinastía Qing también hicieron grandes contribuciones. Se puede decir que "Shuowen Jie Zi Zhu" de Duan Yucai y "Guang Shu Ya Zheng Can" de Wang Niansun son obras maestras en este sentido. En términos de gramática, los estudiosos chinos siempre se han centrado en el estudio de las palabras funcionales.