Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Cuáles son las principales farmacopeas de la antigua China?

¿Cuáles son las principales farmacopeas de la antigua China?

El Clásico Interno del Emperador Amarillo

El Clásico Interno del Emperador Amarillo es una de las cuatro obras clásicas de la medicina tradicional china (El Clásico Interno del Emperador Amarillo, Tratado sobre las Enfermedades Febriles, Sinopsis de la Cámara Dorada y Tratado sobre las Enfermedades Febriles). Enfermedades) También es la primera obra maestra transmitida en nombre del fundador de la nación china, el Emperador Amarillo, y es el clásico médico más antiguo del tesoro médico de mi país. Es una obra maestra médica que estudia la fisiología, patología, diagnóstico, principios terapéuticos y farmacología humana. Teóricamente se han establecido las teorías del yin y el yang y los cinco elementos, pulso, Zangxiang, meridianos, etiología y patogénesis, síntomas, diagnóstico, tratamiento, preservación de la salud y suerte. Su teoría médica se basa en la antigua teoría filosófica china y encarna el pensamiento dialéctico ingenuo de la antigua China.

El "Huangdi Neijing" fue escrito durante las dinastías Qin y Han hace unos 2.000 años. Sus extensos y profundos debates científicos no sólo cubren la medicina, sino también la astronomía, la geografía, la filosofía, la antropología, la sociología, las ciencias militares, las matemáticas, la ecología y otros logros científicos logrados por la humanidad. Sorprendentemente, algunas discusiones profundas e incisivas realizadas por los antepasados ​​chinos en el "Nei Jing", aunque fueron hace tan solo 2.000 años, han revelado muchos logros que la ciencia moderna está tratando de probar y probará. Los médicos más famosos de la antigua China, Zhang Zhongjing, Hua Tuo, Sun Simiao y Li Shizhen, estuvieron profundamente influenciados por los pensamientos del "Nei Jing". Todos estudiaron mucho y absorbieron su esencia, y finalmente se convirtieron en médicos famosos en la historia de China.

Como base teórica y esencia de la medicina tradicional china, el "Huangdi Neijing" ha jugado un papel importante en la prosperidad de la nación china durante casi dos mil años. Imagínense, hace unos 700 años, estalló una plaga en Europa y una cuarta parte de los europeos perdieron sus preciosas vidas. Aunque China ha tenido epidemias de peste durante casi 2.000 años, nunca ha tenido un historial trágico como el de Europa, por lo que el papel de la medicina tradicional china y el "Nei Jing" puede demostrarse plenamente. Por lo tanto, ¡la nación china es la mejor nación del mundo! ¡La cultura china es la mejor cultura del mundo! Cada descendiente del dragón debe estar orgulloso de la medicina de nuestra gran patria, orgulloso de nuestros excelentes ancestros, y hacer esfuerzos sinceros por la modernización y globalización de la medicina de nuestra patria que ha estado inactiva durante 200 años, porque solo los esfuerzos de unas pocas personas no son suficientes. para promover esta gran causa! ¡Es previsible que sólo cuando la gran medicina china sea verdaderamente revivida podrá toda la nación china revivir verdaderamente!

"Huangdi Neijing" se conoce como "Neijing", el libro original tiene 18 años. Entre ellos, nueve volúmenes se titulan "Su Wen"; los otros nueve volúmenes no tienen título. Fueron llamados Jiujuan o Clásicos de la Aguja durante las dinastías Han y Jin, y fueron llamados Lingshu después de la Dinastía Tang. No fueron escritos por una sola persona a la vez. Las partes principales se formaron desde el Período de los Reinos Combatientes hasta la Dinastía Han del Este. Cada parte es 81 y ***162. Su Wen discutió principalmente las leyes del cambio natural y la relación entre el hombre y la naturaleza. El contenido central de Lingshu es la teoría de las vísceras y los meridianos.

“Su Wen” tuvo diferentes versiones en la Dinastía Han, las Seis Dinastías, la Sui y la Tang. Zhang Zhongjing, Wang Shuhe, Sun Simiao y Wang Tao citaron esta frase en sus obras. Los principales son: (1) Qi Liangjian (siglo VI d.C.), que es la primera versión comentada, pero el sexto volumen se perdió en ese momento y en realidad solo hay ocho volúmenes. Esta biografía ha sido citada por traducciones de la dinastía Tang, la dinastía Song, la dinastía Song, etc. Se perdió después de la dinastía Song del Sur. (2) Notas de la dinastía Tang, el primer año de la dinastía Tang (762), basado en las Notas, el séptimo volumen de las Siete Grandes Doctrinas perdidas se agregó a la dinastía Song del Norte Jiayou Zhiping (1057 ~)

Lingshu, también conocido como Jiujuan, Needle Classic, Jiuling, Jiuxu, etc. Después de las dinastías Han y Wei, debido a la copia y difusión a largo plazo, aparecieron muchas versiones con diferentes nombres. El texto perdido de la versión antigua del "Clásico de Acupuntura" citado por Tang Bing es básicamente consistente con la versión antigua del "Lingshu", lo que indica que son del mismo antepasado. Pero es diferente de la versión de "Lingshu" descubierta por Song Shi en la dinastía Song del Sur (es decir, la versión existente de "Lingshu"). Durante la dinastía Song del Norte, hubo una versión impresa del "Sutra de la acupuntura" presentada por Corea del Norte, pero hoy en día no existe ningún libro que lo demuestre. A principios de la dinastía Song del Sur. Se han perdido varias biografías de Lingshu y Acupuntura. En el año veinticinco de Shaoxing (1155), los nueve volúmenes y ochenta y un capítulos de "Lingshu" recopilados por Song Shi fueron recopilados y ampliados en veinticuatro volúmenes, con explicaciones fonéticas y grabados agregados para su publicación. En este punto, la versión de "Lingshu" básicamente se ha finalizado, reemplazando varias versiones, publicada una y otra vez y se ha transmitido hasta el día de hoy.

Clásicos difíciles

La teoría de la medicina tradicional china funciona. Anteriormente conocido como Ochenta y un clásicos del Emperador Amarillo, 3 volúmenes. El título original fue escrito por gente de Qin y Yue, pero según la investigación, este libro es un trabajo de subterfugio. Este libro fue escrito antes de la dinastía Han del Este (algunos dicen que fueron las dinastías Qin y Han). El libro está compilado en forma de preguntas difíciles, es decir, preguntas hipotéticas, respuestas a preguntas y explicación de problemas difíciles, por eso se llama "El Sutra difícil". El contenido incluye teorías básicas como diagnóstico de pulso, meridianos, órganos internos, yin y yang, etiología, patología, Yingwei, puntos de acupuntura, etc. También enumera algunas enfermedades y síndromes.

Este libro se basa principalmente en teorías básicas, combinadas con algo de medicina clínica. Las teorías básicas son principalmente el diagnóstico del pulso, las vísceras, los meridianos y los puntos Shu. Entre ellos, 1 ~ 22 es difícil discutir el pulso; 23 ~ 29 es difícil discutir los meridianos; 30 ~ 47 es difícil discutir las vísceras; 48 ~ 61 es difícil discutir la enfermedad; 81 es difícil hablar de acupuntura. Las opiniones académicas del libro sobre Mingmen y Sanjiao, así como los nombres de Qichongmen y Bahui, enriquecen y desarrollan el sistema teórico de la medicina tradicional china. El libro también establece claramente que "hay cinco tipos de fiebre tifoidea" (incluidos los accidentes cerebrovasculares, la fiebre tifoidea, el calor húmedo, la enfermedad febril y la enfermedad febril), y detalla síntomas como el estancamiento de los cinco órganos internos y la diarrea, que fueron valorados por generaciones posteriores de médicos. El contenido del libro es conciso y preciso. A menudo se menciona junto con el "Nei Jing" en los clásicos médicos chinos y se considera uno de los libros de medicina clásicos más importantes. Hay muchos tipos de revistas y ediciones comentadas.

"Tratado sobre enfermedades febriles" de Zhang Zhongjing

"Tratado sobre enfermedades febriles" es una monografía que analiza diversas enfermedades exógenas. Zhang Zhongjing, de la dinastía Han del Este, escribió a principios del siglo III. El "Tratado sobre enfermedades febriles" original de Zhang Zhongjing fue compilado en "Tratado sobre enfermedades febriles" por generaciones posteriores. La otra parte analiza principalmente enfermedades internas diversas. El "Tratado sobre enfermedades febriles" tiene 12 volúmenes, 22 capítulos y 397 métodos. Además de la duplicación, existen 112 recetas. Todo el libro se centra en una serie de cambios patológicos causados ​​por el cuerpo humano que experimenta el mal frío y cómo tratarlos dialécticamente. Dividió los síntomas en seis tipos: Taiyang, Yangming, Shaoyang, Taiyin, Jueyin y Shaoyin, que se denominan los "seis meridianos". Con base en factores como la resistencia del cuerpo a las enfermedades, la gravedad de la enfermedad y otros factores, se resumen varios síntomas en la evolución de enfermedades exógenas, como las características de los síntomas, la ubicación de las lesiones, el daño a los órganos, las tendencias al frío y al calor y el aumento. y caída de factores patógenos, etc., como base para el diagnóstico y tratamiento.

"Sinopsis de la Cámara Dorada" de Zhang Zhongjing

"Sinopsis de la Cámara Dorada" escrita por Zhang Zhongjing en la dinastía Han es uno de los libros antiguos clásicos de la medicina tradicional china . También es la monografía más antigua que existe sobre el diagnóstico y tratamiento de enfermedades diversas en mi país, y es una obra representativa de la teoría dialéctica creativa de Zhongjing. Los médicos antiguos y modernos han elogiado mucho este libro, llamándolo el antepasado de los libros de recetas, un clásico de las recetas médicas y un modelo para el tratamiento de enfermedades diversas. El título "Resumen de la Cámara Dorada" significa importante y precioso, y "Resumen" significa conciso y directo, lo que indica que el contenido de este libro es esencial y valioso y debe preservarse y aplicarse cuidadosamente.

Hay tres artículos sobre mujeres en "Sinopsis de la Cámara Dorada", que analizan el tratamiento del embarazo, posparto y enfermedades diversas de las mujeres, y son ricos en contenido. * * * Artículo original 45, artículo original 40. Las enfermedades incluyen la menstruación, el embarazo, el embarazo, el parto y enfermedades diversas. La rigurosa diferenciación de síndromes y el tratamiento de enfermedades ginecológicas de este artículo, con diversos métodos de tratamiento y formas farmacéuticas, ha sentado las bases para el desarrollo de la obstetricia y la ginecología en generaciones posteriores y tiene un importante valor académico.

"Tang Materia Medica" también se llama "Tang's New Materia Medica", a veces también llamada "Tang's New Materia Medica". Fue compilado con éxito en el cuarto año del emperador Gaozong de la dinastía Tang (659 d. C.) y promulgado por el gobierno Tang. Esta fue la creación de la "Farmacopea Nacional". Es la primera farmacopea en la historia de nuestro país, y la farmacopea extranjera más antigua, la Farmacopea Niulun, fue publicada por el gobierno de Niulunbao en 1546, nueve siglos después de Tang Materia Medica, por lo que Tang Materia Medica es también la farmacopea más antigua del mundo. .

La Materia Médica recientemente revisada se refiere a las tres partes de la literatura, a saber, Materia Médica, imágenes medicinales e ilustraciones. Según la mayoría de los registros bibliográficos, hay 54 volúmenes en las tres partes anteriores: veinte volúmenes de Materia Medica, un volumen de Materia Medica, veinticinco volúmenes de Ilustraciones de hierbas medicinales, un volumen de Ilustraciones de hierbas medicinales y siete volúmenes de Atlas. "Compendio de Materia Médica" habla sobre la naturaleza, sabor, origen, preparación, función e indicaciones de los medicamentos, mientras que "Imágenes de hierbas medicinales" es un texto descriptivo sobre las imágenes de las hierbas medicinales. Dojing y Yaotu llevan mucho tiempo perdidos y no pueden aprobar el examen. Es solo que esta parte de "Materia Medica" ya no circuló después de la dinastía Song, y ahora solo hay volúmenes fragmentarios. Sin embargo, la mayor parte de su contenido todavía se conserva en "Materia Medica" de generaciones posteriores y todavía es valorado por la gente. hoy. Entonces, la Materia Médica recientemente revisada de la que estamos hablando ahora simplemente se refiere a esta parte de la Materia Médica.

El "Compendio de Materia Médica" recientemente revisado incluye un total de 850 tipos de medicamentos, 114 más que el "Compendio de Materia Médica". Se introducen detalladamente la naturaleza, sabor, origen, colección, función e indicaciones de cada medicamento. Hay cierta innovación en el género de compilación. Para facilitar la identificación correcta de las medicinas y medicamentos a base de hierbas, además de la Materia Médica tradicional descrita con palabras, también se creó una pintura detallada "Imagen de medicina a base de hierbas" e ilustró con el "Libro ilustrado", que representa aproximadamente dos tercios de todo el libro.

"Nueva Materia Médica" es una farmacopea compilada en nombre del gobierno. Es una obra maestra que conecta el pasado con el futuro. La finalización de este libro marca el mayor desarrollo de la farmacología china.

"Compendio de Materia Médica" de Li Shizhen

El "Compendio de Materia Médica" fue escrito por el gran farmacólogo Li Shizhen (1518-1593). Dedicó 27 años de la energía de su vida, experiencia personal, extensa colección e investigación sobre el terreno para organizar y resumir de manera integral la Materia Médica.

El libro tiene un total de 52 volúmenes, alrededor de 2 millones de palabras, 1892 tipos de medicamentos (un aumento de 374 tipos), más de 1100 imágenes y más de 11000 archivos adjuntos. Reúne los logros farmacéuticos de China antes del siglo XVI y también tiene logros destacados en exégesis, idioma, historia, geografía, plantas, animales, minerales, metalurgia, etc. Este libro circuló a finales del siglo XVII, se tradujo a muchos idiomas y realizó contribuciones destacadas a las ciencias naturales del mundo.

Compendio de Materia Médica

El Compendio de Materia Médica tiene 52 volúmenes en total, incluidos 1832 tipos de medicinas tradicionales chinas.

En términos de explicación de medicamentos, el "Compendio de Materia Médica" incluye ocho partes:

Explicación de nombres, enumerando los diferentes nombres de medicamentos en libros antiguos y explicando el origen de los medicamentos. nombres;

Resumir y registrar las discusiones de varios estudiosos sobre el origen, forma, cultivo y recolección de este medicamento;

Xiuzhi, presentar el método de procesamiento y conservación de este medicamento;

Wen, presente las propiedades del medicamento;

Indicaciones, enumere las principales enfermedades que el medicamento puede tratar;

Inventar, aclarar la farmacología o registrar las experiencia de sus predecesores y de usted mismo;

Bien y mal, corrigiendo errores en libros de hierbas pasados;

Se adjuntan recetas, que presentan varias recetas basadas en medicamentos y sus indicaciones.

Basándose en registros de libros antiguos y su propia práctica personal, Li Shizhen introdujo en detalle los nombres, orígenes, olores, formas, cultivo, recolección, procesamiento, etc. de diversas drogas, a través de una investigación rigurosa, corrigió. las suposiciones de sus predecesores. Algunos errores. En sus libros presentó y estudió muchas medicinas del sur de Asia y recopiló extensamente libros budistas, muchos de los cuales fueron traducidos al sánscrito, que son muy valiosos.

"Tratado sobre enfermedades febriles y diversas" de Wu Jutong

Wu Tang, natural de Huaiyin, provincia de Jiangsu (1758-1863), fue un famoso médico de la dinastía Qing. Cuando tenía 19 años, su padre murió a causa de una enfermedad. Estaba lleno de tristeza y enojo. Creía que "su padre estaba enfermo y no entendía el tratamiento médico, por lo que no podía cumplir con su piedad filial porque era un niño y no entendía el tratamiento médico". Cuatro años después, su sobrino desarrolló una enfermedad de garganta. Después de llamar a un médico, se sonó la garganta con boro helado, pero su estado empeoró. Invitó al azar a varios médicos para que lo trataran, pero murió de ictericia. Wu Jutong no estudiaba medicina en ese momento y estaba profundamente frustrado. Su situación es muy similar a la de Zhang Zhongjing en la dinastía Han, porque cientos de personas de su clan murieron de fiebre tifoidea y tuvieron dificultades para estudiar. Wu Jutong estudió mucho y estudió habilidades médicas, y finalmente se convirtió en un maestro en enfermedades febriles, que fue el mayor logro de la escuela de enfermedades febriles.

Revisó el "Sikuquanshu" en Beijing y descubrió que contenía el "Tratado sobre enfermedades febriles" de Wu Youke. Sintió profundamente que su discusión era profunda, poderosa, original y consistente con los hechos, por lo que la estudió cuidadosamente y quedó profundamente inspirado. Elogió mucho a Ye, pero pensó que la teoría de Ye era "rica en síndromes del sur y simple en argumentos, pero algunos registros médicos están dispersos entre síndromes diversos y muchas personas los ignoran sin estudiarlos en profundidad, así que heredó la teoría de Ye y preguntó". Gu en busca de consejo y, combinado con su experiencia clínica, escribió el "Tratado sobre enfermedades febriles" en cinco volúmenes y desarrolló aún más la teoría de la enfermedad febril.

Creía que había nueve tipos de enfermedades febriles y que, según Wu Youke, la enfermedad febril era la más contagiosa. Además, existen otros ocho tipos de enfermedades febriles, que se pueden distinguir según la estación y las manifestaciones de la enfermedad. Este es un conjunto completo de métodos de clasificación para enfermedades febriles. Este libro estableció la teoría de la "Diferenciación del Síndrome del Triple Calentador", que fue otro trabajo pionero en la teoría de la MTC y los métodos de diferenciación de síndromes después de que Ye Ji desarrollara la Diferenciación del Síndrome de los Seis Meridianos de Zhang Zhongjing y creara el Método de Diferenciación de Síndromes. El método de "diferenciación del síndrome del triple quemador" consiste en dividir el cuerpo humano "horizontalmente" en los triples quemadores superior, medio e inferior. El quemador superior es principalmente el corazón y los pulmones, el quemador medio es principalmente el bazo y el estómago, y el quemador inferior incluye el hígado, los riñones, el intestino grueso y la vejiga. De esta manera, se establece un nuevo método de clasificación de los órganos internos humanos, que es muy adecuado para la diferenciación de síndromes y el tratamiento de enfermedades febriles, con un diagnóstico claro y un tratamiento conveniente. Y se establece que la transmisión normal del triple quemador es un método de "transmisión secuencial" de arriba hacia abajo. "Las enfermedades febriles entran por la boca y la nariz, el aire nasal entra por los pulmones y el aliento entra por el estómago. Las enfermedades pulmonares se transmiten al pericardio y, si la enfermedad del quemador superior no se cura, se propagará al quemador medio. estómago y bazo. Si la enfermedad del quemador medio no se cura bien, pasará al Jiao inferior. Comienza con el foco y termina con el foco. Por lo tanto, el principio de tratamiento está determinado por el camino de transferencia: "Jiao es. como el jade y no es fácil de tratar; trate al Jiao medio como un equilibrio, pero no es saludable ni incómodo como un suspiro de alivio, tampoco es pesado ". Al mismo tiempo, Wu también adoptó una actitud positiva hacia la diferenciación del síndrome de los seis meridianos en el "Tratado sobre las enfermedades febriles", creyendo que "los seis meridianos de las enfermedades febriles deben verse horizontalmente; esta sección analiza los tres quemadores, de arriba a abajo, de poco profundo a profundo". Mírelo verticalmente "Aunque estas teorías son diferentes en la forma de demostración y análisis, en realidad son la herencia del método dialéctico Qi Ying Xue de Ye Wei y se han desarrollado enormemente, especialmente en el estudio de Qi Yingxue. La comprensión de las enfermedades. Los cambios pueden ser equilibrados y coordinados, y no son contradictorios entre sí.

Al mismo tiempo, el método de diferenciación del síndrome del triple quemador también mejora los principios de tratamiento de la teoría del qi y la nutrición de la sangre de Ye Wei. El "Tratado sobre enfermedades febriles" de Ye contiene recetas insuficientes. Otra contribución importante es que dejó muchas recetas prácticas excelentes para las generaciones futuras en el "Tratado sobre enfermedades febriles", como el polvo Yinqiao, el polvo Sangju Yin, el polvo Huoxiang Zhengqi y el polvo Qingqi. , Qinggongtang, Xijiaodihuangtang, etc. , son todas recetas utilizadas comúnmente por generaciones posteriores de médicos. El "Tratado sobre las enfermedades febriles" representa nueve de cada diez recetas utilizadas actualmente en la clínica.

La aportación de Wu Tang a la medicina tradicional china radica en la innovación legislativa y la mejora teórica de la medicina tradicional china, especialmente en el tratamiento de las enfermedades febriles. Se puede decir que el poder de su teoría y las muchas recetas que dejó han mejorado aún más el tratamiento básico de las enfermedades exógenas y febriles en la medicina tradicional china. Al clasificar los "cuatro libros" de la medicina tradicional china, hay una forma de dibujar, es decir, el "Tratado sobre enfermedades febriles", "Huangdi Neijing", "Tratado sobre enfermedades febriles" de Wu y la "Materia médica de Shen Nong" de la dinastía Han. " están catalogados como los "cuatro libros" de la medicina tradicional china. Esto muestra la importancia de este libro en el desarrollo de la teoría de la medicina tradicional china. Wu Jutong es uno de los pocos representantes constructivos en la historia de la medicina china.

上篇: ¿Más de 10.000 personas murieron o resultaron heridas a causa de un sorbo de alcohol? ¿Por qué el ejército austríaco se marcó un gol en propia meta y casi incluso el emperador marcó un gol? En términos generales, ya sea que pelees en el extranjero o en casa, habrá al menos un "oponente" diferente a uno mismo. Pero la "Batalla de Karansebish" de 1788 fue una excepción. Esta batalla fue una "lucha interna" del ejército austríaco. En otras palabras, sin darse cuenta, lucharon contra ellos mismos. La batalla de Karansebish tuvo lugar en septiembre de 1788 como parte de la guerra austro-turca de 1787-1791. Para comprender cómo los austriacos se derrotaron a sí mismos sin querer, primero es necesario comprender la composición de ese ejército. En aquella época Austria estaba bajo el dominio de la familia Habsburgo. Además de los austriacos, el imperio incluía muchas minorías étnicas como los serbios, croatas e italianos. Las diferentes nacionalidades y las barreras lingüísticas dificultaron la comunicación del ejército de Orli. Esta fue también una de las razones importantes del "autogol" posterior. Y esta situación continuó incluso hasta la Primera Guerra Mundial, más de 100 años después. Guerra austro-turca (1787-1791): las tropas otomanas marcharon hacia Sofía en 1788. En septiembre, aproximadamente 65.438+ mil tropas austriacas marcharon hacia Calansebis (ahora Rumania) en un intento de competir con el Imperio Otomano por el control de la cuenca del río Danubio. En la noche del 17 de septiembre de 2017 (el lunes eran las 21), el ejército austríaco envió caballería a través del río Timish en busca de rastros del ejército turco otomano. Como resultado, no se encontraron con los turcos otomanos, sino primero con un grupo de gitanos. En previsión de una guerra inminente con los turcos otomanos, la caballería decidió aprovechar esta última oportunidad para relajarse y comprar algo de ron a los gitanos. (También hay información de que los gitanos proporcionaban estos vinos de forma gratuita). La batalla de Lemniku entre las fuerzas aliadas ruso-austriacas y los turcos otomanos fue el momento en que la caballería estaba en su apogeo. Un grupo de soldados de infantería también cruzó el río Timish y quiso unirse al grupo de bebedores y relajarse. Pero la caballería rechazó la solicitud de la infantería de "unirse", por lo que la caballería y la infantería comenzaron a pelear, lo que gradualmente se convirtió en un conflicto físico, y luego alguien disparó un arma. Las cosas empezaron a ir de mal en peor. ¡Algunos soldados que no entendían pensaban que eran turcos y los llamaban turcos! Turchi. (¡Turcos!) Al escuchar esto, la caballería y la infantería, que creyeron erróneamente que una batalla era inminente, huyeron de la escena y corrieron hacia Qalansebish, donde estaban estacionadas sus propias tropas. Los defensores de "Karan Sebish" también aumentaron su vigilancia y se prepararon para la batalla después de escuchar los disparos. Cuando la caballería y la infantería accidentales cruzaban el río, pensaron que se trataba de una carga de caballería del ejército turco otomano, por lo que los defensores abrieron fuego contra las tropas que cruzaban el río. La caballería borracha que cruzó el río pensó que el ejército turco otomano había ocupado "Karansebish" y comenzó a contraatacar. Batalla de Calansebish, Foto: Craciun Cristiana CC BY-SA 4.0 Al mismo tiempo, los defensores de Calansebish también se asustaron por los disparos repentinos. Algunos soldados intentaron escapar, pero más tarde siguieron sucediendo cosas más graves. Algunos funcionarios intentaron frenar el caos. ¡Gritaron "¡Alto" en alemán! Pero para los soldados de otras nacionalidades del ejército austríaco que no entendían alemán, esto fue confundido con un grito de batalla gritado por los turcos. Sin duda, esto exacerbó el pánico y la agitación en el ejército austríaco. Con los gritos de los oficiales, los gritos de los soldados y el sonido de las armas, el ejército austríaco finalmente cayó en el caos general. Los soldados estaban aterrorizados. Dispararon a cada sombra que sospechaban que era "turca", pero en realidad estaban disparando a su propia gente. Más tarde, los altos mandos del ejército austríaco también cayeron en el caos. Creyeron que los turcos habían invadido su propio campamento y decidieron retirarse. Durante la retirada, el comandante en jefe y emperador de Austria, José II, también dejó caer su caballo en una pequeña zanja. Batalla de Calansebis, Foto: Craciun Cristiana CC BY-SA 4.0 Cuando el verdadero ejército turco llegó a Calansebis dos días después, lo encontraron casi indefenso y fácilmente capturado. En cuanto al ejército austríaco, sufrió unas 10.000 bajas en la caótica noche y perdió la primera batalla después de la guerra. Si no fuera por la feroz ofensiva del ejército ruso y el tiempo de ajuste y recuperación otorgado al ejército austríaco, me temo que un fracaso a mayor escala habría sido inevitable. Todo empezó cuando el ejército austríaco se golpeó accidentalmente, o más estrictamente, "un grupo de soldados bebió y fracasó". En 1789, el ejército austríaco sitió Belgrado. Gracias a la ayuda del ejército ruso, el ejército austríaco tuvo la oportunidad de respirar. Dado que la "Batalla de Karan Sebish" fue demasiado dramática, la gente estaba muy preocupada por su autenticidad. Para un escéptico, algo así sería demasiado extraño. Algunas personas piensan que esta cifra de pérdidas en realidad confunde las pérdidas causadas por el caos interno, la lucha con Turquía y la lucha con los ravagianos locales. Además, en la guerra austro-turca de 1789, decenas de miles de soldados austriacos murieron, pero la mayoría de ellos fueron causados ​​por enfermedades como la malaria. Sin embargo, en su Vida del emperador José II de 1868, Paul Bernard registró que el ejército austríaco sufrió 10.000 bajas en la batalla de Karan Sebis, aunque no hay ningún registro de esto en los archivos de guerra austríacos. Por supuesto, esto no debería sorprendernos. Después de todo, José II, como emperador y comandante en jefe del ejército austríaco, dirigió un ejército de más de 65.438 millones de personas en una expedición, pero perdió 10.000 yuanes sin encontrar enemigo y cayó en el camino de regreso. Realmente no tiene nada de glorioso. Parece natural que este incidente no aparezca en los registros oficiales. 下篇: ¿Qué universidad es la Universidad de Segunda Lengua Extranjera?