Colección de citas famosas - Colección de versos - ¿Es este un carácter tradicional chino?

¿Es este un carácter tradicional chino?

Yi es el carácter tradicional chino, que significa dar la vuelta; Otras palabras relacionadas son: tú, tú.

Sentencia

1. Todos los casos fueron causados ​​por invaginación ileocecal y gangrena.

2. Gu parece estar orgulloso el uno del otro, y Han Kang también es una flor de hibisco.

3. Sólo te salvé un segundo por minuto, y me llevó nueve horas deshacerme de ti.

4. Quiero llevar mis notas conmigo.

5. Establecer la ecuación básica de la capa límite en la superficie de la pala de cualquier superficie giratoria y analizar el efecto rotacional de la separación de la capa límite.

6. El barco sólo podrá girar a la izquierda cuando los motores principales izquierdo y derecho estén avanzando a la misma velocidad y la indicación longitudinal del dispositivo de timón derecho sea cero.

7. Desde el final de la Guerra Antijaponesa hasta la victoria, cuando el sustento de la gente era sombrío y el progreso del país difícil, se ordenó al Sr. Wang que regresara al oeste de Hunan para ayudar a reorganizar las montañas. y ríos, calmar el dolor y dar a la gente un respiro para vivir sus vidas. Mueve montañas.

8. Desde el final de la Guerra Antijaponesa hasta la victoria, cuando el nivel de vida de la gente estaba en declive y el país estaba en una situación desesperada, se ordenó al Sr. Wang que regresara al oeste de Hunan para ayudar a reorganizarse. las montañas y los ríos y calmar el dolor, para que la vida de las personas pueda respirar, rotar y dedicarse a ello. Todos mueven montañas.

9. Sobre el mar negro, las hojas flotantes giran en nuevos cantos, silbando y gritando, pasando por el bosque de huesos, y el viento silba cada letra. El camino hacia el Mar Negro está muy lejos, las hojas flotantes se marchitan en un instante, el sonido de los cascos de los caballos continúa y el sonido de las sorpresas continúa, paso a paso. La carretera del Mar Negro se está muriendo, las hojas flotantes desaparecen, el barro se vuelve embarrado y los pasos se vuelven amarillos.

10. Si estás verde, estaré en casa contigo. Si cambias tu gracia, cantaré el viento contigo. Si vas a cenar en tu sueño, te diré adiós. Si tus sueños se los lleva el viento, sonreiré contigo como un arcoíris.

Si te quedas en las nubes cuando salga el sol, calentaré contigo la noche primaveral. Si recoges el corazón de una flor en tu sueño, me apoyaré en tus ojos y me enredaré contigo. Si le das el idioma a Bingpi, te lo diré, Sangma. Si te hundes en las nubes, iré contigo a la luna. Si usas ropa, te escribiré. Si sales de tu ciudad natal vestido de civil, solo estaré perdido en el mundo.

11. A lo largo del camino del mar negro, las hojas flotantes giran en nuevas canciones, silbando y gritando, atravesando el bosque de huesos, y el viento silba cada letra. El camino hacia el Mar Negro está muy lejos, las hojas flotantes se marchitan en un instante, el sonido de los cascos de los caballos continúa y el sonido de las sorpresas continúa, paso a paso. La carretera del Mar Negro se está muriendo, las hojas flotantes desaparecen, el barro se vuelve embarrado y los pasos se vuelven amarillos.