Historia de Ping Tiao

Las razones de los cuatro tonos planos en la antigüedad se encontraron en Internet en la historia. ¡Espero que te sea de utilidad! ! En primer lugar, la clasificación de las melodías bemoles debe basarse en los cuatro tonos antiguos, no en los cuatro tonos actuales del mandarín. "Pingtiao" es un concepto histórico. Hablando de Ping y Ling, debe ser la clasificación antigua de los cuatro tonos de "Ping, ascendente, yendo y entrando", en lugar del moderno "ping, ascendente, descendente".

¿Por qué se llaman "Ping" y "Xu"? "Ping" significa plano, ni ascendente ni descendente; "Xu" significa pronunciación desigual, ascendente o descendente, curvada o corta. Entre los cuatro tonos, sólo el "tono de ping" se pronuncia horizontalmente, por lo que se clasifica como "tono de ping" únicamente. Los otros tres tonos ascendentes, descendentes y entrantes son todos desiguales, por lo que se combinan en una categoría y se denominan "nuo".

El "Yu Diao Qu" que liberó el vacío en la dinastía Ming describe los cuatro tonos así: "El sonido es plano y no bajo, el sonido es alto y fuerte, el sonido es claro y triste "Pingsheng Pingdao" es Para leer claramente, "Modion" significa leer sin bajar ni subir; el tono ascendente es el tono ascendente, y hay que "gritar fuerte y poderoso", que es equivalente al tono de lectura del tono ascendente (segundo tono) hoy; el tono descendente es un tono descendente, el tono es corto, la rima está bloqueada y no se puede alargar;

Según su descripción, el método de imitación de la pronunciación estándar del mandarín se puede expresar como: tonos ascendentes y descendentes → ↗↘–(plano) (仄) (仄) en comparación con los tonos actuales del mandarín. : tonos ascendentes y descendentes → ↗√↘. El tono ascendente es hacia arriba; el tono superior primero baja y luego sube, en forma de arco va cayendo; Si los tonos se dividen en niveles y tonos de acuerdo con las condiciones reales de los tonos, entonces los tonos ascendentes en mandarín ahora deberían clasificarse como tonos para ser iguales a los tonos de la antigüedad porque son tonos ascendentes.

De esta manera, ¿puede seguir siendo cierto el dicho "los niveles y los ángulos son iguales, y los sonidos tienen diferentes niveles"? Lo que normalmente decimos "Yin Ping y Yang Ping son iguales, y el tono ascendente y descendente son iguales" es usar los cuatro tonos del mandarín para distinguir Ping y Ze, en lugar de dividir Ping y Ze en función de ellos. Estas dos cuestiones no pueden confundirse. Y este método no es exhaustivo, es sólo una medida temporal.

(Continúa el 21 de septiembre :) 2. Desde las dinastías Tang y Song, la pronunciación real de Pingze ha evolucionado gradualmente hasta convertirse en el concepto de Pingze. Como se mencionó anteriormente, cuando se trata de Ping Tune, debe ser la clasificación antigua de los cuatro tonos de "Ping, Shang, Qu, Ru", en lugar del moderno "Ping, Ping". Esto se refiere a la poesía, coplas y letras modernas.

Durante las dinastías Qi y Liang en las dinastías del Sur y del Norte, el escritor Shen Yue descubrió los cuatro tonos de los caracteres chinos, a saber, planos, superiores, inferiores e internos. Además, los dividió en dos categorías y. los aplicó a la creación poética, dando como resultado la poesía moderna, formando así el ritmo de la poesía moderna. Hay coplas en la poesía moderna, formando así el ritmo de las coplas.

Ci se produjo en las dinastías Tang y Song, y el tono de la palabra se formó mediante el uso de coplas poéticas. En ese momento, Ping y Qi estaban realmente divididos según la pronunciación real.

Sin embargo, la pronunciación cambia constantemente. Además de los cambios fonéticos de los * * * homófonos (equivalentes al "mandarín" actual), muchos dialectos también tienen diferenciación. Por lo tanto, desde las dinastías Tang y Song, la pronunciación real de los cuatro tonos bemol, ascendente, qu y entrante puede no ser la situación mencionada anteriormente.

Por ejemplo, el tono plano es originalmente un tono plano, pero puede convertirse en un tono descendente; el tono superior es originalmente un tono ascendente, pero puede convertirse en un tono descendente; tono descendente, pero puede convertirse en un tono ascendente. Etcétera.

Pero por mucho que cambie la pronunciación real de los cuatro tonos, el sistema de tonos no cambia o cambia muy poco, es decir, ya sea el mismo idioma o un dialecto, los tonos siguen siendo esas categorías. , y cada categoría sigue siendo esas palabras. La nivelación en este momento no es la nivelación de la pronunciación real, sino la nivelación de los conceptos.

Debido a esto, no importa de dónde sea el poeta o en qué dialecto escriba, siempre y cuando escriba de acuerdo con la división de niveles y oblicuos del sistema tonal original, y de acuerdo con el método poético establecido, método de conjunción y método de caligrafía, puede ser armonioso. Algunas personas pueden tener esta pregunta: según la pronunciación original real, la tonalidad de los poemas, coplas y palabras es armoniosa, pero después del cambio de pronunciación, si los poemas, coplas y palabras se escriben según la tonalidad conceptual, también cambia la tonalidad. ¿cambio? La respuesta es: no te preocupes tanto.

Aplicado a poemas, coplas y palabras, la uniformidad original de la pronunciación real en realidad crea un patrón de cambios de tono, es decir, la alternancia de similitudes y diferencias, formando un cambio de cadencia. Después de que cambia la pronunciación, organizar las palabras de acuerdo con el ritmo original formará otro patrón de cambios y cadencias altas y bajas.

La belleza es un hábito a largo plazo. Si puede brindarle a la gente la belleza de la música de acuerdo con la pronunciación real original, entonces a medida que la pronunciación cambie gradualmente, los estándares estéticos también cambiarán gradualmente y la gente también sentirá que es hermoso seguir el concepto en poemas, coplas y palabras.

(Continuación el 23 de septiembre) 3. Rusheng no solo está respaldado por las reglas de la poesía y los versos, sino que también está respaldado por más de 1.500 años de poesía y versos. El llamado "nivel conceptual" se refiere al nivel de la división tradicional de cuatro tonos, no al nivel de la división real del valor clave en un momento y lugar determinados.

Desde esta perspectiva, la llamada división de "Yin Ping y Yang Ping, tono ascendente y tono descendente" es también un concepto de Ping y Ze, porque el tono real del tono ascendente se clasifica en Ping. y Ze es desigual. "Los tonos elevados y oblicuos se dividen en cuatro tonos, y los tonos oblicuos y oblicuos se dividen en cuatro tonos" se ha convertido en una regla que está estrechamente relacionada con la poesía, las coplas, las letras y otros géneros literarios modernos, y se ha convertido en las características de estos. géneros. Si la gente quiere escribir, debe escribir poesía moderna, coplas o palabras de acuerdo con estas reglas.

A su vez, si no sigues estas reglas, no podrás estar en estos géneros. Como géneros métricos, poesía, conjunción, léxico, etc. , surgió a través de la etapa de gestación de una dinastía, pasó por el rodaje, la prueba y la perfección de varias dinastías, y maduró durante más de 1.500 años. Esta es una convención de la historia y la sociedad. Tiene su inevitabilidad y racionalidad y no puede ser. fácilmente cambiado o roto.

No podemos ni debemos cambiar precipitadamente la poesía, las coplas y los patrones de carácter modernos sólo por la desaparición de los tonos mandarín. La desaparición del tono de entrada del dialecto de Beijing no ocurrió en los tiempos modernos, sino al menos en la dinastía Yuan hace seis o setecientos años. La persona que simplemente pensaba en "dejar que se enfriara en la sala de investigación" sin considerar el sonido ya no es así.

La historia de la formación de la poesía métrica y los motivos de la formación de la métrica. Es imperativo reformar el sonido y la rima de la poesía. ¿Pero qué reforma? ¿Cómo reformar? ¿Por qué reformar? Ha habido muchas opiniones a lo largo de los años, pero todavía no hay ninguna conclusión. Aquí, me gustaría ofrecer algunas humildes opiniones para su orientación. Aunque es una declaración personal, inevitablemente está sesgada, pero puede resultar beneficiosa para promover la creación y el desarrollo de la poesía. Primero, ¿qué debería reformarse? La llamada rima de la poesía es un término general para los tres elementos de sonido, rima y tono en la poesía métrica. La reforma de la rima de la poesía consiste en eliminar o cambiar los componentes inapropiados en el sonido, la rima y el tono de las palabras utilizadas en la poesía, a fin de lograr el propósito de autoajuste, superación personal y renovación personal. Para decirlo sin rodeos, significa reformar los cuatro tonos, tonos y rimas. En segundo lugar, ¿cómo reformar? En resumen, a través de la reforma de los cuatro tonos, sonidos pares y rimas de la poesía métrica tradicional, se ha formado una nueva variedad de poesía métrica que temporalmente la llamaré "nueva poesía métrica" ​​para distinguirla de la poesía métrica tradicional, especialmente. "poesía moderna". La poesía métrica tradicional ha formado su propio estilo relativamente fijo, y la escritura futura, por supuesto, seguirá los requisitos de su estilo inherente, con reglas y particularidades estrictas. Se deberán reformar al menos los siguientes aspectos: 1. Cuatro tonos. Antes de las Seis Dinastías en China, los cuatro tonos no tenían nombres específicos. No fue hasta Qi Liang y otros que se utilizaron "ping, shang, qu, ru" como nombres de varios tipos de tonos, que todavía se utilizan en la actualidad. Con el desarrollo de la sociedad y la domesticación del lenguaje, los antiguos cuatro tonos evolucionaron hasta convertirse en el mandarín común: Yangping, Shangsheng y Qu. Cuando los poetas y los poetas escriben poemas, hay cuatro tonos en la antigüedad, cuatro tonos en los tiempos modernos y ambos. Creemos que la "nueva poesía métrica" ​​debería basarse en los cuatro tonos del mandarín. Es decir, cuando se usan palabras, los cuatro tonos se basan en tonos planos y oblicuos, ascendentes, ascendentes y descendentes, y el tono entrante ya no se retiene por separado. Se refiere a los tres tonos ascendentes, descendentes y entrantes entre los cuatro tonos chinos. El tono de las palabras utilizadas en la poesía antigua se ajusta con otras rimas para hacer que el tono sea armonioso, lo que se llama Ping y Qi. Dado que defendemos que los cuatro tonos de los caracteres deben basarse en los tonos planos, ascendentes y descendentes del mandarín, entonces, para los planos y planos, la entonación incluye tonos ascendentes y descendentes. Los caracteres de tono entrantes clasificados como tonos planos y ascendentes ya no se clasifican como entonación. En cuanto a la inversión del yin y el yang en tonos antiguos, ya no la consideraremos. Incluso en el proceso de escritura específico, se pueden romper los requisitos de ajuste e inversión de la poesía métrica tradicional. Con la debida consideración de la relación oblicua de las palabras, la armonía tonal de la poesía se puede obtener mediante el ajuste de sílabas. Quiere decir sonido armonioso. Aunque existen ligeros cambios en la rima de la poesía métrica, en términos generales la rima debe ser igual o igual. Para comprobar si los finales de los poemas y coplas rimaban, los antiguos compilaban muchos libros de rimas. De los libros de rimas que se conservan, los más grandes son los más grandes.

Me pregunto cuál es el papel fundamental de ping y 廄, especialmente en el chino moderno. Es realmente valioso para LZ pensar en estas preguntas.

Estas son cuestiones legales. Para comprenderlas completamente, es necesario tener conocimientos relevantes de musicología y fonología. Por supuesto, también es indispensable una comprensión de la literatura. Xiao Xue simplemente dijo que aunque estoy muy interesado, mi conocimiento aún es limitado.

La connotación del tono chino es en realidad altura, es decir, altura. La combinación de tonos altos y bajos puede formar una línea melódica.

Cuando hablamos habitualmente de cadencia, la “cadencia” mencionada anteriormente se refiere al tono.

En una frase la pronunciación varía, lo que la hace muy agradable de leer. Si no me cree, Xiao Xue solo dirá algunas palabras. LZ puede intentarlo: ¿El cielo está alto y el viento está despejado, escuchando a Song Tao, que toca la lira y canta palitos de pescado?

Tengo quinientos barriles de vino, me emborracho de cantar y sonrío a la luna. Cada frase es una combinación de palabras con el mismo tono, lo que hace que su lectura sea incómoda.

Especialmente aquellas frases que son todas insulsas y aburridas. De hecho, con una pequeña modificación, se puede apreciar la belleza de la combinación tímbrica: cuando el cielo está alto, las nubes están en calma, el viento está en calma, ¿quién toca la lira y canta sobre el puente de jade?

Se beberán trescientas copas de vino, y el sol poniente invitará a la luna brillante. Sólo quiero cambiar de tono y decir algunas palabras, sin importar si son consistentes o no.

Con esta comparación, deberíamos poder apreciar la importancia de los acuerdos equilibrados. Por supuesto, el formato determinado por el patrón métrico de la poesía moderna tiene naturalmente sus propias leyes inherentes.

No sé cuándo decir esto. En resumen, los antiguos tenían un proceso de comprensión de la disposición de los niveles.

Así que el nivel de la letra y la música es diferente al de la poesía métrica. La letra y el ritmo de la canción son mucho más complejos que la poesía métrica, pero la idea es la misma.

De hecho, la razón por la que los poemas y las canciones necesitan tener ritmo es en gran medida para que coincidan con la melodía, no solo por la comodidad de recitar. Pero en las etapas posteriores, los poemas simples no se cantaban con la música, todavía tenían que seguir el ritmo, sólo por cuestiones de tono.

En cuanto a cómo hacer coincidir la pronunciación de la melodía de la música, esta cuestión también es muy complicada. Tomemos como ejemplo las canciones pop modernas.

Cuando escuchamos canciones, a veces no podemos escuchar la letra. Justo al lado de la computadora de un compañero de clase suena "Thousands of Miles Away", con una línea en la letra: Quiero enviarte lejos, a miles de kilómetros de distancia.

Pero suena a canto: Te dejé ir, a miles de kilómetros de distancia. Si lo cambias a: Estoy a miles de kilómetros de distancia, te despediré.

Al contrario, me siento mucho mejor. Este es el problema de la mala coordinación entre pronunciación y melodía.

El mandarín está bien. Si cambias a canciones cantonesas, debes prestar más atención a este aspecto. Los letristas experimentados saben cómo trabajar con una melodía para que sus letras funcionen. De lo contrario, el público no podrá escuchar lo que están cantando y es posible que no sea digno de la letra.

La mayoría de las canciones cantonesas se componen primero y luego la letra. Para que la melodía y la letra coincidan, también es difícil que la melodía y la letra coincidan. Porque es fácil cambiar una palabra en la letra, pero es muy problemático cambiar un sonido en la melodía.

Según los resultados de la investigación fonética, el cantonés se acerca a la pronunciación del chino antiguo, y algunos aspectos (como Ru Ting Ru Ting) pueden ser similares a la pronunciación de la dinastía Han o incluso a la pre- Dinastía Qin. Las personas que conocen la ópera también saben que cuando se canta ópera no se puede cantar al revés, sino que debe ser clara y clara.

De hecho, también hace hincapié en la cuestión de la pronunciación y la coincidencia de melodías. De esto se puede inferir que es de gran importancia prestar atención a la integridad de los poemas y canciones antiguos.

En cuanto a la diferencia entre tono plano y tono tranquilo, esto es aún más difícil de decir. El "Diccionario Kangxi" contiene un poema que describe los cuatro tonos antiguos de "Yu Diaoqu": el sonido es plano y el camino es bajo, el grito ascendente es feroz y fuerte.

El sonido de la salida fue claramente lastimero, y el sonido de la entrada fue breve y urgente. Estos son los cuatro tonos antiguos y los cuatro tonos mandarín modernos. Puedes verlo de esta manera: Yin Ping es relajante y sencillo, adecuado para expresar sentimientos tranquilos y trascendentes, adecuado para describir un estado de ánimo feliz; los tonos superiores son sinuosos y bajos, adecuados para representar pensamientos eufemísticos y oscuros. El tono apagado es violento y desigual, adecuado para expresar emociones agudas.

Pero esto no es absoluto, sólo una tendencia general. Por ejemplo, finalmente llegamos a la cima del Monte Tai después de pasar por dificultades y obstáculos. En este momento, cuando estamos emocionados, debemos usar "ah" para expresar nuestros sentimientos.

Cuando meditamos, si nos comunicamos con los demás, todo el tono se volverá más suave. Bastante.

Hablando de los cuatro tonos antiguos, también es un gran problema. La fonología ha sido relativamente abundante en el estudio de la fonología medieval, pero ha sido relativamente escasa en el estudio de los tonos.

La razón es simplemente la escasez de materiales. En la antigüedad había diferentes tonos, no el primer y el segundo tono.

Necesitamos un poco de perspectiva histórica para observar el habla antigua y moderna. Bueno, no es muy sistemático hablar de esto poco a poco.

En definitiva, es realmente complicado entender cuestiones jurídicas sin antes comprender la fonología y dominar algunos conocimientos de musicología. En cuanto a los libros en esta área, LZ puede referirse a las obras del Sr. Long Yusheng, un maestro en ci y derecho.

Los "Poemas de Tang Sheng" del Sr. Ren Bandang también son un trabajo valioso y vale la pena leerlo. El Sr. Wang Li conoce las reglas de la poesía china, que también son muy buenas.

El Sr. Zhu Jianing estableció una disciplina especial llamada estilística lingüística, gran parte de la cual trata sobre derecho.

Tiene un libro "Estilo del lenguaje y ritmo literario" (parece que se llama así), que tiene un capítulo especial, que es sumamente valioso. Sin embargo, el Sr. Zhu es un erudito de Taiwán y sus libros parecen difíciles de encontrar.

Para los libros sobre el ritmo de la poesía moderna, "Sobre el ritmo de la poesía" del Sr. Qi Gong es fácil de entender, creo que es más valioso que "El ritmo de la poesía" del Sr. Wang Li. vale la pena leerlo. Si está interesado en la fonética antigua, hay muchos libros sobre fonología a los que puede consultar.

El "Tutorial de fonología" del Sr. Tang Zuofan es un libro de texto de fonología popular en las universidades del continente. Parece que la "Fonología china" del Sr. Dong Tonghe se utiliza ampliamente en la provincia de Taiwán.

La "Teoría general de la fonología" del Sr. Huan Shun también es muy buena. Los libros sobre música, debido a que analizan el ritmo de la poesía antigua, requieren principalmente un poco de comprensión de la teoría de la música antigua china.

Por supuesto, primero debes tener algunos conocimientos de teoría musical. Entonces puede consultar las obras del Sr. Yang y del Sr. Qiu Qiongsun.

Para entender la horizontalidad de los tonos antiguos, primero debemos entender la capacidad de distinguirlos.

Pinge (píng zè) Pinge y Pinge hacen referencia al ritmo de la poesía. Para distinguir un tono plano, primero debes conocer los cuatro tonos.

Los cuatro tonos son los cuatro tonos del chino antiguo. El tono se refiere al tono, los altibajos y la duración del sonido.

En la antigüedad, los cuatro tonos eran los siguientes cuatro tonos. 1. Tono plano (-).

Este tono se dividió en Yin Ping (-) y Yang Ping (/) en generaciones posteriores. 2. Arriba (√).

Parte de este tono quedará sordo (\) en generaciones posteriores. 3. Elimine el sonido sonoro (\).

Este tono aún era sordo (\) en generaciones posteriores. 4. Rusheng (ˉ).

Este sonido es un sonido corto. A excepción de algunos dialectos regionales que todavía tienen caracteres ruto, en lo que respecta al mandarín, ya no hay caracteres ruto.

Los caracteres que entran en el tono son en su mayoría sílabas dobles (\), seguidos del tono ascendente (/ son los menos pronunciados (√);