Cuatro errores tipográficos famosos en la historia de China.
Debido a que los caracteres chinos son difíciles de escribir, la escritura es relativamente informal y son muy individuales y artísticas, por lo que existe el grupo de personas más singular del mundo: los calígrafos. China tiene muchos errores tipográficos famosos, la mayoría de los cuales aparecen en sitios culturales o atracciones turísticas. Aquí descubro algunos de los cuatro "errores tipográficos" más típicos y te hablo de ellos.
El primer error tipográfico del mundo: "evitar"
Resort de verano
La razón por la que se dice que es el primer error tipográfico del mundo es porque fue escrito por el propio emperador y colgado frente a lugares importantes del país.
Una placa cuelga sobre la Puerta Meridiana del palacio principal de Chengde Mountain Resort, rodeada de relieves de dragones de bronce dorado. La placa azul tiene cuatro caracteres chinos brillantes: "Summer Resort".
Pero a primera vista, encontrarás que hay una línea horizontal adicional en la parte inferior de "Xin" en el lado derecho de la palabra "Ji". Este error tipográfico fue escrito por el propio Kangxi y fue inscrito en el año 50 del reinado de Kangxi.
Kangxi escribió una línea extra, y los cortesanos deberían haber podido verla de inmediato, pero el emperador fue tan elocuente que nadie se atrevió a recordarle que había cometido un error, lo que resultó en la La mayoría de los errores tipográficos del mundo.
En la dinastía Qing, Chengde Summer Resort era un lugar político importante. En el lugar de veraneo se celebró una recepción real para los líderes de las minorías étnicas mongol, tibetana y de Xinjiang. Me pregunto qué pensarán esos líderes cuando vean este error tipográfico.
El error tipográfico más famoso: "鱼"
"Huagang Watching Fish" es uno de los diez lugares escénicos del Lago del Oeste, y la estela "Huagang Watching Fish" es también el monumento imperial. pluma del emperador Kangxi. Los cuatro puntos bajo el tradicional carácter "cuerno" de la estela se convirtieron en tres puntos, uno menos. No es que Kangxi no pudiera escribir esta palabra, pero "la escribió mal a propósito".
Kangxi creía en el budismo y tenía la virtud de una buena muerte. Cuando escribió la inscripción, pensó que había cuatro puntos debajo de la palabra "pez", que representaba "fuego". Si el pescado se asa al fuego, ¿seguirá vivo? Así que deliberadamente escribí menos. Las tres en punto se convirtieron en "agua", permitiendo a los peces nadar en el lago y vivir una vida libre y sin restricciones.
El error tipográfico más filosófico: "Liu"
El amor está en todas partes.
En el Salón Pingshan del Templo Daming en Yangzhou, provincia de Jiangsu, la placa en el lado izquierdo del salón principal está escrita por Liu Kun, el gobernador de Liangjiang en los primeros años de Guangxu en la dinastía Qing. . Se dice que Liu Kunyi lo escribió en memoria de Ouyang Xiu, quien estaba a cargo de Yangzhou.
Hay dos errores tipográficos en la palabra "romántico": menos palabras para "fluir" y más palabras para "presente".
Resulta que la famosa figura histórica Ouyang Xiu era un "prefecto romántico" cuando estaba en Yangzhou. Hizo muchas aventuras románticas bajo la falda granada de las bellezas de Yangzhou, llena de diversos sentimientos amorosos y colores únicos. y arte.
Liu Kunyi escribió deliberadamente menos sobre "flujo" y más sobre "presencia" en "Feng Yue", lo cual es evidente. Quiere ser menos romántico y más práctico, lo cual es muy filosófico.
Esta frase es correcta, por lo que nadie ha hecho comentarios irresponsables hasta ahora, pero se ha convertido en una buena historia.
El error tipográfico más impactante: "福"
El "error tipográfico" en el pareado en la puerta de la casa de Confucio
La mansión de Confucio en Qufu, Shandong Se puede decir que es el lugar más famoso del mundo, pero los turistas que visitan la Mansión de Confucio pueden ver errores tipográficos particularmente obvios sin entrar por la puerta.
La palabra "rico" en el primer pareado falta un poco, y el Baogai se ha convertido en un Baogai Calvo. Mirando nuevamente la segunda línea, hay otra palabra extremadamente irregular: una línea vertical desde la parte inferior de la palabra "Zhang" hasta la parte superior.
La belleza del error tipográfico original es que "Fu" no está en la etapa inicial, lo que significa "rico pero sin cabeza"; la cabecera vertical debajo de la palabra "Zhang" significa "el artículo llega al cielo"
Ambos Un error tipográfico reflejó repentinamente la identidad de la familia Confucio. No sólo nadie dijo que se trataba de un error tipográfico, sino que los visitantes quedaron asombrados repetidamente después de conocerlo.
¿Quiénes son las cuatro mujeres más feas de la historia de China?
Una es la esposa de su madre Huangdi (mó),
La segunda es Zhong Wuyan durante el Período de los Reinos Combatientes.
En tercer lugar, Meng Guang, una mujer virtuosa de la dinastía Han del Este,
En cuarto lugar, ahuyentó a la hija de Ruan de Si Nan.
Mi madre es la segunda princesa del Emperador Amarillo y la primera niña fea registrada en la historia.
Según la leyenda, era una mujer negra y regordeta, de frente ancha y nariz chata. Algunas personas dicen que las máscaras que usaban las brujas que bailaban con los dioses en generaciones posteriores se basaban en la tía Mu.
Se puede decir que da mucho miedo. Cubre el corazoncito de tu bebé. Pero mi madre es una mujer con excelentes virtudes, muchas veces llamada belleza espiritual. Huangdi confiaba mucho en su madre y le asignó la tarea de administrar el harén. Mi suegra manejaba muy bien el harén. Después de eso, la princesa Leizu de Huangdi murió de una enfermedad y todos los asuntos del sacrificio fueron manejados por Leimu. A partir de entonces, permaneció frente a la tumba de Leizu todos los días y organizó a la gente para que viniera a adorar. Aunque se sentía miserable y aburrida, no se quejaba.
El verdadero nombre de Zhong Wuyan es Zhong Lichun, y Zhong Wuyan es el nombre que le dieron en el drama las generaciones posteriores. Era más feo que su madre, con una cabeza grande, una nuez varonil, una nariz respingona y, lo más importante, Zhong Wuyan era calvo. La fealdad es una de sus principales características, pero no es nada comparada con su talento.
Debido a su rostro, Zhong Wuyan nunca ha podido casarse. Nadie vino a proponerle matrimonio. Ella quería casarse con el entonces monarca, el rey Qi Xuan. Aunque Zhong Wuyan es una mujer, todavía tiene ambiciones y cree que todos son responsables del ascenso y la caída del mundo. Entonces vino a la capital, Linzi, para encontrarse con el rey Xuan de Qi, y analizó claramente los problemas y dificultades de Qi con el rey Xuan de Qi, y señaló que si el rey Qi continuaba así, Qin lo destruiría.
Al escuchar esto, el rey Qi Xuan de repente recobró el sentido y pensó que Zhong Wuyan era como un espejo para él, que podía reflejar sus defectos, por lo que se casó con Zhong Wuyan y dejó que ella se convirtiera en su reina.
Todo el mundo ha oído el modismo "Meiqi", que se originó en Meng Guang y su marido Hong Liang. De hecho, Meng Guang es una chica fea, o más exactamente, una chica fea con un gran poder. Tal vez porque es fuerte y buena en la agricultura, su situación será mejor que la de Zhong Wuyan, y muchas personas vendrán a proponerle matrimonio. Pero Meng Guangdu se negó uno por uno, y este retraso lo hizo 30 años mayor. Los padres de Meng Guang estaban muy preocupados. También hay varias niñas de la misma edad que Meng Guang. Meng Guang sigue siendo una solterona que espera casarse. Cuando le pregunté a Meng Guang, resultó que Meng Guang ya tenía una novia, Hong Liang.
Meng Guang creía que Hong Liang era un caballero moral y lo admiraba. En ese momento, aunque Hong Liang no estaba casado, la casamentera casi pisó el umbral de su casa. Inesperadamente, Hong Liang se enteró y le pidió a una casamentera que le propusiera matrimonio a la familia de Meng Guang. De esta manera, Meng Guang se casó con su novia, cuidó bien la vida diaria de Hong Liang y respetó mucho a Hong Liang. Incluso Hong Liang comió la comida frente a Meng Guangju, lo que se convirtió en una buena historia.
La hija de Ruan es la esposa de Xu Yun. En aquella época, tanto hombres como mujeres eran ciegos y mudos, y es posible que se hubieran casado incluso antes de conocerse. Como resultado, en la noche de bodas, Xu Yun levantó el velo de su esposa y se asustó después de ver su apariencia. Ruan Lingyu quería resolver este problema, así que fue hacia Xu Yun, lo jaló y se negó a dejarlo ir, y le preguntó: Como tu esposa, no valgo nada excepto mi cara, como erudita, eres lujuriosa e inmoral. ¡Y no eres digno de ello! Xu Yun se quedó sin palabras. Después de pensarlo detenidamente, dejó de lado sus prejuicios y vivió con Ruan Lingyu.
Aunque son las cuatro mujeres feas, sus finales son mejores que los de las cuatro bellas. Se puede ver que la belleza y la fealdad no son los únicos criterios para juzgar a una mujer, ¿tú qué opinas?