¿Cuáles son los modismos que describen "todo terminará pronto"?
Pastorear el ganado y volver al caballo
Sella la espada y cuelga la espada
Méritos perfectos
Envía las tropas con dinero
Cesar la guerra y cesar las tropas
El polvo se ha asentado
Los gongs y tambores se han asentado
Las nubes se han acumulado y la lluvia se ha dispersado
Forjando armaduras y destruyendo enemigos
Todo está bien hecho
Fàng niú guī mǎ
Es una metáfora por el fin de la guerra y no más uso de tropas.
¿Sellar la espada y colgar la espada? fēng dāo guà jiàn
Es una metáfora de los deportistas que terminan su carrera competitiva y ya no participan en competiciones oficiales.
Gōng dé yuán mǎn
Se refiere a cantar sutras y esperar el final de la ceremonia budista. Es una metáfora de la conclusión exitosa del evento.
Míng jīn shōu bīng? míng jīn shōu bīng
Usa gongs para indicar a las tropas que se retiren y regresen al campamento, lo cual es una metáfora del final temporal de la batalla.
Bà zhàn xī bīng
Detener o terminar la guerra
El polvo se ha asentado chén āi luò dìng
Metáfora de que algo ha sucedido Final o resultado.
Shōu luó bà gǔ
Deja de tocar los gongs y los tambores. El fin de la metáfora, el fin.
Yún shōu yǔ sàn
Yún shōu yǔ sàn
Significa que el feliz encuentro ha terminado y se separan.
Armadura fundida y pin Ge zhù jiǎ xiāo gē
Armas con armadura de hierro fundido y pin. Significa poner fin a la guerra y lograr la paz.
Todo ha terminado wán shì dà jí
Significa que algo ha terminado o algo está terminado (mayormente despectivo).