¿Por qué algunas letras escritas en Hong Kong y Taiwán son tan artísticas, mientras que las escritas en China continental son tan insulsas?
Si miras con atención, por ejemplo, "Atrévete a preguntar dónde está el camino":
Tú llevas la carga y yo sostengo el caballo, de cara al amanecer y viendo desde lejos el atardecer.
Embárcate en el camino lleno de baches y empieza de nuevo.
La primavera, el verano, el otoño y el invierno están llenos de altibajos.
¿Dónde está el camino? El camino está a tus pies.
Tú llevas la carga y yo conduzco el caballo por montañas y ríos.
Los truenos y los relámpagos son poderosos y llegan hasta el fin del mundo.
La primavera, el verano, el otoño y el invierno están llenos de altibajos.
¿Dónde está el camino? ¡El camino está a tus pies!
¡Esta canción fue escrita en la década de 1980, cuando las secuelas de la catástrofe aún persistían, al comienzo de la reforma y la apertura!
La canción completa se llama "La leyenda de la búsqueda de escrituras budistas en Occidente", pero en realidad elogia el espíritu de una nación y un país devastados de "luchar y empezar de nuevo". abre montañas y bosques; "Los truenos y los relámpagos son todopoderosos, hasta el fin del mundo", ¡el intrépido espíritu pionero! ¿Dónde está el camino? ¡El camino está a tus pies! ¡Independencia y respeto por uno mismo!
¡Todo el diccionario es elegante y generoso, revelando una autoestima, una superación personal y un espíritu pionero indomable!
Creo que la retórica de esta palabra, así como la profunda connotación y el alto estilo dado por el trasfondo de la época, ¡no han sido comparables a los de Hong Kong y Taiwán durante décadas!
Hay muchas palabras amables así, pero haces la vista gorda y en lugar de eso envidias a los demás por sus ladrillos y mortero... Sólo se puede decir que tu estética y gusto pueden limitarse a las canciones pop y callejeras. cultura, y necesitan ser mejorados!
PD:
Lee los comentarios un mes después de su publicación. Básicamente, como esperaba, ¡aún es necesario mejorar el gusto cultural del pueblo chino!
Esto también se ve desde un lado. No es de extrañar que tanta gente llamara a sus hijos Zihao, Zihao, Zihao, Zixuan, Zixuan y Zixuan. ¡Realmente piensan que el nivel de Qiong Yao es muy culto y de buen gusto! Piensan que nombres como Yang Guo, Xie Xun y Yue Buqun son muy comunes y vulgares, ¡porque su nivel cultural les impide comprender sus connotaciones! [Flash]
Las mejores obras literarias deben ser una combinación perfecta de valor literario, valor ideológico, literacidad y connotación cultural. ¡La razón por la que la literatura popular no se puede poner en escena es porque se trata de frases vulgares sin profundidad ni connotación!
Quienes digan que esta letra no es buena, miren hacia atrás y piensen: "¿Dónde está el camino? ¡El camino está a tus pies!". Lucha y comienza de nuevo, canta hasta el fin del mundo. ..." Estas palabras Ha sido durante mucho tiempo un modismo moderno y una manifestación de su ideología. ¡Estas cosas seguirán brillando 100 años después, e incluso durarán para siempre! Echemos un vistazo a esas canciones de Hong Kong y Taiwán, que uno puede soportar. ¿Más de 100 años de historia? Prueba, ¿cuál puede alcanzar el nivel ideológico y cultural?