Zhou, poesía china

"Plucking Wei" proviene del "Libro de las Canciones", la colección de poesía más antigua de China, y describe el paisaje representativo de la primavera y el invierno, respectivamente. La palabra "Yiyi" significa sauces revoloteando y la palabra "Feifei" significa copos de nieve voladores. Ambas son muy expresivas.

Xiaoya Cai Wei forma parte de la antología de antiguos poemas realistas chinos "El Libro de las Canciones". Este es un poema sobre soldados que regresan a casa, cantando sobre la dura vida y la nostalgia de los soldados que se unen al ejército. El poema consta de seis capítulos, cada capítulo tiene ocho versos.

En las primeras cinco secciones, el autor se centra en las dificultades de la vida, la fuerte nostalgia y las razones por las que no puede volver a casa durante mucho tiempo, revelando que los soldados tienen tanto la alegría de defenderse de los enemigos como la el dolor de la lucha. El último capítulo termina el poema con una letra conmovedora, profundamente conmovedora.

Este poema utiliza patrones de oraciones superpuestas y técnicas metafóricas, que encarnan las características artísticas del "Libro de los Cantares". Las primeras cuatro frases del último capítulo describen el paisaje y los sentimientos en dos momentos específicos, es decir, salir ese año y sobrevivir hoy. El texto es sencillo y profundo, y las escenas se mezclan. Siempre se ha considerado uno de los capítulos famosos del Libro de los Cantares.

Datos ampliados

La temática de este poema es seria. Los soldados de la dinastía Zhou estaban bien preparados debido a su ferocidad. Como sargento de guarnición, el autor, a través de los generales al mando, envió tropas de guarnición para proteger China por orden del emperador, describiendo la seriedad del ejército y las dificultades de la vida.

El patriotismo del autor se expresa a través de su odio hacia usted. Esto también se refleja en el fuerte contraste entre la descripción de su devoción a sus deberes: "sin prisa por el éxito", "sin prisa por el éxito", "atreverse a establecerse y establecerse", "nunca irse". y extrema nostalgia.

Las descripciones de los paisajes naturales en todo el poema están alineadas y son conmovedoras: Wei Zhisheng, Wei Zhirou, Wei Zhigang, flores de Tang Di, flores de sauce llorón, escenas de lluvia y nieve, todos resaltan la vida de los Los eruditos y la gente, pero sus corazones. Pero él siente nostalgia.

Lo que está escrito aquí son los verdaderos pensamientos de los soldados. El estado de ánimo triste no disminuye el valor de este poema patriótico. Por el contrario, expresa los pensamientos y emociones puros, simples y razonables de las personas. Es esta autenticidad pura la que da a este poema su poderosa vitalidad y atractivo.

Enciclopedia Baidu-Xiaoya Cai Wei