Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿En qué serie de libros se incluyen todas las novelas antiguas de la historia de la literatura china?

¿En qué serie de libros se incluyen todas las novelas antiguas de la historia de la literatura china?

Sinopsis de "Qi Lu Deng": Durante los años Ming y Jia, Tan Zhongbi, un estudiante tributo en Kaifeng, Henan, era un hombre íntegro y prudente con una estricta educación familiar. Cuando Zhongbi murió, dejó a su hijo Shaowen ocho caracteres: estudiar mucho y estar cerca de los demás. Sus contemporáneos incluyen a Xia Ding, Zhang Shengzu, Guan Yi'an, Sheng Xiqiao y otros que eran llamativos y disolutos. Desde que murió Tan Zhongbi, el director vino a seducirlo. Escuchó que no tenía restricciones y lo siguió. Los cinco se convirtieron en hermanos jurados, comían y jugaban juntos. Shaowen gradualmente fue adquiriendo malos hábitos. Algunas personas abrieron casinos, albergaron a prostitutas locales, adoraron a las prostitutas y acuñaron dinero de forma privada. Shaowen quedó atrapado en el atolladero y encarcelado en espera de juicio. Su familia quebró y él fue liberado de prisión. Para pagar sus deudas, Shao Wen cortó todos los árboles de sus tumbas ancestrales. Después de experimentar la amarga experiencia, finalmente encontró el camino de regreso y decidió arrepentirse. Cuando ya no estaba confundido, se dedicó a estudiar y más tarde obtuvo el título de magistrado del condado. Shao Wen solía utilizar sus experiencias de vida como una advertencia para su hijo Zhuanchu, quien estudió con su padre y destacó en los exámenes muchas veces. Más tarde, fue nombrado Hanlin para reactivar los asuntos familiares.

"Qilu Deng" es una larga novela vernácula de la dinastía Qing, una rara historia de advertencia. Las obras de Li Hai en la dinastía Qing. Ciento ocho veces. Li Haiguan nació en la aldea Songzhai, municipio de Caozhen, distrito de Zhanhe, ciudad de Pingdingshan, provincia de Henan. El libro cuenta la historia de Tan Shaowen, un joven de una familia de eruditos que cayó en la ruina y luego regresó para revivir su negocio familiar. Hay descripciones extensas y vívidas de la administración y educación de la sociedad feudal, así como del mundo, la gente, las costumbres y las costumbres de la sociedad de mercado en ese momento, pero en su mayoría son predicaciones feudales.

(Li Luyuan de la dinastía Qing se encuentra ahora en la colección de la Biblioteca de Nanjing) La vida en este mundo se encuentra en ambos extremos del éxito y el fracaso, y las razones del éxito y el fracaso dependen todas del camino de la juventud. Las cualidades pueden ser honestas o superficiales, el temperamento puede ser pacífico o pacífico, ir y venir o ser serio y solitario, etc., esto conduce a un camino equivocado e ilumina a las personas perdidas en el mundo.

Publicado casi al mismo tiempo que "The Scholars" y "A Dream of Red Mansions", fue escrito por Li Luyuan de Henan durante el período Qianlong de la dinastía Qing.

La novela "Qilu Deng" tiene más de 700.000 palabras y 1,08 palabras. Hui era única en el campo del habla en ese momento. Sin embargo, después de terminar este libro, hasta la década de 1920, circuló en el campo de la provincia de Henan en forma de billetes. Sólo unas pocas personas lo sabían y no llamó la atención.

lectores y círculos académicos. A partir de la década de 1920 comenzaron a aparecer copias impresas de "Qilu Deng" y comenzaron las investigaciones académicas al respecto en el verdadero sentido.

Este artículo tiene como objetivo revisar la investigación sobre "Qilu Deng" en los 80 años transcurridos desde la década de 1920, para referencia de los entusiastas de "Qilu Deng".

》Se realizarán más investigaciones en profundidad. ayuda.

1

En 1918, la Prensa Comercial publicó "Investigación crítica sobre novelas", el volumen 8 de Jiang Ruizao contenía un artículo sobre "Qilu Deng",

citando. "Que" "Famous Notes" dice:

Los 120 capítulos de "Qilu Deng" escritos por el Sr. Li Luyuan, el predecesor de mi ciudad natal, aunque se derivan puramente de "Un sueño de mansiones rojas", describe las emociones humanas

de mil maneras. También es una obra literaria única. Es una lástima que sus descendientes estén dispersos y, al mismo tiempo, él sea cercano a los mayores y no haya nadie que se preocupe por el dinero y esté dispuesto a publicarlo. Por lo tanto, solo hay tres o cinco manuscritos de grandes artículos. Los beneficios para el mundo se quedan en las zonas rurales pobres. Esto también es un gran problema.

Este es el registro más antiguo de "Qilu Deng" conocido en este siglo. El llamado "puramente derivado de" El sueño de las mansiones rojas "

" es, por supuesto, infundado. En cuanto a la razón por la cual "Qilu Deng" no circula ampliamente, no es porque nadie lo haya hecho. /p>

Problema. Sin embargo, esta descripción al menos muestra que los estudiosos se han interesado por esta novela. En la década de 1930, la "Bibliografía de novelas populares chinas" de Sun Kai registró "Qilu Deng", y los "Materiales históricos de novelas chinas" de Kong Bijing también transcribieron el material "Una investigación textual sobre Xiaoshuo".

En 1924, Luoyang Qingyi Hall publicó el sello de piedra de "Qilu Deng" con 105 capítulos, precedido por el "Prefacio" de Yang Maosheng y la "Posdata" de Zhang

Qinglian Li Luyuan y. Su "Lámpara Qilu" fue presentada y recibió grandes elogios. Esta es la primera versión impresa de "Qilu Deng" desde que fue escrito como libro, y es de gran importancia en la historia de la difusión de "Qilu Deng". Sin embargo, como dijo Zhang Qinglian en la "Posdata": "El trabajo tenía prisa y no había tiempo para la revisión. Confiar únicamente en el texto original conduciría inevitablemente a falsedades". el libro Haizhu

Luyu está en todas partes. Se puede ver que, junto con el pequeño número de copias, todavía no tiene una amplia circulación. En 1927, Beijing Pushe (Librería Jingshan) comenzó a imprimir y publicar las ediciones recopiladas de los hermanos Feng Youlan y Feng Yuanjun. Desafortunadamente, sólo se imprimieron 26 capítulos del primer volumen y no se publicaron más capítulos. Park

Hay un largo prefacio escrito por Feng Youlan al principio de la versión impresa de Park Society, que hace una

evaluación integral del contenido ideológico y las ganancias y pérdidas artísticas de "Qilu Deng". Feng Youlan dijo en el "Prefacio": "El espíritu taoísta de" Qilu Deng "es demasiado pesado, lo que de hecho es un gran problema.

Afortunadamente, la mayor parte de lo que Li Luyuan escribió en el libro se basa en "Este significado" mencionado anteriormente. Por otro lado... su pluma de erudito en pipa es bastante capaz de describir cosas, y también contiene muchas espinas". La descripción de Feng Youlan de "Qilu Deng" es correcta. Hizo comentarios relativamente justos y objetivos sobre diversas situaciones de la vida social en ese momento y apreció mucho los logros en el uso del lenguaje (especialmente el dialecto de Henan) y la creación de personajes en la novela.

Ese mismo año, Feng Youlan también compiló "Notas de poesía pública de Li Luyuan";

Detrás de la edición tipográfica de Pu She estaba la "Biografía de Li Luyuan" escrita por Dong Zuobin, que hizo un examen preliminar del nacimiento de Li Luyuan. y fechas de defunción y cronología

Certificación y terminación. Se puede decir que los dos artículos escritos por Feng y Dong son los primeros resultados de investigación de Li Lu

Yuan y "Qilu Deng" con valor académico en los últimos ochenta años, y son contribuciones innovadoras.

A medida que la llegada de los libros impresos proporcionó a los investigadores comodidad textual, la comunidad académica comenzó a publicar artículos de investigación

pero no hubo muchas monografías valiosas. Entre ellos, destacan los artículos de Guo Shaoyu y Zhu Ziqing. Guo Shaoyu

A principios de 1928, publicó un artículo titulado "Introducción a la lámpara Qilu" en el volumen 5, número 25, de "Literary Weekly", comparando "Qilu Lamp" y "Dream of Red Mansions". " y "The Scholars" se compararon, y la conclusión fue: ""Qilu Deng" también es digno de ser mejor que "A Dream of Red Mansions" y "The Scholars". Guo Shaoyu elogió " Li Luyuan pudo explicar la verdad en una conversación ordinaria

, y fue capaz de explicar la verdad de tal manera que la gente no piense que es una conversación común. Su significado es claro pero sus palabras no se expresan, y sus palabras. No se mencionan, pero se cree que su significado no es común.

Esta es realmente su debilidad, que también es su éxito. Todo este éxito se debe a su pensamiento agudo y su escritura genial.

Es suficiente. Domina este tema lúgubre." A finales del mismo año, Zhu Ziqing publicó un artículo titulado "Qilu Deng" en el Volumen 6, No. 4 de "General", creyendo que "Qilu Deng" y "Un sueño de mansiones rojas" son "los únicos antiguos chinos novelas". Las dos pueden llamarse novelas verdaderamente 'largas'." Las opiniones de Zhu Ziqing son más o menos las mismas que las de Guo Shaoyu, y admira especialmente los logros de "Qilu

Lamp" en la estructura de la trama, señalando: "Todo el libro es hermético, redondo como un anillo y no "Problemas hinchados

e intermitentes", "Estructuralmente, es la única novela verdadera de la antigua China". Zhu Ziqing dijo al final del artículo: "Si tuviera que estimar el valor total de este libro, Creo que es inferior. "Un sueño de mansiones rojas" se puede comparar con "The Scholars". Además, se publicó un artículo anónimo en el "Suplemento literario Ta Kung Pao" el 23 de abril de 1928. >

El artículo "Reseña de "La lámpara de la encrucijada"" elogió mucho la creación de personajes, la descripción de la vida social y el lenguaje de "La lámpara de la encrucijada" y la consideró "la mejor obra en realismo". También está Xu Yunuo, quien no solo ayudó a Feng Youlan a recopilar información sobre Li Luyuan y "Qilu Deng", sino que también publicó "Qilu Deng" en el bimensual "Mañana", Volumen 1, Número 4, el 11 de noviembre de 1928.

〉Y el legado del Sr. Li Luyuan", publicado en "Mañana" Volumen 3, Número 8, 14 de agosto de 1929, "Notas varias sobre pasar el verano en la esquina (Parte 1)",. en 1929 El 16 de octubre, "Mañana", Volumen 2, Número 10, publicó "Notas varias sobre pasar el verano en la esquina (Parte 2)", que examinaba la "Lámpara Qilu" y Li Luyuan, y afirmaba que la "Lámpara Qilu" era Sin darse cuenta, aunque atacó profundamente al Sr. Ensayo en ocho partes y las enseñanzas de Confucio y Mencio, también señaló las deficiencias de la falta de experiencia del autor en la vida real que llevó a descripciones vacías en la novela.

Guo Shaoyu, Zhu Ziqing y otros solo han leído 26 capítulos del primer volumen de la versión tipográfica de Pushe, pero no han leído el libro completo. Sus puntos de vista

son ciertamente discutibles, pero representan los puntos de vista generales de los círculos académicos sobre "Qilu Deng" en ese momento, y son la parte más importante del estudio de "Qi Lu Deng" en este siglo. Resultados tempranos e influyentes. Sin embargo, es lamentable que la tirada del Luoyang Qingyi Hall fuera demasiado pequeña y la versión impresa de Pushe no se pudiera completar en los siguientes cuarenta o cincuenta años, aunque algunas personas tenían grandes opiniones sobre "Qilu Deng; "Las altas evaluaciones, como el "Prefacio general a la compilación de documentos de Zhongzhou" de Li Minxiu, elogiaron a "Qilu Deng" como "un precursor de la literatura civil moderna", pero pocas personas en el círculo académico después de dirigir Después de una investigación exhaustiva y exhaustiva al respecto, "Qilu Deng" parece enfrentarse una vez más a la vergonzosa situación de ser "enterrado".

2

Hasta la década de 1960, el erudito de Henan Luan Xing se dedicó a buscar los billetes de "Qilu Deng" y recopiló información relevante sobre

Li Luyuan y Materiales de investigación para "Qilu Deng". Luan Xing dedicó diez años de esfuerzo a completar la revisión y anotación de "Qilu Deng" en la década de 1970 y lo compiló en un libro "Materiales de investigación sobre Qilu Deng". Debido a que no era fácil de publicar en ese momento, no fue hasta 1980 que la Sociedad de Pintura y Caligrafía de Zhongzhou (ahora Editorial de Libros Antiguos de Zhongzhou) publicó la versión editada por Luan Xing de "Qi Lu Deng", que se publicó en 1982.

“Materiales de Investigación sobre Lámparas Qilu”. Luan Xing tomó Qilu Deng, la edición en billetes de finales del reinado Qianlong de la dinastía Qing, como versión original, y consultó otras ediciones (ver la edición en billetes de la dinastía Qing de Qilu Deng, la edición extraída de la República de China, y el Qingyi Tang edición litográfica, versión tipográfica de la Sociedad Pu ***11 tipos), el libro completo está editado en 108 capítulos y tiene más de mil notas sobre jerga, dialectos, títulos, sistemas nominales, pueblos antiguos, libros antiguos, acontecimientos históricos,

p>

Las tres enseñanzas y nueve colecciones populares, etc., están comentadas y revisadas en detalle, lo cual es bastante preciso y brinda gran comodidad a los lectores.

El libro "Materiales de investigación sobre Qilu Deng" se divide en tres partes: "La biografía de Li Luyuan", "Colección de poemas y prosa de Li Luyuan" y "Notas sobre noticias antiguas sobre Qilu Deng". > Al libro le sigue el "Apéndice: Li Luyuan" "Instrucciones familiares" 81. Este libro proporciona información valiosa sobre la vida familiar, las amistades, los

escritos y la investigación de Li Luyuan sobre "Qi Lu Deng". La colección es relativamente completa y la disposición es bastante razonable. , y los investigadores agradecen las fuentes detalladas.

Después de la publicación de la versión comentada de Luan Xing de "Qilu Deng", inmediatamente despertó una respuesta entusiasta en China continental, Taiwán y Hong Kong.

Guangming Daily y Wenhui Po en China continental , "United Daily News" de Taiwán, "Wen Wei Po" de Hong Kong,

"Ta Kung Pao", "New Evening News" y otros periódicos han publicado "La novela vernácula clásica" Qi Lu Deng ". que lleva más de doscientos años enterrada

Publicada”, “Una novela que lleva más de doscientos años enterrada”, ““La lámpara de la encrucijada” vuelve a brillar”, “Conocida”. como otra obra maestra además de "El sueño de las mansiones rojas". Posteriormente, algunos académicos publicaron artículos de investigación en varios periódicos o revistas académicas y lanzaron acalorados debates sobre "Qilu Deng".

3

En 1981, 1982 y 1984, se llevaron a cabo tres seminarios académicos sobre la "Lámpara Qilu

" en Zhengzhou, Luoyang y Kaifeng, provincia de Henan, Zhongzhou. La Editorial de Libros Antiguos editó y publicó dos colecciones de "Qilu Deng" en 1982 y 1984 respectivamente, que incluían algunos artículos presentados en los dos primeros simposios académicos y artículos de algunos eruditos de renombre. Además, también hay muchos artículos dispersos en varias revistas. Según estadísticas incompletas, desde 1928 hasta finales de 1983, se publicaron alrededor de 110 artículos de investigación (incluidos algunos artículos informativos) sobre la "Lámpara Qilu" en varios periódicos y publicaciones periódicas. Estos artículos llevaron a cabo un estudio completo y profundo de la vida y los pensamientos de Li Lüyuan, las tendencias ideológicas y los logros artísticos de "Qi Lu Leng", como la estructura, los personajes, el lenguaje, etc.

Discutir. También hay académicos que han realizado investigaciones especiales sobre las ideas educativas expresadas en la novela, o han realizado investigaciones detalladas sobre la economía urbana de Kaifeng durante los períodos Kangxi y Qianlong de la dinastía Qing, la descripción de las óperas y las costumbres populares reflejadas en la novela.

. Debido a la complejidad y riqueza de los pensamientos y contenidos de Li Luyuan y "Qilu Deng", la investigación de los académicos también cubrió una amplia gama de investigaciones y formó diferentes puntos de vista.

Estos diferentes puntos de vista incluyen principalmente los siguientes tres tipos: Primero, creen que "Qilu Deng" es una obra mediocre tanto ideológica como artísticamente, y no se puede comparar con el "confucianismo" en absoluto. que "Qi Lu Leng" es una excelente novela china antigua y está a la par de "The Scholars"; la tercera opinión es más moderada y cree que "Qi Lu Deng" es una excelente novela china antigua; Lamp no es tan bueno como obras de primera clase como "A Dream of Red Mansions" y "The Scholars" y debería considerarse una obra de segunda categoría, pero sigue siendo relativamente exitosa y tiene sus propio estilo único.

Aquellos que tienen una visión negativa pueden estar representados por el artículo de Lan Ling "Cuestionando la teoría de los "enterrados"" (ver "Serie de teorías de Qilu Deng (1)"

). Lan Wen cree que las "ideas creativas de Li Luyuan son de hecho un gran revés para el espíritu tradicional de realismo de las novelas chinas antiguas.

Han desarrollado en gran medida los elementos didácticos originales de "La ciruela en el loto dorado". que fue pionero en la novela humana y la convirtió en '

El desarrollo de las novelas de amor humanas ha tomado un rumbo equivocado. " ""Qilu Deng" realmente quiere promover los pensamientos ortodoxos del confucianismo y considerar esto

pensamiento degenerado como guía de vida “La Luz de la Luz”, “Como objeto de apreciación literaria, “Qilu Lamp” carece de atractivo artístico y hace que la gente lea felizmente”, “Es una novela antigua con ideas mediocres. y arte mediocre", lo mismo que

"La historia del matrimonio que despierta", "A juzgar por el atraso de sus ideas y la mediocridad de su arte, tienen sus propias deficiencias y fortalezas.

Son producto de la misma tendencia creativa, y son una corriente turbia mezclada con más arena y decadencia en el proceso de desarrollo de las 'novelas humanas'." Su evaluación fue tan baja que quizás nadie más entre los eruditos de la época la tenía.

Si tiene una opinión positiva, puede leer el extenso ensayo de Zhang Guoguang "Poemas educativos y pinturas sociales personalizadas en mi antiguo país" (

Ver "Serie Qilu Deng Lun (1) ") como representa. Este artículo está escrito en gran parte para refutar las "Preguntas sobre la teoría de los" enterrados "

" de Lan Ling, y su subtítulo es "Nuevo comentario sobre" Qi Lu Leng "y Comentario sobre las" Preguntas sobre la teoría de los "enterrados" "". Zhang Wen criticó severamente a Lan Wen

y presentó una evaluación positiva de "Qilu Deng".

Zhang Wen cree que ""Qilu Deng" es una novela educativa de la que vale la pena aprender" y "Li Luyuan no es sólo un novelista, es ante todo un pensador y educador", elogió ""Qilu Deng" como una pintura de género de antigua sociedad china", y señaló que "Qilu Deng" ha logrado logros sobresalientes en la estructura artística, la creación de personajes, el uso del lenguaje y la descripción de los personajes. Cree que "aunque el autor utiliza principalmente el realismo para representar personajes, a veces no rechaza romanticismo." La conclusión de Zhang Wen es que

"Qilu Deng" es una antigua novela vernácula con un alto nivel ideológico y logros artísticos" y "refleja

la vida social feudal. Supera a la anterior ("A Dream of Red Mansions") en términos de amplitud y profundidad al exponer la naturaleza fea de los monstruos y monstruos en ese momento." Zhang Wen sugirió que para esta "excelente novela clásica que ha estado enterrada durante más de doscientos años", "los padres tal vez quieran leerla", "los jóvenes pueden leerla" y "la historia de la literatura" "la gente debe leerla". "Porque de hecho puede considerarse como una valiosa novela antigua recientemente descubierta, incluso si no puede estar a la par con el posterior "El sueño de las mansiones rojas"

p>

Expulsión, pero es suficiente para hacer palidecer a "The Scholars" en comparación." Una valoración tan alta era poco común en el mundo académico de aquella época. En cuanto a aquellos que mantienen una actitud intermedia, pueden ser representados por artículos de Ren Fanqiu, Fan Ning y otros. Ren Fanqiu creía en su artículo "Random Talk

"Qilu Deng"" (ver "Serie Qilu Deng Lun (1)") que "si comparamos" The Scholars "y" The Scholars ", "

es muy inferior a los dos libros anteriores". Pero para "Qilu Deng". También hizo una evaluación positiva de los logros de "Qilu Deng" y señaló:

""Qilu Deng" es después de todo un obra maestra de larga duración. El autor tiene una profunda experiencia social y un rico conocimiento en todos los aspectos.

... Por lo tanto, el autor analiza y analiza meticulosa y concienzudamente los asuntos políticos, las prácticas de examen y las costumbres sociales del país. mediados de la dinastía Qing. La descripción amplía los horizontes de los lectores y enriquece el conocimiento de la gente. Es de profunda importancia para comprender la perspectiva espiritual de la sociedad china en el siglo XVIII. Por lo tanto, en la literatura china se le debe otorgar un cierto estatus. en la historia de la ciencia." "Después de leer" Qi Lu Deng "" de Fan Ning (ver Serie "Teoría de Qi Lu Deng" (2)) también cree que "todo el tema ideológico de" Qi Lu Deng "no es inteligente y la creación de personajes no es muy buena. . Exitoso

, pero registra el estatus ideológico de la gente de clase media y baja en la sociedad feudal de China en el siglo XVIII, abarcando una amplia gama de vidas...

.. .Los lectores pueden ver en él que la sociedad feudal es un completo infierno en la tierra. De hecho, Ren Wen y Fan Wen

están de acuerdo principalmente en el valor cognitivo de la novela "Qilu Deng", pero no están de acuerdo en que deba considerarse una obra maestra de primera clase.

Ya sea afirmativo o negativo, después de todo, refleja la atención y el entusiasmo de la comunidad académica por "Qilu Deng"

Para el estudio de Li Luyuan y "Qilu Deng", es Sin duda un buen fenómeno. Sin embargo, es lamentable que

a finales de la década de 1980, esta animada atmósfera académica se calmara gradualmente hasta el día de hoy, aunque los círculos académicos de China continental todavía se publican de vez en cuando. Se publicaron sobre Li Luyuan y "Qilu Deng". Du Guichen publicó el libro "Li Luyuan y Qilu Deng" (Liaoning Education Press) en 1992, pero al final no se convirtió en un libro académico influyente. >Investigar puntos calientes.

4

Al mismo tiempo, los círculos académicos de Taiwán y Hong Kong también han prestado cierta atención a "La lámpara en la encrucijada"

Cuando se publicó la versión comentada editada por Luan Xing, parecía que el entusiasmo en Taiwán y Hong Kong era mayor que en China continental, y las evaluaciones dadas fueron elogios y afirmaciones casi unánimes. En la industria editorial de Taiwán, al menos cuatro editoriales publicaron "Qilu Deng" en la década de 1980, más que en China continental. Sin embargo, los artículos de investigación publicados por los académicos son relativamente tranquilos y pacíficos. Por ejemplo, el artículo de Wang Xiaolian "El redescubrimiento y reevaluación de la lámpara Qilu" publicado en el "China Times" de Taiwán el 13 de enero de 1983 decía: "Esta película ha estado enterrada durante dos años. La novela que tiene más de cien años es una novela bastante legible, pero en el mejor de los casos sólo puede igualarse a otra novela similar "El Espejismo" compárala con "Un sueño de mansiones rojas" y "Los eruditos" Es una exageración clasificarlas como las tres; principales novelas de la dinastía Qing". Además, algunos estudiantes de posgrado con especialización en literatura china antigua en Taiwán han utilizado "Qilu Deng" como tema de investigación.

Investiga objetos y escribe una disertación. Por ejemplo, Chen Cuifen, estudiante de maestría en el Instituto de Literatura China de la Universidad Nacional de Taiwán, y Zheng Zailiang (Corea del Sur), estudiante de maestría en el Instituto de Estudios Chinos de la Universidad Católica Fu Jen, escribieron "Investigación sobre la lámpara Qilu". como sus disertaciones en 1986 y 1988.

p>

, obtener el título de maestría.

Después de que Zheng Zailiang regresó a Corea del Sur, publicó su disertación en la "Asociación China de Investigación de Novelas" de su país y otras publicaciones, lo que despertó el interés de los académicos coreanos. Vale la pena mencionar que en 1986, la Biblioteca Co., Ltd. de la Universidad Normal de Taiwán publicó el libro de Wu Xiuyu "Investigación sobre Li Luyuan y la lámpara Qidong". Wu Xiuyu estaba entusiasmada con este trabajo. Visitó Henan cinco veces y Guizhou dos veces para recopilar información y visitar a los eruditos. Después de cinco años de frío y verano, escribió este libro de más de 300.000 palabras. El primer capítulo del libro está dividido en siete capítulos y ofrece una descripción completa y detallada de los antecedentes familiares, las historias de vida, los escritos y la difusión de "Qilu Deng" de Li Luyuan

Antecedentes de los escritos, contenido ideológico, arte creativo, etc. Se puede decir que la investigación y la discusión, y la riqueza de la información, superan cualquier trabajo de investigación previo sobre "Qilu Deng". Esta es la primera monografía sobre "Qilu Deng" publicada en China, pero parece que no ha atraído la atención de la gente en China continental.

Al observar las investigaciones sobre "Qi Lu Deng" durante los últimos 80 años, podemos encontrar que los círculos académicos chinos generalmente no tienen una alta evaluación de "Qi Lu Deng"

Principalmente porque creen que sus ideas son obsoletas, tienen un fuerte espíritu taoísta, se especializan en la predicación y no tienen la gloria del antifeudalismo.

Pero refleja la amplia gama de aspectos de la vida y la descripción como como creación de personajes, uso del lenguaje, estructura de la trama, etc.

p>

Los logros anteriores todavía reciben cierto grado de reconocimiento durante este período, además de dos pequeños clímax en la investigación de; "

La lámpara en la encrucijada" en las décadas de 1920 y 1980, los estudiosos Parece que pocas personas están dispuestas a realizar una investigación en profundidad sobre el trabajo subyacente, lo que parece un poco lamentable para una obra maestra larga con una personalidad única como

"Lámpara Qilu" pero

Se dice que Li Yannian, un estudiante de doctorado en el Departamento Chino de la Universidad Normal de Nanjing, escribió "Investigación sobre la lámpara Qilu" como su disertación en 1998 y recibió su doctorado. Sin duda, esta es una buena noticia. El autor espera que más académicos estudien Li Luyuan y "Qi

Street Lamp" para promover la investigación integral, en profundidad y el desarrollo de las novelas chinas antiguas.