Apreciación de la traducción de "Hada del agua. Buscando ciruela" de Qiao Ji
Introducción: El proceso de búsqueda de flores de ciruelo en las primeras tres frases de "Buscando flores de ciruelo" es en realidad la búsqueda persistente del autor de su ideal. Las dos frases "¿De dónde trae la fragancia el viento frío? De repente nos encontramos con ropas de seda y ropas de seda", dando a la gente el placer de "buscarlo mil veces entre la multitud" y finalmente llegar a la otra orilla.
Hada del agua en busca de ciruelas
Qiaoji
Hay varios pueblos antes y después del invierno, con heladas a ambos lados del arroyo hacia el norte y el sur. , y en la montaña solitaria en la cima y en la base del árbol. ¿De dónde viene la fragancia cuando llega el viento frío? De repente me encuentro con la ropa de seda y la ropa de seda. Al despertar de la embriaguez, el frío y los sueños aterradores, la flauta está desolada y desgarradora en primavera, y la pálida luna está oscura.
[Antecedentes de la escritura]
La colección de sanqu de Qiao Ji contiene muchos poemas sobre paisajes y objetos. Este poema se inspiró en los sentimientos del autor cuando buscaba flores de ciruelo en un día de invierno. .
[Nota]
Dos pies sobre la escarcha: dos pies sobre la escarcha.
Gushan: En el lago del Oeste de Hangzhou, hay muchos ciruelos en flor. El poeta de la dinastía Song, Lin Bu, vivió recluido aquí para admirar las flores de ciruelo y criar grullas.
Ropa de ónix y seda: ropa de seda blanca y faldas finas de seda, todas ellas como el jade cristalino de hielo de las flores de ciruelo.
[Traducción]
Caminé por varios pueblos en invierno, caminando por el sur y el norte del arroyo, tenía los pies helados y corría solo bajo los árboles. una y otra vez. Sopló un viento frío y la fragancia llegó de la nada. De repente, un hada vestida de seda blanca se acercó a mí. Después de despertarme del vino, me sobresaltó el sueño primaveral en el clima frío, y el sonido desolado de la flauta desconsoló a la gente. En ese momento, el primer mes del año era pálido y amarillo.
Traducción
Antes y después del invierno, visité varios pueblos y viajé por todo el sur y el norte del arroyo. Mis pies estaban cubiertos de escarcha. Busqué arriba y abajo entre el río. árboles, pero no había rastro de flores de ciruelo. No pude encontrar ninguna flor de ciruelo, así que me paré en la cima de la montaña con frustración, de repente, sopló un viento frío, trayendo una fragancia de la nada. y vi que ella estaba justo detrás de mí, con un maquillaje tan ligero, simple y elegante, pero bonita. De repente tuve ganas de conocer a un hada de los ciruelos, asombrado por su elegancia y elegancia, e intoxicado por su incomparable elegancia. Sin embargo, la fría primavera me despertó de mi sueño de borrachera. Cuando escuché el triste sonido de la flauta, pensé que la primavera terminaría y las flores de los ciruelos se marchitarían. En ese momento, la pálida luz de la luna envolvía el crepúsculo.
Apreciación
El proceso de búsqueda de flores de ciruelo en las primeras tres frases de "Buscando flores de ciruelo" es en realidad la búsqueda persistente del autor de su ideal. "¿De dónde viene la fragancia cuando llega el viento frío? De repente nos encontramos con ropas de seda y ropas de seda". Las dos frases dan a la gente el placer de "buscarlo mil veces entre la multitud" y finalmente llegar a la otra orilla. Inesperadamente, el estado de ánimo del autor cambió repentinamente: el viento frío le mordió los huesos, de repente se despertó del alcohol, el triste sonido de la flauta era desgarrador y la brumosa luz de la luna estaba derritiendo las flores de ciruelo; Al final, se utilizan tres alusiones para describir con mayor detalle el encanto de las flores de ciruelo, lo que naturalmente hace aflorar el suspiro y la tristeza del poeta por la dificultad de realizar su ideal. Este artículo tiene altibajos de emociones y giros y vueltas en la trama, que verdaderamente registra el complejo corazón del autor y refleja la compleja realidad social de esa época.
Este Sanqu es obra de Qiao Ji, uno de los representantes del círculo musical de finales de la dinastía Yuan. Sus obras son claras y sencillas, con elegancia y vulgaridad. Este poema "Buscando flores de ciruelo" es una de sus obras famosas. Este Sanqu adopta una técnica de escritura que combina emociones con paisajes. En la superficie, se trata de flores de ciruelo, pero en realidad refleja el estado de ánimo del autor y la connotación ideológica que quiere expresar.
Qiaoji nunca ha sido prominente en su vida, e incluso se puede decir que es empobrecido. Por lo tanto, el contenido de sus obras muestra un estado de ánimo negativo de cansancio del mundo y de insatisfacción con la realidad, y al mismo tiempo expresa. su propia voz.
Combinadas con estos análisis de fondo, las flores de ciruelo en esta pieza musical pueden entenderse como sinónimo del carácter noble del autor. Esto también se puede ver en su otro Sanqu "Zhegui Ling Jingxi Ji Shi":
Pregúntele a la gente del río Jingxi: ¿Por qué no plantan flores de ciruelo? Los árboles viejos se ramifican, las espadañas silvestres rodean las orillas y los bambúes amargos rodean la cerca. No hay monjes en el templo, y las tejas con forma de zorro son como tejas, y los funcionarios no tienen nada que hacer más que pájaros y ratones que sirven como yamen. El agua blanca y la arena amarilla están por todos los tallos y hay innumerables cuervos.
En "El incidente en Jingxi", el autor satiriza la realidad social de que la burocracia corrupta y el deterioro de la atmósfera social en China en ese momento resultaron en penurias para el pueblo y en la imposibilidad de hacer justicia. . Lamento que no todas las familias cultiven flores de ciruelo, pero en realidad eso implica que nadie tiene el carácter noble como las flores de ciruelo.
Por lo tanto, las flores de ciruelo en "Xunmei" también pueden ser un símbolo de carácter noble. La palabra "Xunmei" en sí misma expresa el deseo y la búsqueda de un carácter noble por parte del autor. "Antes del invierno y después del invierno" cuenta el largo tiempo de búsqueda de flores de ciruelo, desde antes del invierno hasta después del invierno "al sur del arroyo y al norte del arroyo" y "en la copa del árbol y en la base del árbol"; " describe la vasta área de búsqueda de flores de ciruelo, con arroyos que corren de norte a sur, solitarios. El autor buscó por toda la montaña.
Por un lado, estas dos frases expresan la dificultad y diligencia del autor para encontrar flores de ciruelo en el vasto lapso de tiempo y espacio, por otro lado, también reflejan el amor del autor por las flores de ciruelo al final del libro. día, se negó a darse por vencido desde antes del invierno hasta después del invierno. El intenso amor por las flores de ciruelo es en realidad el minucioso llamado del autor a la nobleza de la naturaleza humana y la justicia social. La dificultad de encontrar flores de ciruelo refleja la dificultad de realizar este deseo;
A partir de la tercera frase, el estilo de escritura del autor cambia. Aunque las dos primeras frases expresan las dificultades de buscar flores de ciruelo, las dos siguientes aportan un poco de alivio a los lectores. Aunque ya era el final del invierno, el "viento frío" había "llegado" y había perdido la esperanza de encontrar flores de ciruelo, pero sin darme cuenta, llegó una leve fragancia y el autor no pudo evitar preguntarse emocionado: " ¿Dónde está la fragancia?" Refleja el amor de la leyenda. Una búsqueda ansiosa por la tierra de la fragancia de ciruela. De repente, el "hada de blanco" con "绢碂绡裳" apareció ante la vista del autor. Las flores de ciruelo que ha estado buscando con tanto ahínco son tan nobles y sagradas como dioses en el corazón del autor, lo que muestra una vez más el profundo amor del autor por las flores de ciruelo.
Pero entonces, el autor cambió su pluma. Originalmente había encontrado las flores de ciruelo que tanto buscaba, sin embargo, "se puso serio" y la alegría anterior desapareció en un instante. que todo esto era una trampa, ahora el viento frío y cortante ha despertado el dulce sueño. Parece haber un sonido de flauta desolado en el corazón del autor, lo que hace que el aliento de la primavera no sea feliz, ¡pero aún más desgarrador! "Buscando flores de ciruelo" es solo un sueño. El autor despertó de su sueño y reconoció la realidad. Lo que había frente a él era sólo la tenue luz de la luna con un halo, que era tenue y la atmósfera de decepción llenaba el aire. Toda la canción termina abruptamente sin contar el final, dejando a los lectores con un ensueño y una melancolía sin fin.