Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Hay muchas cosas en chino en japonés? Esto ha sido un problema durante mucho tiempo...

¿Hay muchas cosas en chino en japonés? Esto ha sido un problema durante mucho tiempo...

Hay muchas palabras que efectivamente son importadas de Japón, como "ciencia", "abstracto", "momento", "policía", etc. Pero la "fotografía" y el "jardín de infancia" que mencionaste son diferentes. En chino, "foto" significa fotografías artísticas que expresan a un determinado individuo, como fotografías de celebridades, fotografías de niñas, etc. Es un concepto diferente de "foto". En cuanto a "jardín de infantes", es más probable que sea un uso que vino de Hong Kong y Taiwán (parece que las cosas en japonés se usan directamente sin traducción. De hecho, "fotografía" parece venir de allí también). Porque ahora los chinos admiran mucha de la cultura popular de Hong Kong y Taiwán, por lo que las han aprendido todas juntas. Quizás piensen que está más "de moda" decir esto. La expresión "jardín de infancia" no es lo suficientemente estándar en chino continental.

Desde otra perspectiva, esto también puede entenderse como el resultado del intercambio cultural y del intercambio de idiomas.

No sé si te queda clara mi explicación.