La siguiente frase es sí.

La siguiente frase de "Nueve canciones del polvo rojo" es "Las olas claras son recibidas solo con dos remos".

Traducción de poesía:

Las nueve canciones del polvo rojo : se refiere al entorno próspero y complejo y al mundo caótico del mundo.

Forastero: Viajero solitario o ermitaño que vive lejos del mundo.

Despejando olas con remos: Se refiere a una persona que rema con remos en una embarcación, navegando hacia las aguas tranquilas y apacibles.

Ir solo: se refiere a que una persona camina sola sin interferencias del mundo exterior.

El significado de todo el poema es que estoy en un mundo majestuoso y complicado, pero soy independiente en cuerpo y mente, navegando solo en las olas claras y tranquilas. Esto expresa un estado mental que trasciende el mundo, contrasta la oposición entre el yo individual y el entorno externo, y expresa la actitud y la búsqueda de la independencia y la búsqueda de la paz interior.

La fuente de este poema:

La fuente de este poema es "Noche de otoño" de Du Mu en la dinastía Tang.

Du Mu, un escritor de la dinastía Tang, creó la primera "Noche de otoño".

La luz otoñal de las velas plateadas pinta fríamente la pantalla,

Un pequeño abanico vuela hacia las luciérnagas.

El día y la noche son frescos como el agua,

Acuéstate y contempla la campanilla y la Vega.

Se trastocan imágenes entrelazadas y confusas,

La lámpara de incienso es tan delgada como la luna.

Cuando * * * corta la vela en la ventana del oeste,

Pero las palabras bajo la lluvia de la noche.

Traducción de poemas antiguos:

En la noche de otoño, la luz bajo la vela plateada refleja las frescas ventanas mosquiteras y las luciérnagas voladoras aletean contra las ligeras cortinas de gasa. Sobre los escalones del cielo, la noche es fresca y tranquila, como el agua. Acuéstate y contempla la hermosa vista del encuentro de Altair y Vega. Las estrellas estaban esparcidas por todo el suelo, formando patrones irregulares y entrelazándose entre sí. La lámpara de incienso se fue apagando gradualmente, dejando sólo la brillante luz de la luna. ¿Cuándo podrás apagar la luz de las velas en el alféizar de la ventana con tu ser querido? Al mismo tiempo, hablé de la lluvia nocturna en la zona de Basán.

Este poema representa la apacible escena de la noche de otoño. La luz otoñal bajo la vela plateada es muy fría y las luciérnagas vuelan sobre la cortina de luz. La noche es como el agua, como el cielo y la tierra fusionados en uno. El autor se tumbó en la cama y miró la secuencia de los días, admirando la hermosa escena del encuentro entre Altair y Vega.

Sin embargo, las cosas en el mundo son caóticas y complicadas, las lámparas de incienso se están apagando gradualmente y solo la luz de la luna sigue brillando. El poeta piensa en cuándo podrá cortar flores con velas con su amada y pasar tiempo de calidad con ella en el anochecer y la llovizna. Este poema utiliza palabras concisas y artísticas para describir la escena de la noche de otoño y expresa el anhelo y el anhelo del poeta por la hermosa época del amor.