Colección de citas famosas - Colección de versos - Modismos que describen el bienestar público

Modismos que describen el bienestar público

Alivia a los pobres y compadécete de los pobres, acumula buenas obras y vuélvete virtuoso, ayuda a los necesitados y en emergencia, ayuda a los pobres y débiles y da generosamente al público.

1. Aliviar a los pobres y compadecerse de los pobres.

Significado vernáculo: Alivio y cuidado de los pobres.

Dinastía: Yuan

Autor: Hou Shanyuan

Fuente: · Palabras de "Qinyuanchun": "Sé amable y gentil, ayuda a los pobres y ten compasión de los pobres, sigue las instrucciones Solo sé redondo."

Traducción: Sé amable y gentil, ayuda a los pobres y compadécete de los pobres, sigue el cuadrado para volverte redondo

2. Acumula buenas obras y conviértete en virtuoso

Interpretación vernácula: Shan: buenas obras, buenas obras; virtud: carácter moral noble. Hacer buenas obras durante mucho tiempo formará un carácter noble.

Dinastía: Período Tardío de los Reinos Combatientes

Autor: Xunzi

Fuente: "Xunzi Encouraging Learning": "Acumula buenas obras y vuélvete virtuoso, y los dioses lo harán estar satisfechos con ellos mismos."

Traducción: Acumula buenas obras para desarrollar un carácter noble, y los dioses estarán satisfechos

3. Ayudar a los necesitados y a los necesitados

Interpretación vernácula: Ayudar a los necesitados y a los necesitados.

Dinastía: Moderna

Autor: Lu Xun

Fuente: "Segunda colección de ensayos de Qie Jie Ting: Tumba de Kamada Seiichi": "El rey Yi 193 Llegue a Shanghai en marzo de ○... y encuentre grandes dificultades, lleve a cabo reformas incesantes, ayude a los necesitados y equilibre los asuntos públicos y privados."

Traducción: ¿Crees que cuando llegué a En Shanghai, en marzo de 1930, encontré grandes dificultades..., el comportamiento de Du no ha cambiado, ayudando a los necesitados y a los necesitados, tanto públicos como privados

IV.

Interpretación vernácula: Qin: Colapso, aquí se refiere a personas que están en problemas. Ayuda a los necesitados y ayuda a los débiles.

Dinastía: Yuan

Autor: Wang Ziyi

Fuente: ·El cuarto capítulo de "Wandering into the Peach Garden": "Si estás dispuesto a ayudar los débiles, puedo convertir mi enojo en una sonrisa, y recordarte y extrañarte por un tiempo."

Traducción: Si estás dispuesto a ayudar a los débiles, puedo convertir mi enojo en una sonrisa , y recordarte y extrañarte por un tiempo.

5. Benevolencia hacia el público

Significado vernáculo: Bo: extenso; Ji: alivio. Dar favor y asistencia al pueblo.

Traducción: ¿Y si lo aplicas ampliamente a las personas y puedes lograr muchos éxitos?