Espero que esto ayude. Yao He se arrodilla en la antigua poesía china.
En aquella época, Yao He era famoso por su poesía y tenía amplios contactos. Rindió homenaje a Liu Yuxi, Shen Li, Zhang Ji, Wang Jian, Yang Juyuan, Ma Dai, Li Qunyu y otros. Es amigable con la isla Jia y tiene una poesía similar, pero es un poco menos profunda que la isla Jia. Este mundo se llama "Yao Jia". Es bueno con cinco rimas, bueno para describir paisajes naturales y funcionarios sombríos y, a veces, tiene buenas oraciones. Sin embargo, el estilo y la temática son monótonos y la descripción del paisaje trivial. Hu Zhenheng, de la dinastía Ming, comentó sobre sus poemas y dijo: "Es limpio y recto. El camino del inmortal es interesante, pero también recto; está escrito de manera superficial, pero es casi al mismo tiempo halagador". Al mismo tiempo que varios niños, hábilmente miró a sus mayores. Pero el cuerpo parece pequeño y puntiagudo y el sabor es suave. Entonces la oficina de productos está avergonzada. "(<Tang·Yingui firma>) Sus poemas tuvieron cierta influencia en las generaciones posteriores y fueron enseñados por los "Cuatro Espíritus Yongjia" (ver "Cuatro Espíritus") y los poetas Jianghu de la Dinastía Song del Sur. Sus obras se pueden encontrar en el Libros Tang nuevos y antiguos. p>
He Yao
En sus últimos años, Yao He compiló "Trescientos poemas Tang", llamados "Colección Xuan Ji" y poemas seleccionados de Wang Wei. , Zu Yong, Li Duan, Geng Yong, Lu Lun, Sikong Shu, Qian Qi, Lang Shiyuan, Chang Dang, Han Han, Huang Fuzeng, Li, Huang Furan, Liu Changqing, Ling Yi, etc. también dijeron en el prefacio: "Este es un arquero poeta, y también elige al mejor entre la multitud". "No hay Li/Du/Yuan/Bai ni Meng/Han/Liu/Liu. Se puede ver que en los ojos de Yao He, "Li/Du/Yuan/Bai/Meng/Han/Liu/Liu" y así sucesivamente. .
El significado original de la palabra "Xuan" es profundo y misterioso, y se origina en el lenguaje de Guan Yao de "Puerta Misteriosa/Doblemente Maravillosa". La mayoría de sus candidatos son de hecho indiferentes a la vida; Los poemas elegidos son inverosímiles, pero son casi temperamentales, tan ligeros como el agua. A partir del título de esta antología, parece que podemos vislumbrar la visión de Yao He sobre la vida y la poesía. "La biografía de los talentos de la dinastía Tang" comenta que es "completamente perfecto", pero en términos de carrera oficial, es difícil entender el hecho de que es un ermitaño, aunque lo ha revelado muchas veces en sus obras. que nunca ha sido un funcionario de todo corazón y su mente está llena de pensamientos sobre vivir recluido en las montañas y cultivar la tierra. No es casualidad que haya sido un secretario de tercer grado.
Yao He lo fue. tiene la misma edad que Jia Dao y nació en el año 14 de Dali (779). "La biografía de los talentos de la dinastía Tang" dice que era el bisnieto del primer ministro de Xuanzong. A finales de la dinastía Qing, Luo Zhenyu realizó una investigación sobre los epitafios y posdatas de la familia de su esposa Yao, y creía que pertenecía a Yuan y que era el bisnieto de Yuan. Se puede saber que el bisabuelo de Yao He era Yao. Jing una vez sirvió como médico en Corea del Norte/Doctor del Templo Sinong/A Wanyanzheng Shao Qing; su abuelo es Yao Shu, quien una vez sirvió como magistrado del condado de Yanling/Sima de Ruzhou; Xiangzhou- —El magistrado del condado de Helin/un regalo del emperador como príncipe heredero. El epitafio registra a Wuxing como la actual Zhejiang/Huzhou, que también debería ser el lugar de nacimiento de Yao He.
¿Cuántas veces lo hizo Yao He? caer antes de cumplir 38 años? No lo sé. Una vez escribió un poema, expresando la vergüenza y la vergüenza de regresar a su ciudad natal para ver a sus padres y a sus compañeros del pueblo: "Es una pérdida de tiempo hacer amigos en la ciudad natal. "Amigos, ganaréis. "En el undécimo año de Yuanhe (816), finalmente se involucró. Probablemente se hizo cargo de Li, el examinador en ese momento, y pronto fue ascendido a primer ministro. Más tarde, Yao le escribió un poema a su cuñado. ley, en la que hay una frase: "Mansión Xiang Sosteniendo el mango / prestando atención a la concentración / demostrando que alguna vez fue discípulo de Li, naturalmente dará altas calificaciones al marcar. "Sin embargo, Yao He no parecía esperar poder ganar el primer premio. Una sorpresa así es mucho mejor que la felicidad. Como dice el refrán, "Cuando las cosas suceden inesperadamente, la alegría suele ser menor que la sorpresa". /p>
Jinshi y hace unos dos años. Más tarde, Yao He recibió el título de Registrador del condado de Wugong, provincia de Shaanxi, lo que significa que la carrera oficial de Yao He comenzó a la edad de cuarenta años. Era un civil y era principalmente. Responsable de registrar los eventos diarios en el condado y varios documentos del gobierno del condado. Los "anales del condado" que vi fueron registrados en los libros de los maestros de las dinastías pasadas y transmitidos.
Gracias a estos libros de nivel maestro, la historia local de China, aunque es la oficial de nivel más bajo, ha demostrado un gran valor a través de la acumulación. Por supuesto, en una ciudad del condado es imposible tener eventos importantes todos los días, por lo que el jefe de oficina es relativamente libre y tiene mucho tiempo para escribir poemas, beber vino, cultivar flores y plantar un pequeño huerto... También puede deambular siempre y cuando no abandones el condado. Si los funcionarios estatales y de condado de la dinastía Tang no iban a otros condados para hacer negocios, se los consideraba "prohibidos en forma privada". Incluso si fueran gobernadores o magistrados del condado, serían castigados con "cien palos".
Desde el comienzo de su carrera como funcionario, Yao He se mostró poco entusiasta y adoptó una actitud solitaria. En su poema "Treinta composiciones del condado de Wugong", la primera línea de su poema expresa la idea de que "los condados y los condados están lejos de la capital imperial/para que los funcionarios compartan posesiones"; la segunda línea de su poema dice "Fang Zhuoyi"; es natural/ Se trata de ser funcionario... El fitness es algo bueno/ Además, es aún más vacío” la novena canción dice: “Cuando soy funcionario, no tengo nada más que hacer/Puedo plantar mucho; de flores”; la decimoséptima canción dice: “A menudo me tomo diez días libres. /Buscando dinero cada dos meses” (ni siquiera me molesto en pagar mi salario todos los meses); el poema número 22 es “Mantener la buena salud y ser bueno”. un buen funcionario". El tercer poema, creo, es el representante de su grupo de poemas. Expresa plenamente su tranquila visión de la vida cuando tenía cuarenta años:
Un pequeño funcionario es como un caballo pezuñas, sólo en el polvo. Sígueme dondequiera que estés pobre, aprovechándote siempre de los demás.
Un libro vende tu vista, una copa de vino consume tu mente. Retírate temprano y escóndete en lo profundo de este cuerpo.
Se retiró nada más convertirse en funcionario. Estas personas son realmente raras. Por eso el Sr. Wen Yiduo dijo que "escribía melancólicos poemas de cinco caracteres en una pequeña oficina", a diferencia de Bai Juyi, que "lloró ante la sociedad sobre las tragedias patológicas de sus diversos ámbitos de la vida bajo la pesada carga de reformar la sociedad". Pero creo que es sólo un poema. La historia de la vida real de Yao He es diferente a la de la poesía. ¡Echemos un vistazo a su carrera oficial!
En el condado de Wugong, Yao He permaneció durante tres años. El llamado "tres años después de la concesión del título de maestría, se suspenderá la residencia de montaña", y quedará abolida temporalmente una vez completado el rango. En la segunda canción, su alegría ligera y no oficial emerge vívidamente en la página. No sé si se lo estaba contando a la gente o si realmente no quería hacer nada, porque llevaba poco tiempo como soldado en el Shogunato Weber. En ese momento, Tian tenía muchos títulos y títulos, como Dr. Guanglu/Corrector Situ/Zhong Shuling/Shang Zhuguo/Yi Guogong, etc. Del poema de Yao He "Seis rimas de Shang Guang Lu Tian Qing", se puede ver que cuando fue al shogunato, fue invitado por Tian. Aunque Tian también escribe poesía, no es poeta. Después de todo, él ostenta el título de nuestra era y su tarea principal es liderar y defender el país y sofocar las rebeliones. En los días en que interactuaba con un grupo de soldados, la actuación de Yao He en el poema todavía era poco entusiasta: "Buscando soldados todos los días/No seré alcohólico después del año/No iré a la escuela". durante mucho tiempo debido a dolor en los ojos/Enfermedad pulmonar/Sin sirvientes y ropa estrecha/¿Cuándo tendré que volver a casa/ ¿O es un montañés?" Tian mojó el montón de azúcar que había estado en el cargo durante menos de un año. y lo reemplazó con un hombre llamado. En menos de un año, Su Li fue reemplazado por Tian Bu. En menos de un año, Tian Bu murió mordido por los dientes. En cuanto a nuestro poeta Yao, el tribunal vio que había demasiado caos allí, por lo que fue transferido del noveno grado al condado de Fuping para ser el capitán del condado. Poco después, fue transferido del octavo rango al condado de Wannian, que está bajo la administración directa de la capital, como capitán del condado.
Aproximadamente a la edad de 48 años, Yao He fue trasladado de nuevo a Chang'an, donde fue nombrado censor. A la edad de 50 años fue ascendido del séptimo rango al censor imperial. A la edad de 52 años, fue nombrado Ministro de Asuntos Exteriores del Ministerio del Interior desde sexto grado. A la edad de cincuenta y tres años, fue trasladado a la capital y Ren Zhengsi fue ascendido a gobernador de Jinzhou. De los 54 a los 55 años, regresó a Chang'an y se desempeñó como médico del Ministerio de Castigo y médico del Ministerio de Agricultura. A la edad de 56 años, fue trasladado de Beijing a Zhejiang para desempeñarse como gobernador de Hangzhou. Tres años más tarde, después de tres visitas a Chang'an, Ren Zhengsi fue ascendido al siguiente nivel de médico derecho. Otro año, otra cosa. Un año más, me convertí en observador oficial de Shanbi. A la edad de 62 años, su último cargo oficial fue el de secretario del consejo de administración y supervisor de tercer rango. En cuanto a su historia oficial, aunque comenzó después de los cuarenta años, ha ido de manera muy constante. En promedio, fue ascendido casi cada dos años y nunca fue degradado. Debe haber un secreto.
Echa un vistazo a más de cinco categorías de funcionarios judiciales que escribió, incluidos Cui Fuma, Li Taiwei (Li Deyu), Yang Shangshu (Yang Juyuan), Zheng Shangshu (Zheng Yuqing), el Primer Ministro Pei (Pei Du ), el Primer Ministro (Linghu Chu), el Ministro Tianzhong (Tian), Bai Shaofu (Bai Juyi), Liu Langzhong (Liu Yuxi) y Han Ji. Por supuesto, desde otra perspectiva, Yao puede tener buen temperamento y no tiene la intención de hacerse enemigos, y mucho menos ser agresivo. En el "Libro de Yu Tao" escrito por Li Shangyin durante toda la dinastía Tang está registrado que Li Shangyin fue nombrado magistrado del condado de Hongnong, pero ofendió a su jefe Sun Jian (entonces el Observador Shanbi) y quiso renunciar y dejar. Sucedió que Yao He sucedió a Sun Jian. Cuando se enteró de esto, inmediatamente llamó a Li Shangyin, lo que muestra sus buenas intenciones (tal vez mezcladas con su amor por el talento poético de Li Shangyin).
Yao Heshi es realmente bueno en Wulu.
Zhang Weizai a finales de la dinastía Tang
He Yao
Creo que escribió poemas principalmente por diversión, para encontrar sentimientos en la naturaleza y para ser inteligente con las palabras después de convertirse en funcionario; Escribí poemas por diversión de todos modos. Si escribo con esta mentalidad, definitivamente seré muy filosófico. Al observar las Cinco Rimas, creo que lo más importante y divertido es mirar el pareado "barbilla/cuello". Yao Escribe muy bien. Permítanme enumerar algunas palabras a continuación. Quienes gusten pueden escribirlo a mano y colgarlo en casa, que es la mejor aplicación:
"Hay pocos poemas en el mundo/El vino está más alto en el bosque"; la montaña está lejos de la ciudad/El sol y la luna están en el barco."
"Deja que el caballo beba/se defienda sin soldados"; "Estoy empezando a entender/Lo he hecho' Todavía no he llegado a ese punto."
"Cuantos más libros tienes, más profundo te sientes/cuanto menos duermes, más almohadas tienes." "Es nuevo." /p>
"Sueño sin dormir/evitar llamadas sin una llamada"; "Estaré con Lin en el próximo número/* *Después de todo, es trabajo"
"Es difícil regresar del mar/todo lo que hay en el el mundo está vacío"; "Ver la luna demasiado suelta/Amo el agua profunda”
“Me siento viejo cuando subo a la montaña/Me olvido de mi pena después de pasar por el templo” “Una copa que es; demasiado superficial no es apto para beber/las palabras chinas que son demasiado espesas no son adecuadas para leer”
"La poesía nace del vino/Los pensamientos están en la ladera" "Si tienes tierra, sólo puedes hacerlo; cultiva bambú/Si no tienes una casa, sólo puedes criar gansos."
Yao He murió en su puesto como secretario supervisor, y el tribunal lo persiguió después de su muerte. Se le concedió el título del Ministro de Ritos. Su discípulo Fang Qian escribió un poema "Llorando por Jian Yao" y sus siete versos, citados más adelante, pueden considerarse como una evaluación de su vida: varias personas se convirtieron en discípulos tan pronto como entraron en la habitación, porque el confucianismo consiste en llorar por el hidalgo. Ningún consejo desde casa. En la dinastía Ming, el legado de propiedad estatal siguió siendo correcto en todo momento. Hay funerales en la llanura de Xiaoxiang y la lluvia está mojada por la lluvia.
Diccionario de Apreciación
Vida ermitaña
Yo no me conozco y vivo en la ciudad todo el año. No había señales de puerta y la habitación se llenaba con el canto de las cigarras. Pese a su enfermedad, su sueño de dejar el cargo es claro. Sr. Gu, ¿por qué quiere aprender Zen?
La admiración de Yao Heji por la poesía de Wang Wei, especialmente su búsqueda de un "interés tranquilo" en la poesía de Wang Wei, refleja esta tendencia. Las dos primeras frases: "No me conozco y vivo en la ciudad todo el año". Yao. Se llama a sí mismo "perezoso salvaje" (Parte 8 de "Hermitage"). Es obvio para los espectadores que una persona perezosa y salvaje piensa que no es apta para ser funcionario o ciudadano. Sin embargo, no entiendo esto. Vivo en la ciudad todo el año, tengo los oídos sucios y mi carga de trabajo es pesada. No puedo buscar paz y ocio debido a mi "ignorancia". No me gustan las ciudades, pero vivo en ellas todo el año, así que tengo que encontrar mi propia explicación. Los antiguos decían que la gente vivía recluida en la ciudad, por lo que estar en la ciudad puede considerarse reclusión. "El condado está lejos de la capital imperial, por lo que el funcionario está escondido". (& lt"Poemas de las crónicas del condado de Wugong") Di esa explicación con la mente y la conciencia tranquilas. Lo que está escrito aquí está en una ciudad del condado, pero revela la tranquilidad interior.
Efectivamente la situación es así: "No hay rastro de la puerta, y la casa está llena de cigarras". Esta segunda copla fue escrita para adaptarse a su escasez, y proviene de las dos primeras. frases de una vez. No hay ninguna pista en la puerta, lo que indica que hay pocos visitantes y es un momento de tranquilidad para los funcionarios. Las cigarras chirriaban ruidosamente por todo el patio, porque nadie me molestaba, pero se sentía un silencio en el medio; el sonido de la escritura llenaba mis oídos, pero había una palabra "tranquilo" en el sonido. La primera oración se escribe como ocio y la siguiente oración se escribe como tranquilidad. Es donde hay sonido que se ve el silencio y el asco queda envuelto en el silencio.
En este rincón tranquilo y tranquilo de la ciudad, el poeta “sufre una enfermedad, pero su sueño de jubilarse es claro”. Este tríptico está escrito a partir de la palabra “enfermedad”. Las enfermedades y dolencias menores a menudo se convirtieron en algo elegante para los literatos de la vieja sociedad; es más elegante no recitar sutras incluso si estás enfermo. Ahora que me he "retirado", incluso ocupar un puesto pequeño es realmente un sueño y me siento muy relajado y en paz. Escribe paso a paso y verás un ambiente tranquilo. Bajo la influencia del budismo, la gente de la dinastía Tang alcanzó un reino superior, es decir, escapó del "zen". Entonces el cuarto autor se preguntó: "¿Cuándo deberíamos dejar de aprender Zen del Sr. Gu?". ¿Dejar de lado toda mundanalidad e invitar al Sr. Gu (refiriéndose a Buda) a aprender este tipo de Zen? Guan significa observación. Si estás libre de tus engaños, tu corazón será libre de brillar. Este estado es Zen (es decir, filosofía Zen, Zen Tao), que es un estado superior de ocio y tranquilidad. Hablando del estado de ánimo a través de la teoría Zen, expresa el desprecio y el disgusto del poeta por la corrupción de los funcionarios y la oscuridad de la sociedad en ese momento, y describe con éxito el tranquilo e interesante ámbito del arte que perseguía el autor.
Yao Es un experto en escribir las cinco leyes.
La recitaba minuciosamente, escribía en diferentes niveles y era meticuloso; su poesía era elegante, sencilla y directa, hábil y natural, por eso era mejor.
Dos poemas pobres (Parte 1)
Jiangjun es un pueblo de Guzhou con aguas grasosas y un suave Festival de Primavera. El aire de la noche y los cantos y bailes de la ciudad simplemente se habían desvanecido y los transeúntes no creían que aquel fuera el fin de la ciudad.
El primer tema es "palabras marginales". El otro lado se refiere al otro lado. Hay dos poemas originales, este es el primero. Un poema sobre el ascenso de la paz en la ciudad fronteriza, con el fin de ensalzar la labor defensiva de los guardias fronterizos. En el décimo año de Yuanhe (815), el autor escribió poemas en Jingzhou (ahora Gansu), Longxi Gongzhen. (qiānyin)zhou, ahora condado de Qianxian, provincia de Shaanxi. Después de Tianbao de la dinastía Tang, la mayor parte del territorio del noroeste quedó atrapado por el Tíbet. El estado no está lejos de Chang'an, pero a los ojos del autor se ha convertido en una "frontera pobre". Se puede imaginar la fuerza nacional.
He Yao
Todo el poema se basa principalmente en escenas, que muestran los logros defensivos del general y no presta atención a los elogios directos. La primera frase, "El general es la ciudad de Guzhou", señala el objeto de este poema. Los dos poemas siguientes presentan la prosperidad de Guzhou después de que el general se apodera de la ciudad. El poeta exagera deliberadamente las montañas, el agua, los términos solares y los tubos de seda en la clara noche primaveral, haciendo que la gente sienta que no hay desolación en la frontera, ni atmósfera de guerra, y que lo que entran en contacto es una prosperidad y paz. escena. "El agua es grasosa, el Festival de Primavera es suave". El agua es grasosa, lo que significa que el agua es tan suave como el aceite, que es la forma femenina del agua de manantial, diferente del agua de verano. Usar la palabra "grasosa" para describir el agua del manantial incluye naturalmente los elogios del poeta. La palabra "primavera de montaña" describe sucintamente el paisaje primaveral infinito de montañas y montañas. Los términos solares suaves significan que los términos solares son suaves y que el viento y la lluvia están en el momento adecuado. El significado de esta frase es: la primavera es suave y hermosa, y las montañas y los ríos son hermosos; el brillante paisaje primaveral es el resultado de "términos solares suaves". Siempre se trata de paisajes primaverales y diurnos de ciudades fronterizas. La ciudad fronteriza presenta un escenario diferente al caer la noche. El poeta sólo utilizó el término "ciudad llena de tubos de seda" para describirla, lo cual es una exageración. El sonido de las pipas de seda no sólo procedía de hogares de alto rango, sino que también resonaba por las calles de la ciudad. La palabra "San" se utiliza brillantemente, creando la escena de miles de familias divirtiéndose sin ser molestadas por la policía fronteriza. El sonido del tubo de seda proviene de "Qingye", que expresa la tranquilidad y el orden de la ciudad fronteriza en medio de la alegría. Aunque está feliz, no molesta. Por eso, aunque la tierra es "pobre", el paisaje es hermoso. No es de extrañar que los invitados del continente no creyeran que se trataba de una fortaleza fronteriza cuando vieron esta escena de pareja feliz cantando y bailando. La aparición de esta pacífica escena debe atribuirse al general que sirvió como guardián. Sin embargo, el poeta no elogió directamente la contribución del general a la paz. Sólo elogió implícitamente el hermoso paisaje de una manera muy eufemística. Escribe una oración sobre los sentimientos del peatón, pero evita elogios directos. "Los peatones no creen" parece escrito como un fenómeno objetivo. Sin embargo, ¿no aparece también el propio poeta entre los peatones que van y vienen? Ese tipo de elogios sinceros está muy bien escrito.
Apreciación de las obras
Dos palabras sin fronteras (Parte 1)
He Yao
Jiangjun es un pueblo de Guzhou, El agua Es grasoso y el resorte es suave.
El aire de la noche y los cantos y bailes de la ciudad simplemente se han desvanecido, y los transeúntes no creen que este sea el fin de la ciudad.
Y el nuevo Green Field Hall de Pei Gongling también es cierto.
La estructura es famosa y las ventanas de entrada son luminosas por todos lados. El frontón es más alto que Mobi y el aislamiento de Xiaozhai finalmente da sus frutos.
La tortuga se lanza a la piscina y la medicina se arremolina frente a la cancha. Los aleros de los árboles son ligeramente profundos y el empinado camino de piedra es difícil de nivelar.
El camino es ancho y lejano, y la mente es libre para escuchar. Los logros de los tiempos antiguos y modernos son únicos, grandes y pequeños están ocultos.
La lluvia de la mañana es fresca, el viento otoñal es largo y fragante. Escribe poemas sobre bambú y vierte vino sobre flores.
El antiguo templo invita a los monjes a comer y observar las grullas en el estanque cuadrado. No existe nada tan caro en el mundo, así que regresaré a la ciudad después de media batalla.
Hay un buen Salón del Gobernador de Tianxuan.
Es fácil conocerse y la casa púrpura es gratuita. El corazón cae en el camino oscuro, y la piedra blanca nace en el altar de otoño.
El musgo es del color del bambú y las grullas cantan como pinos. El viento recoge la fragancia de la medicina y el sonido de los árboles y los manantiales es claro.
La sombra de Cao Ling cuelga bajo los aleros y el nombre de Gu Shan rodea la pared. No hay prohibición para Waiwaifang, es hora de pisar la luna.