Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué a la primera esposa se le llama la esposa del "nudo"? ¿Qué tiene que ver con el cabello? ¡Gracias!

¿Por qué a la primera esposa se le llama la esposa del "nudo"? ¿Qué tiene que ver con el cabello? ¡Gracias!

Los antiguos decían: (de "El Clásico de la Piedad Filial")

"El cabello y la piel del cuerpo son recibidos por los padres y no se atreven a ser dañados. Este es el "El comienzo de la piedad filial. Levántate y practica el Tao, y hazte famoso en las generaciones futuras. Mostrarlo a tus padres es la forma suprema de piedad filial". La primera esposa de los antiguos se llamaba esposa de Jiefa, que significa la esposa que se casaba por primera vez. La palabra "nudo en el cabello" originalmente se refiere al momento en que hombres y mujeres llegan a la edad adulta. Su Wu de la dinastía Han escribió un poema: "El moño de cabello es marido y mujer, y no hay duda sobre el amor entre los dos. El moño de cabello también se considera el significado de "matrimonio", ambos". refiriéndose a marido y mujer. Después de que los hombres y las mujeres se atan el cabello, se convierten en adultos que pueden casarse. El matrimonio en este momento también se llama pareja. La gente llama primera pareja a las parejas que se casan por primera vez después de la edad adulta. Si se vuelve a casar, ya no es una pareja casada.

Uno de los orígenes de las parejas con el pelo recogido

En el sur de Zhejiang, existen costumbres populares sobre las "parejas con el pelo recogido" que incluyen "atar el pelo para sostener el cuerpo" y " tirando seda para consolar al amor". El llamado "atar el cabello y sostener el cuerpo" significa que cuando la primera pareja elige una fecha para casarse, el hombre debe enviar a Geng Tie y la mujer debe devolver a Geng Tie. Escribe en la faja el nombre, fecha y hora de nacimiento y fecha de matrimonio. Cuando la mujer respondió al Geng Tie, ató un mechón de cabello y lo ató con una diadema roja como muestra de amor y compromiso, para demostrar que el moño y el cabello tienen la misma mente y que estarán juntos. durante cien años. Y "tirar seda para consolar a la pareja" se refiere a un matrimonio cuando el hombre se ahoga y se encuentra su cuerpo, la esposa tiene que cortar un mechón de cabello, atarlo a una piedra y arrojarlo al lugar donde estaba. Se produjo un accidente para consolar el nudo. Se dice que la costumbre de atar el pelo a las parejas quedó atrás cuando un emperador ascendió al trono en la antigüedad. Se dice que la primera noche después de ascender al trono, el emperador no pudo dormir porque le preocupaba que su barba fuera demasiado corta (en la antigüedad, los hombres medían sus conocimientos por la longitud de la barba). La emperatriz a su lado era extremadamente inteligente. Se cortó el cabello y lo conectó cuidadosamente a la barba del emperador. En una noche, la barba corta del emperador se convirtió en una barba larga. Cuando el emperador ascendió al trono al día siguiente, se acarició la barba y aceptó la adoración de sus ministros. Los cortesanos se maravillaron de que la barba del emperador hubiera llegado hasta su ombligo durante la noche, ¡y él era verdaderamente el "verdadero emperador dragón"! La emperatriz le cortó el pelo y anudó la barba del emperador, lo que se convirtió en el origen de la pareja anudada.

El segundo origen de las parejas casadas

Al casarse en la antigua China, después de que el novio llevaba a la novia a casa, realizaba una ceremonia nupcial, donde debía adorar al cielo y al tierra y el salón principal, y luego la pareja se despidió y finalmente bebió vino Hexin, también conocido como vino Jiaobei. Más tarde, se convirtió en una ceremonia de atar el cabello, es decir, el marido y la mujer se sientan uno al lado del otro y se atan el cabello. De aquí proviene el término "pareja atada".

A menudo escuchamos la palabra "esposa con moño". El significado original de "atar el cabello" es: "Convertirse en un ser humano, es decir, una esposa con moño" Cuando un hombre tiene veinte años. una mujer tiene quince años, se considera justo llevar una horquilla. "En la antigüedad, tanto los hombres como las mujeres debían dejarse el pelo largo. Cuando llegaban a cierta edad, se les celebraba una "ceremonia de mayoría de edad". . ceremonia. Cuando los hombres realizan la ceremonia de la corona, se recogen el cabello en un moño, que se llama "nudo", y luego se ponen un sombrero. En "Shuowen": corona, el nombre general de la corona. Se llama edad adulta. En el "Libro de los Ritos? Qu Lishang" está registrado que un hombre con veinte coronas tiene un carácter chino. Significa realizar una ceremonia de coronación y dar una palabra. Guansui significa que un hombre tiene veinte años, lo que indica que acaba de llegar a la edad adulta. Los veinte años también se denominan el "año de la corona débil".

En muchas zonas de nuestro país a las mujeres menores de edad se les llama "niñas", y este título también se puede ver en muchas novelas escritas por los antiguos. Además, en los viejos tiempos, a la "niña" también se la llamaba sirvienta de una familia adinerada. "Niña" también contiene un elemento de intimidad. Algunos mayores llamaron a la generación más joven con una sonrisa: "¡Maldita niña, ni siquiera puedes hacer una pequeña cosa!". En la antigüedad, el verdadero significado de "niña" era un tipo. El estilo de peinado de las mujeres se puede ver a menudo en las películas y la televisión de hoy. Por ejemplo, en la película "El sueño de las mansiones rojas", las criadas que sirven a sus amos tienen el pelo peinado en moños simétricos en la parte superior de la cabeza. Al igual que un personaje Ya bifurcado, los "Poemas de la rama de bambú de Yangzhou" del antiguo Cheng Zongluo contienen: un moño inteligente con un moño nuevo en las sienes y ropa con cientos de mariposas y algodón fino. Cuando una mujer cumple quince años, se le realizará una ceremonia de horquilla, que es la "ceremonia de la horquilla", que se refiere a la edad en la que una mujer llega a la edad adulta. La palabra horquilla: el significado original es una horquilla que se usaba para atar el cabello o sujetar un sombrero en la antigüedad. Significa que ahora puedes atar tu cabello y luego usar la "horquilla" para atarlo. llamado "el año de la horquilla". Cuando hombres y mujeres alcanzan la edad adulta, según el lenguaje antiguo, pueden casarse y formar una familia.

Cuando los antiguos realizaban la ceremonia de la corona y la ceremonia de la horquilla, era un asunto muy solemne y serio. Por eso existe la palabra "Jiefa Wife", que significa primera esposa. Atar el cabello también se conoce como atadura del cabello. En la antigüedad, los hombres comenzaron a atarse el cabello cuando eran jóvenes, por lo que se refiere a su edad adulta temprana. El moño también significa casarse. En vísperas de la boda, los hombres se recogen el pelo en un moño a la izquierda y las mujeres a la derecha, de ahí el nombre. Cuando una nueva pareja está en la cámara nupcial en la noche de flores y velas: "Los hilos de seda están atados con dragones y fénix, los colores tallados están atados con nubes y los hilos concéntricos de una pulgada son flores de longevidad". : los dos recién casados ​​están sentados en la cama, el hombre está a la izquierda y la mujer a la derecha, y tienen el pelo cortado. Se quitó un mechón de su propio cabello y luego enredó los dos largos mechones entre sí. , jurando estar unidos, amar para siempre, depender unos de otros en la vida y en la muerte y nunca separarnos.

A lo largo de los siglos, aunque ha habido hermosos pensamientos sobre el "hilo de unidad de una pulgada" y la "flor centenaria de la longevidad", las cosas están tan mal en el mundo, y es inevitable que haya cosas. en la vida, como decía el antiguo poema boudoir: Originalmente era un nudo. Estoy tan feliz que estoy tan enamorado hasta la médula. Las mujeres siempre enredan cuidadosamente sus expectativas amorosas y hermosos deseos en su cabello. Tienen una cabeza llena de cabello negro y brillante, junto con sus peinados hábilmente peinados, en cierto sentido, es la expectativa y garantía de ganar el amor y la felicidad.

La palabra "nudo" utilizada en la palabra "corbata" contiene el significado más maravilloso. Hoy en día, probablemente haya varios "nudos chinos" colgados en la sala de estar de cada una de nuestras familias. "Nudos concéntricos" de color rojo fuego en la cámara nupcial. El significado de la palabra nudo incluye firmeza, combinación y compañerismo. En la antigüedad, "nudo" se asociaba con "moño", que significaba cabello entero. Moño, el cabello recogido y atado en la parte superior. Chao Cai, una poeta de la dinastía Tang, escribió un poema llamado "Canción de medianoche": "La sirvienta se corta el pelo y el hombre también se separa el pelo de seda. Buscando un lugar donde no hay nadie, las cuerdas están atados en un nudo del mismo corazón". En la antigüedad, en la sala de bodas, la cabeza de la esposa estaba atada con un nudo. Ella misma no puede desatar el moño. Está registrado en el antiguo libro "Etiquette Tuhun Li": " Cuando el amo entre en casa, le quitará la borla a la mujer." Esto significa que sólo el marido puede desatar el moño y luego abrazarse. Abrazándose, amándose, como pegamento como pintura. Más tarde, la gente llamaba "parejas" a los hombres y mujeres que se casaban por primera vez.

Durante la dinastía Han de nuestro país, existía la costumbre de realizar funerales si la esposa moría antes de tiempo por alguna razón, el marido partía en dos mitades el peine que usaban cuando se casaban y lo ponía. encima aún se conservaban algunos mechones del cabello verde de su esposa, y la otra mitad fue enterrada en el ataúd para demostrar que nunca olvidaría a su esposa y conmemorar el profundo amor por ella. En "¿Nuevas odas de Yutai? Una poesía antigua escrita por la esposa de Jiao Zhongqing", está escrito: "Compartimos la misma almohada con nuestro cabello y somos amigos en el inframundo". sistema patriarcal feudal. En ese momento, para los amantes que se amaban, si una mujer le daba un mechón de su cabello negro a un hombre como muestra de amor, era como una muestra importante de que le había entregado su cuerpo al hombre.

La "Política de los Estados Combatientes" dice: "Un erudito morirá por un confidente, y una mujer quedará bien por una persona que se complace a sí misma". Esto sigue siendo así dos mil años después.

Además de la apariencia, las mujeres antiguas prestaban mayor atención a la modificación de su cabello. Cuenta la leyenda que el emperador Wu de la dinastía Han se sintió atraído por el cabello de Wei Zifu cuando la vio por primera vez. "Se alegró tanto cuando vio su hermoso cabello que la aceptó en el palacio, la concubina favorita de la emperatriz Chen, Zhang Lihua". famosa por su hermoso cabello. Cuando la emperatriz Ma del emperador Ming de la dinastía Han entró por primera vez en el palacio, eclipsó todas las bellezas del harén con su hermoso cabello. Era la hija del general Fubo Ma Yuan. No fue arrogante desde el momento en que fue reina. la reina madre, y ella realmente estuvo a la altura del respeto de su madre por el mundo. Vivirá mucho, pero su reputación en las generaciones futuras no será tan buena como la de las hermanas Feiyan que murieron violentamente. Probablemente todavía esté a la altura de eso. ¡oración!

“Desde la antigüedad, las bellezas han tenido el mismo nombre, y no se permite ver cabellos blancos en el mundo.

La literatura antigua registra que existen muchísimos peinados para ellos”. Para las mujeres, los accesorios para el cabello también son una parte importante de la belleza del cabello. El moño debe estar decorado con flores y horquillas baodianas. Esta horquilla de flores baodianas incluye horquilla, Huasheng, Buyao, horquilla y horquilla. Las mujeres de la familia real pueden usar materiales raros para hacer accesorios para el cabello, pero las familias comunes solo pueden usar horquillas Jing. "Humble Jing" es la forma modesta que tenían los hombres antiguos de llamar a sus esposas ante los forasteros.

[El inicio de la vestimenta china]

Los antiguos en las dinastías Yin y Shang comenzaron a utilizar horquillas Las horquillas tienen dos propósitos: uno es asegurar el cabello, y el otro. es solidificar la corona. Las horquillas eran unisex en la antigüedad. El poema de Du Fu "La horquilla es más corta cuando se rasca la cabeza blanca y la lujuria es abrumadora". El regalo que el emperador daba a los ministros durante los festivales solía ser la horquilla. En la antigüedad, estaba estipulado que a los delincuentes no se les permitía usar horquillas. Incluso si una concubina cometía un error, tenía que quitarse las horquillas. Porque la horquilla también simboliza la dignidad. La historia de los hombres que usaban horquillas terminó abruptamente en un charco de sangre hace 400 años. No hay dignidad para quienes han subyugado a su país. Hoy en día, sólo los trajes de los sacerdotes taoístas de Baiyunguan pueden sentir la ropa china del pasado.

[Atar el cabello como marido y mujer]

Los antiguos decían que cuando los hombres y mujeres jóvenes lleguen a la edad adulta, tendrán moños y extensiones de cabello, y las parejas con cabello moño se refieren a sus cónyuges originales.

En la dinastía Han, Su Wu estaba como enviado a los hunos. Antes de partir, escribió un poema para despedirse de su esposa:

Estamos casados ​​como marido y mujer. , y nuestro amor es inquebrantable.

La vida es un tiempo de regreso, y la muerte es un tiempo de anhelo.

Han pasado diecinueve años desde que me fui, y ha pasado mucho tiempo desde que nos volvimos a encontrar. Según la leyenda, había una costumbre funeraria en la dinastía Han, si su esposa desafortunadamente moría antes de tiempo, el marido rompía el peine usado en la boda por la mitad, se quedaba con la mitad y ponía la otra mitad en el ataúd de su esposa para enterrarla. lo que significaba que nunca olvidaría el mechón de pelo en esta vida. Aunque es una ceremonia, está llena de cariño.

Los primeros registros de personas que usaban pelucas se pueden encontrar en "Los Ritos de Zhou". Cuenta la leyenda que el duque Ai de Lu vio a una mujer con un cabello hermoso como nubes en la muralla de la ciudad, por lo que envió a alguien a cortarle el cabello y hacerle una peluca a la reina Lu Jiang, que se llamaba "Vice". En la dinastía Han, las pelucas eran utilizadas principalmente por príncipes y nobles. Xin Zhui, la amante de la tumba Mawangdui Han en Changsha, usaba una peluca cuando fue enterrada. Durante las Seis Dinastías, las pelucas se habían vuelto populares entre la gente.

"Libro de Jin. Biografía de la madre de Tao Kan, Zhan" registra: La familia de Tao Kan era pobre cuando él era joven. Una vez, Fan Kui se quedó en su casa y no tenía dinero para entretener a los invitados, por lo que la madre de Tao. , Zhan, se cortó el cabello en secreto. Vendió su cabello largo a un vecino y usó el dinero para comprar algo de comida y vino para entretener a Fan Kui. Después de conocer toda la historia, Fan Kui exclamó: "¡Pero esta madre no habría dado a luz a este hijo!".

Tao Kan finalmente se convirtió en un gran hombre en el futuro, y a menudo debe haberse inspirado en él. la tristeza de que su amada madre perdiera su cabello.

[No hay nadie que recoja las flores y el jade verde se rasca la cabeza]

Darse pelo unas a otras es una expresión única, encantadora y afectuosa de las mujeres antiguas. .

Según "Historia de la Música. Biografía de Yang Taizhen",

Después de que Yang Guifei fuera expulsada del palacio por segunda vez por el emperador Ming de la dinastía Tang, ella le dijo al eunuco que pasó el mensaje: "Moriré por mi crimen y mi ropa será culpa mía". Todos ellos son regalos del Espíritu Santo. Sólo Fa Fu nació de sus padres. Moriré ahora y no tendré nada que hacer. gracias por." Después de decir esto, cortó un mechón de cabello y le pidió al eunuco que se lo entregara al emperador Tang Ming. El emperador Ming de la dinastía Tang quedó desconsolado después de ver esto y el final fue, naturalmente, una reconciliación. Es una pena que al pie de la pendiente de Mawei, el amor del emperador finalmente palideciera frente al país "Miré al rey con cariño, y mi voz y mi apariencia se volvieron borrosas después de despedirme". las coloridas flores caídas y el cabello azul seguían tan hermosos como cuando me fui de la poesía.

[Xiaoxuan Chuang, disfrazándose]

"Por la noche, tengo un sueño profundo y de repente regreso a casa,

Xiaoxuan Chuang, disfrazándose, mirando el uno al otro sin palabras, solo lágrimas Miles de líneas..."

Cuando Wang Fu se vestía, a menudo le preguntaba en voz baja a su marido Su Zi si las cejas eran oscuras o oscuras. Su Zi debe haber sentido un profundo afecto por peinar el pelo del zorzal de Wang Fu, pero es una lástima que la pareja de enamorados nunca envejecieran juntos.

Las "Anotaciones a los poemas recopilados" decían: El buen amigo de Su Dongpo, Wang Gong, fue degradado a Lingnan, y la concubina de Wang Gong, Ye Rounu, lo siguió. Tres años después, Wang Gong regresó de Zhao y era viejo. Los amigos se reunieron. Su Dongpo le preguntó a Ye Rou: "¿Es malo el clima de Guangnan?" Ye Rou respondió: "Esta es mi ciudad natal".

"El mar del amor en los tiempos antiguos y modernos" está lleno de mujeres de la dinastía Song que eran tan tiernas como el agua y tan duras como Wang Fu y Ye Rou.

[Recorte la familia para responder al corazón del emperador]

Existe una historia en "El registro de Shuing Geng": la relación entre el importante ministro Ping Zhang Kuo Kuo en La dinastía Yuan temprana y su concubina Gaoli, más tarde, Pingzhang murió, y el hijo de la familia real, Duoerchi, quiso acogerla, pero Gao Lishi juró no obedecer. Después de que Duoerchi le dio regalos al primer ministro Boyan, ella consiguió el imperial. edicto que ordenaba a Gao Lishi casarse con él todavía se negó a obedecer, por lo que escapó por encima del muro esa noche y fue a un convento para cortarse el pelo y convertirse en monja. Cuando Boyan se enteró, se puso furioso y envió gente. Para capturarla y torturarla, Liu Zhengqing pidió clemencia y dijo: "¿Quién no tiene una esposa?". ¿Quién esperaría poder quedarse con su esposa hasta la muerte? persona ahora, ¿cómo puede ser castigado? "Después de ser humillada, Gao Li finalmente logró mantenerse casta por su difunto esposo, y preferiría renunciar a la vida de BMW y Qingqiu y elegir ser exigente. Creo que es por la palabra “Me encanta” que mi familia creciera con una lámpara apagada.