Diferencias entre la poesía de los años 20 y la poesía de los años 30
Los primeros poemas vernáculos de la historia china son ocho poemas vernáculos publicados por Hu Shi en "Nueva Juventud" en 1917. En 1918, Liu Bannong y Shen comenzaron a publicar poemas vernáculos en "Nueva Juventud" y modernos. Nació la poesía vernácula china.
En 1920, se publicó la colección de poesía personal de Hu Shi, "Trial Collection", que fue bien recibida por los lectores. Fue la primera colección personal de poesía moderna de la historia, por lo que más poetas comenzaron a imitar la poesía vernácula de Hu Shi, formando la primera escuela "experimental" en la historia de la literatura china. El símbolo de la madurez de este género poético es la publicación de la "Colección experimental de Hu Shi", por lo que generalmente se la llama la escuela experimental de poesía china moderna.
Poetas representativos: Hu Shi, Liu Bannong, Shen, Yu Pingbo, Kang, Liu Dabai, etc.
La Lifestyle Lifestyle (Asociación de Investigación Literaria) fue la primera sociedad literaria establecida en el Movimiento de Nueva Literatura del 4 de Mayo. Fundada en 1921, los principales poetas representativos incluyen a Lu Xun, Bing Xin, Zhu Ziqing, Zhou Zuoren, etc.
Las actitudes literarias y las prácticas creativas tienden a ser realistas. Defendió que "la literatura es un tipo de trabajo, y también es un tipo de trabajo que es muy importante para la vida". Los principales miembros de la Asociación de Investigación Literaria, Zhu Ziqing, Ye (Ye Shengtao), Liu Yanling y Yu. Pingbo, más tarde estableció la primera Sociedad de Nueva Poesía en el mundo literario moderno, la Sociedad China de Nueva Poesía, y fundó la primera revista especial de poesía nueva, "Poetry Journal", en junio de 5438 + octubre del año siguiente. , Ye (Mao Dun), Ye (Ye Shengtao), , Yu Pingbo, Xu Dishan, , Geng Jizhi, Guo Shaoyu, Zhou Zuoren, Sun Fuyuan, Zhu Xizu, Qu Shiying, Jiang Baili, Huang, Lao She, Hu Yuzhi, Liu Bannong, Liu Dabai, Zhu Xiang, Xu Zhimo, Peng Jiahuang, etc.
A los poetas de la Literary Research Association se les suele llamar “lifeists” o “lifeists” por sus valores poéticos centrados en la “vida”.
Poetas representativos: Lu Xun Bingxin Zhu Zuoren Zhu Liu Bannong Dabai Xu Zhimo
Experiencia y contemplación de la vida - Sobre el desarrollo ideológico de la poesía de Bian en los años 30
Revista de la Universidad Normal de Tianjin: Edición de Ciencias Sociales
Investigación sobre la literatura china moderna y contemporánea.
El autor tiene fans guāng@①.
(Hanju guāng@①Fan)
El alto grado de unidad de magníficas habilidades artísticas y profunda profundidad ideológica es la destacada contribución de Bian a la poesía china moderna, y también es la razón por la que Es conocido como uno de los poetas más destacados de la China moderna. En lo que respecta a la ideología, creo que una característica importante de la poesía de Bian es que es la cristalización de la experiencia de vida y la contemplación del poeta. La experiencia de la vida significa que los pensamientos poéticos (o la "inspiración") artística de Bian se pueden sentir, en lugar de gemir sin razón. Bian Zhilin dijo: "Nunca escribiré un poema sin verdaderos sentimientos". (3) La llamada "concentración zen" significa que los poemas de Bian no son románticos ni líricos, sino que combinan experiencias de la vida (para los demás y para uno mismo). y la observación se eleva a un nivel racional, que es lo que el poeta llama "lavado del amor, refinamiento del amor, cristalización de la expectativa y sublimación de la expectativa" (4).
Basándome en esta comprensión, dividí el contenido ideológico de la poesía de Bian en la década de 1930 en dos aspectos: uno es la observación y el pensamiento de formas de vida fuera de uno mismo; el otro es el pensamiento sobre la propia experiencia de vida; De hecho, estos dos puntos, como tema principal de la "vida", atraviesan la creación poética de Bian en la década de 1930. Son paralelos e interdependientes, pero ligeramente sesgados.
La primera etapa de creación de A Bian (1930-1932) [⑤], como él mismo dijo: “Utilizo principalmente el lenguaje hablado y el estilo métrico para reflejar mis sentimientos más profundos. Los suburbios y los rincones de los patios interiores de Peiping son reinos completamente desolados del paisaje norteño” [⑤]. Tales obras incluyen "El hombre inactivo", "El monje", "Anochecer", "Noche fría", "Sopa de ciruela agria", "Venta", "Festival", "Lluvia amarga", "Algunas personas", etc. , tratan sobre formas de vida y actitudes fuera de uno mismo, que es lo que Bian llama "ficticio y típico". Quizás podamos prestar atención a la realidad y la sociabilidad de estas obras, y ver a través de un aspecto de la vida de los ciudadanos de Pekín. Década de 1930. Luego se examina la actitud, la observación y el pensamiento del poeta sobre la realidad social. Porque, dijo modestamente una vez Bian, "escribió poemas en esta etapa que mostraban más de la sociedad de ese momento y prestaban más atención a la gente común y corriente y a la gente pequeña de la clase baja que perecieron juntas" [8].
Pero me inclino más a prestar atención a la contemplación de la vida del poeta contenida en estas obras.
El poema "Varias personas" expresa esta idea de manera muy destacada. El poema original está escrito así: El vendedor ambulante grita "caramelos confitados",
Dale un mordisco a las cenizas y olvídate de ello;
El portador de la jaula mira a la paloma blanca en el cielo,
Los pasos cómodos cruzan el río de arena,
Cuando un joven medita en la calle desierta.
El vendedor de zanahorias blandía un cuchillo pulido,
Un carrito de zanahorias reía bajo el atardecer,
Cuando un joven caminaba en el cielo La gente está meditando la calle.
El mendigo bajito miraba fijamente su larga sombra,
Mientras un joven meditaba en la calle desierta.
Algunas personas suspiran por un plato de arroz,
Algunas personas escuchan los sueños de otras personas en medio de la noche,
Algunas personas usan una flor roja en sus cabellos blancos.
Como el atardecer en el borde del campo nevado...【⑨】
15 de octubre
El poema repite repetidamente "Cuando un joven camina un camino... "Contemplación en una calle desierta", los intervalos de repetición son cada vez más pequeños, lo que resalta claramente la idea de "contemplación" en todo el poema. Poner la "contemplación" del "joven" en una situación muy discordante no sólo significa que el lector está meditando sobre el contraste entre él y otras personas en la calle desierta, sino que también significa que el lector está meditando sobre el "joven" " frente a él. "El contraste entre su vida y el estilo de vida de algunas de las personas con las que interactuó. Este "joven" "meditando en la calle desierta" obviamente tiene un distintivo sabor personal de Bian. ⑩ Por lo tanto, también podríamos considerar el desamparo, la pobreza y la actitud ante la vida de la gente común expresada en las obras de Bian como el resultado del examen externo que el poeta hace de su propia vida y la resultante "contemplación" de la vida.
Las últimas palabras de un holgazán: "¡Ay! ¿Cuánto tiempo se ha perdido?" Esta frase es obviamente la voz del poeta, y la pregunta afirmativa en realidad expresa los sentimientos del poeta acerca de que "un hombre holgazán" desperdicia su tiempo. La vida en vano La negación de la actitud del tiempo. Obras como "Painful Rain", "Eagle" y "Festival" no sólo simpatizan con la vida pobre de la gente pequeña, sino que también critican y satirizan su actitud impotente ante la vida. Esto es lo que decía el poeta: "A menudo uso la indiferencia para encubrir los sentimientos profundos o para burlarme de la amargura" [①]. Pero, en esencia, el tema de este poema implica el pensamiento del poeta sobre la vida en una narrativa negativa. Quizás por eso, en algunas otras obras, el poeta expresa claramente pensamientos trascendentes sobre la realidad y la vida actual.
Bian escribió el poema "Dengcheng" entre junio de 1932 y 15 de octubre de 2005. "Entrar en la ciudad" es un tema común en la poesía china antigua. No importa qué sentimientos de "nostalgia por el pasado" o "nostalgia por el futuro" surjan de él, todos contienen algunos pensamientos realistas. (1) (2) Las dos frases "no reconciliados" de este poema contienen la doble evitación del pasado y el futuro, o melancolía, por parte del poeta. Sin embargo, el tema del poema es claramente el poeta expresando sus sentimientos de intentar vivir más allá de su yo actual. Sólo cuatro días después (es decir, el 19 de octubre de 1932), Bian escribió otro poema titulado "Big Car", que también expresaba el tema de negar su vida gris actual. Todo el poema es el siguiente: Arrastrando un carro de oro del atardecer,
La mula se tambaleó y tropezó,
A través del bosque interminable y ralo,
En silencio levantó un Una gran formación de loess.
Pide a los holgazanes que se sienten lejos y sueñen.
Héroes de la mitología transmitidos desde la antigüedad.
Ve a lugares lejanos y desconocidos——
¡Hay un largo suspiro de viento entre los árboles centenarios!
19 de octubre (1932)
La imagen del "hombre ocioso" en este poema es similar a la imagen de "un joven" en "Los pocos", y también contiene la propia sombra del poeta. A través de la imagen de la "mula", el poeta muestra la negación de la realidad (el difuso "loess") desde las dos dimensiones del tiempo ("atardecer dorado") y el espacio ("bosque disperso e ilimitado"), y luego combina los pensamientos de el poema apunta a "Sueños/Héroes de mitos antiguos/Lejos de lo desconocido". Al igual que Dengcheng, la negación (tanto la negación de la realidad como la introspección de los "sueños") contiene pensamientos positivos: pensamiento y exploración de la vida ideal. De hecho, ya en 1930, Bian expresó su trascendencia de la realidad y su anhelo de una vida ideal a través del poema "Viaje". "Viajar lejos" es una negación de la vida real actual y un anhelo de una vida que explorar y perseguir. Además, la última estrofa del poema termina con una nota decisiva, enfatizando el tema del poema.
Cuando nos damos cuenta de que las obras de Bian que describen la vida y la vida de los ciudadanos de Peiping son “poemas líricos” (① ③), que contienen la meditación del autor sobre la vida, no es difícil ver las características artísticas de estos obras. No escribas sobre ti mismo directamente, sólo para obtener una perspectiva racional para la inspección y el pensamiento; es decir, a través de descripciones negativas de formas y actitudes de vida "impersonales", el poeta expresa su contemplación de la vida y su exploración del significado de la vida. Esta puede ser una razón importante por la que Bian dijo: “Expreso principalmente mis emociones a través de paisajes, objetos, personas y objetos” [① ④]. Además, incluso si el "joven" de "Algunas personas", el "yo" de "El carro" y el "hombre ocioso" de "Dengcheng" son obviamente los colores personales de Bian, estas imágenes no son en modo alguno las del poeta. autorretrato". Por ejemplo, la naturaleza de la palabra "sueño" en "El gran coche" obviamente contiene una sátira sobre este tipo de "sueño poco realista" de "personas ociosas".
二
Las creaciones de Bian en la segunda etapa de la década de 1930 (1933-1935) obviamente pasaron de centrarse en la observación y el pensamiento de formas de vida distintas de uno mismo a centrarse en uno mismo. Pensar directamente en la experiencia de vida. Aunque obras como "Autumn Window", "Dreaming" y "Water Rock" todavía cosifican el yo del poeta (es decir, lo despersonalizan) a través de "imágenes", "imaginación", "pensamiento junto al agua", "el suspiro del pensador", etc., pero los pensamientos de los personajes y sus "reflexiones" permanecen. La tercera etapa (1935-1937), es decir, las obras de la tercera serie de "Diao Chong Xiao Lu", obviamente fueron desencadenadas directamente por la vida personal y emocional de Bian. 〔①⑥〕
En el poema "Enviando agua que fluye" escrito en agosto de 1933, el poeta atribuyó la existencia de la vida y el paso del tiempo a la imagen tradicional del "agua que fluye". Esto nos recuerda el tema común de la antigua poesía china: "El año de la caída al agua". En agosto de 1934, el poema de Bian "Water Rock" repitió esta imagen y expresó más claramente el pensamiento del poeta sobre el "año de la pérdida de agua". La última línea del poema dice así: "¡Agua, agua!", suspirando pensativamente.
Las emociones de los antiguos eran como agua corriente.
Se han acumulado una serie de penas.
Esto nos recuerda un pasaje de "Las Analectas": "Confucio dijo en Sichuan: ¡Los muertos son como un hombre, y no se rinde día y noche!" Desde Confucio, "agua que fluye" se ha convertido en parte de la poesía china antigua. Una imagen destacada que contiene pensamientos sobre la vida y su importancia en la época. Por ejemplo, "Entering the Wine" de Li Bai dice: "Si no ves cómo el agua del río Amarillo sale del cielo y se adentra en el océano, nunca volverá; si no ves lo hermoso que es el Las cerraduras de los espejos en el tribunal superior están, el sol se convertirá en nieve". El poema de Du Fu "Ascend the High" decía: "Las hojas caen como espuma de cascada, pero veo que el largo río siempre avanza". Li Qingzhao " Wulingchun" dijo: "Las cosas son personas, no el descanso, sino todas las cosas", "Me temo que el barco no se moverá y habrá muchas preocupaciones". Incluso el sentimentalismo de Lin Daiyu en el episodio 28 de "Dream of Red Mansions", etc., son demasiado numerosos para mencionarlos. Para Bian, la imagen del "agua que fluye" no sólo tiene un significado tradicional, sino que también tiene su pensamiento "retro". Es decir, a través de esta imagen tradicional, los pensamientos modernos se integran en la meditación sobre el significado de la vida y el tiempo, y las emociones líricas se transforman en pensamiento racional. Cosificarse a sí mismo al "ver a la gente suspirar" muestra que Bian está claramente alerta al sentimentalismo y la "tristeza" de los antiguos, y también tiene un cierto grado de reflexión racional sobre sus propios sentimientos similares, es decir, no solo como objeto de expresión. , pero también como objeto de pensamiento, tratando de deshacerse de la "tristeza" sentimental del pensamiento. Por tanto, en las creaciones posteriores de Bian, el resultado de la "contemplación" es sublimar la "tristeza" sentimental en la cristalización de pensamientos positivos.
Esta idea apareció anteriormente en el poema "Caja Redonda". "¿Dónde está mi fantasía (Tianhe?) / Cogí una caja del tesoro redonda, / con varias perlas dentro". Al comienzo del poema, muestra un "suspiro ante el flujo" de "tristeza" más positivo. es sublimar la experiencia emocional en la cristalización del pensamiento. Entonces el poeta dijo claramente: No vayas a ninguna relojería.
Escucha cómo se come tu juventud,
No vayas a ninguna tienda de antigüedades.
Compra los muebles viejos de tu abuelo.
Esto es en realidad una negación del sentimentalismo "tú". 【①】Entonces el poeta planteó su idea de frente: Mira mi cofre redondo del tesoro.
Sigue mi barco río abajo.
Y fluir, aunque las personas en la cabaña
siempre estarán en el abrazo del cielo azul...
Al respecto, expresó el poeta que “las tres palabras al final de otro de sus poemas están bien, como referencia” [②⑩].
Estas tres líneas son: dejar que el tiempo se convierta en agua, dormir en el sofá y hacer un barco,
La cabina cambia con las nubes blancas,
Me pregunto si el melocotón florece a ambos lados del estrecho están muy lejos.
Evidentemente, el pensamiento implícito del poeta es: en el paso del tiempo, después de abandonar la "tristeza" emocional, debe amoldarse a la naturaleza (es decir, al paso del tiempo) y amoldarse a todo (similar a "Ex Red Cliff" de Su Shi (el pensamiento de "Perilla" en "Fu"), obtendremos una especie de claridad racional y alegría espiritual.
Dos años más tarde, en 1937, el poema de Bian "Concha de caracol blanca" pensaba aún más: si la concha se lava con agua de mar, será "etérea" y "el agujero estará libre de polvo". y el paso del tiempo también lo hará. Cuando las personas "crecen", también ganan algo. Porque si "soportas" el templado del sufrimiento humano por el tiempo ("goteando", "serrado", "pulido"), puedes obtener una especie de "etéreo" ("polvo fino") que trasciende el mundo mundano. reino. Los pensamientos de Bian no sólo dieron rienda suelta al entusiasmo del pensamiento tradicional chino, sino que también se inspiraron en Valéry. En el ensayo "Crecimiento", escrito en 1936, Bian expresó claramente las mismas ideas que este poema, aclarando los pensamientos de Confucio y Valéry.
La Sra. Zhang dijo que "White Shell" "Este poema representa exactamente el reino de la vida que alcanzó al final de la primera etapa de la creación de poesía (según Bian)" [② ①]. Esta conclusión es muy precisa. Ver este poema como el resultado de la experiencia de Bian y el pensamiento sobre la vida en su poesía de la década de 1930 significa que este poema marca el estado más elevado del pensamiento de Bian. Esto no es sólo el resultado de una meditación más profunda, sino también de la negación y corrección de algunos prejuicios ideológicos previos. Porque aquí Bian ya no "imagina" "largos viajes" más allá de la vida real, ni "sueña" con "viajar a distancias desconocidas" como los héroes de los mitos antiguos. Significa “señalar claramente que la participación plena en la vida es la forma natural de crecer” [② ②].
Por supuesto, la adquisición de esta idea es obviamente el resultado de la meditación del autor sobre su propia experiencia de vida. En respuesta a la interpretación de otras personas de "White Shell", Bian dijo que este poema "también simboliza el ideal y la realidad de la vida" [②③]; La experiencia, el Tao, el conocimiento y la iluminación obtenidos a través de la meditación. Bian dijo: "Quizás perdóneme por inventar un nombre: la belleza de la inteligencia" [② ④].
(El autor es un estudiante coreano que estudia un doctorado en el Departamento Chino de la Universidad Normal del Este de China).
Nota:
(1) Wen Yiduo escribió a Zang Kejia en 1943. Escribió una carta diciendo que Dai Wangshu y Bian eran "expertos técnicos" (Jigen en "Las obras completas de Wen Yiduo", página 54; consulte también "Completo y comienzo: conmemoración del octogésimo cumpleaños de Bian); the Poet Wen Yiduo", este artículo está incluido en las obras completas de Bian "People and Poetry: Recalling the Old and Talking about the New", Beijing, Joint Publishing House, 1984.
(2) Durante el proceso de traducción de un comentario de Shakespeare, se dijo: Bian "es uno de los pocos poetas con mayores logros entre los poetas chinos modernos". Véase "And the Art of Poetry" de Bian (editado por Yuan Kejia y otros), página 65, Hebei Education Press, 1990.
346 ⑥ ⑧ ⑥ ⑥ ⑥ Bian: "Introducción" a la "Cronología de Diao Chong" (Edición revisada), Editorial de Literatura Popular, 1984.
⑤ Según la "Cronología de Diao Chong" de Bian (edición revisada), el momento en que Bian creó la obra en la década de 1930 fue "autodeterminado".
⑨ Todos los poemas de Bian citados en este artículo se pueden encontrar en "Cronología de Diao Chong" (edición revisada), con la misma versión que la nota ③, y no habrá otras notas a continuación.
La Sra. Zhang, que participó en la reunión, analizó las creaciones de Bian en la década de 1930 bajo el título "Cuando un joven medita en una calle desierta". Este artículo está incluido en "Zhi Lin y el arte de la poesía" de Bian. El Sr. Zhang es un maestro en estudios de Bian y su monografía "Escritos y estudios de traducción de Bian" ha brindado al autor una gran inspiración. Este libro forma parte de la serie de literatura e historia del Departamento de Lengua y Literatura Chinas de la Universidad de Hong Kong, 1989.
(1) (2) Hay muchos poemas de este tipo en la antigua China, como "La historia de la torre Youzhou" de Chen Zi'ang en la dinastía Tang, "Viaje a la montaña" de Du Fu, " Guizhi Xiangjinling Nostalgia" de Wang Anshi en la dinastía Song", "Yong Yu Le" de Xin Qiji, etc.
⑦Ver el artículo de Bian "Crecimiento". Véase "Vicisitudes de la vida" de Bian ("Ensayos varios"), Editorial del Pueblo de Jiangsu, 1982. Además, el Comentario de Zhou Zuoren sobre las Analectas de Confucio elogió mucho este capítulo. Este artículo atrajo la atención de Liang, quien escribió el artículo "The Passed by Sifu" (Poesía y verdad, Poesía y verdad II, Foreign Literature Press, 1984). El artículo de Zhou fue publicado en "Mercury" editado por Bian Newspaper "(4); .
(9) El artículo de Bian "Acerca de ti" dice que estas cuatro frases son "lecciones de iluminación" (aunque no lecciones serias) y se pueden enseñar a cualquiera". Este artículo se incluye como apéndice en Liu Xiwei "Colección de charlas borrachas", Editorial Huacheng, 1984.
② Participó en "Cronología de Diao Chong" (edición revisada), 135 páginas, la misma edición que ② ① ② ②". "Bian Yu's Art of Poetry", página 127, igual que la edición ②.
② ③Zhu Ziqing: "Prefacio a nuevos poemas", consulte "Las obras completas de Zhu Ziqing", volumen 2, página 317, Jiangsu Education Press, 1988.
② ④Bian Zhilin: "Acerca del pescado" está en el apéndice de "Drunken Flowers" *
¡Puntos extra!