Colección de citas famosas - Colección de versos - Un poema que describe una familia de cuatro

Un poema que describe una familia de cuatro

1. Un poema de cuatro caracteres sobre el hogar

Un poema de cuatro caracteres sobre el hogar 1. Poemas sobre el hogar

Las siguientes cuatro canciones no son suficiente referencia y me duelen las manos.

Zhai Zhongzuotang y las Cinco Dinastías - Cen Shen

Quiero ir al cielo,

despedirme de mi familia y ver la luna dos veces.

No sé dónde pasar la noche.

Pingsha está deshabitada.

Regresar a su ciudad natal y escribir en las dinastías Tang y Cinco: He

Cuando los jóvenes abandonan su hogar y los ancianos regresan, la pronunciación local permanece sin cambios.

Cuando los niños conocen a extraños, sonríen y preguntan de dónde es el invitado.

Sin apellido.

Recordando las dinastías Tang y las Cinco en una noche tranquila - Li Bai

Los pies de mi cama brillan con una luz tan brillante. ¿Ya hay heladas?

Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

El viento de otoño atrajo a las dinastías Tang y Cinco - Liu Yuxi

¿Dónde está el viento de otoño? Xiao Xiao envió el ganso.

Cuando la luz de la mañana entra en el patio, el huésped solitario es el primero en olerla.

2. Modismos y poemas sobre la familia

El camino es angosto.

Es difícil postularse para el país en el país.

Preocúpate por tu país y olvídate de tu familia.

Xiaojiabiyu no tiene hogar.

Miles de luces, la casa está llena de riqueza

El mundo es una familia y el mundo es nuestro hogar.

Ganar y perder son algo común para los estrategas militares de todo el mundo.

Hay muchísimos perros perdidos.

La gente está llena de cariño por sus familias.

Es difícil para un funcionario íntegro detener sus asuntos familiares y llevarlo a la quiebra.

Si la familia está en orden, el país será gobernado, y si la familia es destruida, el país será establecido.

La mañana del gallo está en casa.

Es difícil protegerse de cien ladrones.

Es un nombre muy conocido y se habla de él con frecuencia.

La familia es la propietaria de la casa.

Una carta enviada desde casa vale una tonelada de oro rodeado de familiares y discípulos.

La familia está rota, todos están muertos y la familia es pobre.

'''

Después de tres meses de guerra, un mensaje desde casa vale una tonelada de oro.

Pero miré hacia mi ciudad natal, el crepúsculo se hacía más denso y las olas del río se llenaban de una triste niebla.

"Levanté la cabeza y miré a la luna, bajé la cabeza y un sentimiento de nostalgia se apoderó de mí."

Estoy en una tierra extranjera y extraño a mi familia dos veces cada día festivo.

Cuando llegaste a la ventana tallada de mi casa, ¿estaba floreciendo la flor del ciruelo?

"Levanté la cabeza y miré a la luna, bajé la cabeza y la nostalgia vino a mí."

Caminando en una ciudad extraña, extrañaba mi cálido hogar.

En mi amoroso hogar, extraño el tranquilo patio trasero.

En el tranquilo patio trasero, anhelo el lejano desierto.

Persigo la soledad hasta el final, pero le tengo miedo.

¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Sueños, nostalgias y soñadores

El menor se fue de casa y el mayor regresó.

¿Dónde está la ciudad natal de Qinling? La nieve bloqueó al caballo azul. (Han Yu)

3. Poemas sobre el hogar

Yo mismo escribí una canción.

Noches de insomnio

Piensa en la dura cama caliente

Los ronquidos del padre

Madre bajo la lámpara de aceite

Cosiendo los días juntos.

(2) Fecha

El perro amarillo es viejo.

Tumbado perezosamente bajo una casa antigua que es más antigua que ella.

Las golondrinas no vinieron este año

El musgo subió más que el año pasado.

Las hojas viejas

cayeron al suelo

Allí quedó la escoba.

③Volver a casa

La sonrisa de la madre

ha añadido muchas arrugas.

Mi padre trajo una petaca de vino.

Mírame, sonríe y bebe.

Hablando de los siete abuelos y ocho abuelas del pueblo.

¿Qué tierra tiene mejor cosecha?

¿Qué yegua la parió?

El perro amarillo se coló en la casa.

Huela mis zapatos.

(4) Zonas rurales

Es este pequeño pueblo de montaña.

李山·水丽

图利尼里

Mis abuelos crecieron y se multiplicaron conmigo.

La polea que hay delante del pueblo se enreda con el tiempo.

Ocupado y natural

Río Daqing

que nutre esta tierra negra

y aldeanos que son más negros que la tierra

El camino sinuoso

A menudo en mis sueños

Extensión clara

El cementerio detrás del pueblo

En silencio Tumbado entre el cielo y la tierra

Grabando todo esto en silencio.

(5)Salir

Antes de irse, la luz de la luna se extendió por todo el suelo.

No escuché a mi padre roncar.

Mi madre balaba

Mi madre daba vueltas y vueltas

Mi padre encendía una lata de cigarrillos.

Silencio a esta hora

Di adiós

Cuando la luna se pone

El sol aún no ha salido

El perro amarillo abre el camino.

Camina despacio

Plataforma

Los ojos del perro amarillo han estado húmedos toda la mañana.

Cuando el tren empieza a moverse.

Dos números condensados

poco a poco se van haciendo más pequeños.

No está claro

4. Poemas con la palabra "hogar"

¿Dónde está la casa de Yun Heng en las montañas Qinling? Las fuertes nevadas obstaculizaron el avance del caballo. Moviéndome a la izquierda hacia Languan, vi a mi sobrino Xiang y le dije: "En la temporada de ciruelas amarillas, llueve en casa y las ranas croan en el estanque de hierba. "Invitado" Zhao Shixiu

La familia Tian tiene poco tiempo libre en el período de confinamiento, y la gente está ocupada en mayo Bai Juyi en "Mirando el corte de trigo"

Los impuestos de mi familia se acabaron, puedo usar esto para satisfacer mi hambre en "Mirando". the Cutting Wheat"

De Yu Di. El sonido del vuelo oscuro se dispersó en la brisa primaveral de Los Ángeles. Li Bai, escuchando el sonido de flautas en Los Ángeles en una noche de primavera

Varias oropéndolas tempranas compitieron por volar hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas volaban cargando barro en el nido, excursión de primavera en Qiantang

Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos. , pequeños puentes y agua corriente, Tian Jingsha Qiusi, Ma Zhiyuan

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja, pasando por la aldea del anciano.

Yanlong Lengshuiyuelongsha, Bo Qinhuai Du Mu

La guerra que duró medio año en "Hope of Spring" tiene muchas y raras letras de casa. No te rías de la música de la granja que se elabora en la bruma. En los meses de cosecha, los platos para entretener a los invitados son muy ricos. Viaje

Mi casa vaga junto al río y el mar de nubes está muy lejos, "El embarazo en el río". en el frío temprano"

¿Dónde está él? "Viaje a la montaña Lushan". Mei Yaochen

Después de la mediana edad, tuve un corazón fuerte y bueno, y no fue hasta mis últimos años. Años que me instalé en la ladera de la montaña Zhongnan. Mi retiro en la montaña Zhongnan, Wang Wei es una copa de vino turbio. La casa de Ran Yan no volvió a la nada. " por Fan Zhongyan

La luz de la luna era más oscura que media casa, y la luna brillaba intensamente sobre Liu Yueyue.

Tenía tanta sed que quería encontrar un poco de agua. Luego Llamó a la puerta de un aldeano y preguntó: ¿Puedes darme un plato de té? Su Shi en la arena de Huanxi miró las piedras de algunas personas. ¡Hace que la vitalidad de algunas personas se vaya volando y sus familias sean destruidas! dinastía gritó la trompeta "Wang Pan"

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a ir a su hospitalaria granja, pasando por Old Man Village

La anual. El viento otoñal sopla en la ciudad de Luoyang. El hijo que deambula por la ciudad de Luoyang no sabe cómo están sus familiares en su ciudad natal; le escribe una carta a Heping para pedirle ayuda. Empezar. Zhang Ji de Qiu Si

Mi casa está vagando junto al río y el mar de nubes está muy lejos, Meng Haoran, embarazada en el frío temprano.

5. .Poemas sobre el "hogar"

① Nochevieja [Dinastía Tang] Gao Shi

La luz fría del hotel entristece a los huéspedes

Mi ciudad natal Está muy lejos esta noche, y es otro año de la dinastía Ming

(2) Du Mu de la dinastía Tang

El niño se tomó de la mano y preguntó: ¿Por qué no has venido? ¿Ya has vuelto? ¿El tiempo gana las patillas?

(3) Nostalgia [Dinastía Song] Li Gou

La gente dice que el horizonte es donde se pone el sol. , pero no puedo verme.

Los verdes cerros están siendo afectados por los verdes cerros, los verdes cerros tapan mi vista, nubes del crepúsculo, verdes cerros.

[4] Carta de Yuan Kai (Dinastía Ming)

El río tiene tres mil millas de largo y la carta a casa tiene quince líneas. No me dijeron nada más excepto que me dijeron que regresara a mi ciudad natal lo antes posible.

5] Al ver la montaña, el Maestro Haochu envió a Dai Shulun con sus familiares y amigos en Beijing [Dinastía Tang].

La montaña afilada a la orilla del mar es como una espada que le corta el corazón cada vez que llega el otoño.

¿Cómo se puede transformar este organismo en decenas de millones y dispersarlo en las casas de varios líderes para verlo?

[6] Yanwen [Dinastía Tang] Wei Wuying

¿Dónde está tu ciudad natal? Es muy relajante cuando lo piensas. En una noche de otoño en Huainan, escuché gansos salvajes que llegaban a mi casa alta.

(7) "Poemas varios" (Wang Wei)

Acabas de llegar de nuestra ciudad natal, debemos entender las costumbres del mundo. Cuando pasas por mi ventana, ¿están floreciendo los ciruelos?

La inscripción en la pared de Dayu Mountain North Inn (Dinastía Song, Wen Zhi)

En la luna nublada, la golondrina voladora del sur mira hacia atrás, justo este mes. Los pájaros no vienen, pero no viajo muy lejos a Lingnan. No sé cuándo podré regresar a casa.

La marea baja, la superficie del río se ondula silenciosamente, las profundidades del denso bosque están oscuras y la malaria se está extendiendo. Mañana subiré a la cima de la montaña y miraré hacia el norte, a mi ciudad natal, o podré ver las ciruelas rojas en la cima de la montaña.

⑼Adiós a los amigos (Li Bai) en Jingmen Ferry

Navega desde Jingmen Ferry y pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.

La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas.

⑽ "Las reliquias de la noche de luna" (Du Fu)

Un vagabundo escuchó el sonido de los tambores que presagiaban la batalla, y los gansos salvajes cantaban en otoño. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. La entrega de libros suele llegar tarde, entonces, ¿qué más se puede esperar en medio de la guerra? .

⑾Adiós (Canción Popular de la Dinastía Sui)

Los sauces son verdes y las flores son largas y provocativas.

La regla plegable de mimbre se va volando. ¿Volverán los peatones?

⑿Mirando la luna brillante en la decimoquinta noche (Wang Jian)

Hay cuervos en los árboles blancos y flores de osmanthus en el frío rocío del atrio.

No sé con quién se encontrará Qiu Si esta noche.

[13]Al encontrarse con un mensajero que se dirige a la capital.

La distancia entre la casa de Dong Wang es muy larga y mis mangas todavía están mojadas por las lágrimas.

Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo.

[14] Xiuzi (Lu You)

Sé que cuando muera, todo lo que hay en la tierra no tendrá nada que ver conmigo. Pero lo único que me destroza el corazón es que no pude ver la reunificación de la patria.

Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa y ¡no olvides contarme las buenas noticias!

⒂The Fisherman's Pride (Fan Zhongyan)

El paisaje es diferente en otoño. Los gansos salvajes de Hengyang suenan en todas direcciones sin que nadie se dé cuenta. A miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y anochecer.

Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa. Guan Qiang está cubierto de escarcha. Cuando la gente no duerme, al general el pelo se le vuelve gris y derrama lágrimas.

Muestra un barco Qiemei cruzando el río Wujiang (Jiang Jie).

Un pedazo de tristeza primaveral espera al vino. El barco en el río se balanceó y la cortina se movió hacia arriba. Puente Du Qiuniang y Tai Niang. El viento sopla y la lluvia cae.

¿Cuándo volveré a casa y lavaré mis batas de invitado? La palabra "Yin" significa Sheng Tiao y la palabra "心" significa Fragancia. El tiempo puede desperdiciar fácilmente a las personas. Las cerezas son rojas y los plátanos verdes.

⒄Tianjin Sha Qiusi (Ma Zhiyuan)

Las enredaderas marchitas y los árboles viejos están llenos de cuervos, pequeños puentes y agua corriente, y viejos caminos con caballos delgados.

El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo.

⒅Muro temático de la prisión (Tan Sitong)

Desesperadamente, sin pensar más en Zhang Jian, soportó la muerte y trató a Du Gen por un tiempo.

Mi sonrisa llega desde el cuchillo horizontal hasta el cielo, quedándose en el hígado y la vesícula biliar.

Capítulo uno de la conspiración (Tan Sitong)

Todo en el mundo ha llegado a su dolor primaveral, y ahora lloro al cielo.

Cuarenta millones de personas derraman lágrimas juntas. ¿Dónde está China en el fin del mundo?

He Zhangzhi: "Regresar a la ciudad natal"

Cuando los jóvenes abandonan sus hogares y los ancianos regresan, la pronunciación local permanece sin cambios.

¿De dónde vienen los niños cuando conocen a extraños?

6. Palabras de cuatro letras sobre tener una familia

Modismo: el estilo de todos Pinyin: dà jiā fēng fàn

Fuente:

Alusión: Todos: Antiguamente se refería a una familia noble y de estatus distinguido. Estilo: gracia, estilo. Un estilo único proveniente de una familia distinguida.

Ejemplo: Después de servir el té, comencé a hablar y mis preguntas y respuestas fluyeron como un torrente. Estaba en paz y pasándola muy bien. (Capítulo 18 de "Tres héroes y cinco justicias" de Shi Yukun de la dinastía Qing)

-

Idioma: Pinyin de la dama: dà ji ā gu y xiù

Fuente: Liu Song de las Dinastías del Sur, "Shi Shuo Xin Yu·Yuan Xian": "La esposa de Gu Jia tiene un corazón puro y es la belleza del tocador".

Alusión: En En el pasado, se refería a personas talentosas y virtuosas de familias aristocráticas. También se refiere a la hija de una familia rica y poderosa.

Modismo: Legalista Fu pinyin: f m: ji ā b √ shi √.

Fuente: "Mencius Gaozi 1": "Si entras, no tendrás hogar; si sales, serás invencible contra la agresión extranjera y el país perecerá".

Alusiones: Fu: Tongbi. Legalista: ministro que conoce la ley; enviado adjunto: persona que asiste. Se refiere a ministros leales y sabios.

Idioma: pollo doméstico y búho salvaje Pinyin: Jiājīyīwī

Fuente: Volumen 7 de "Jinzhong Running Script" escrito por Fa Sheng de la dinastía Jin: "Niños que están cansados ​​de criar gallinas en casa y aman los faisanes aprenden a relajarse, aprenden menos.”

Alusiones: metáforas en diferentes estilos de caligrafía. También significa que la gente ama la novedad y odia lo ordinario.

Modismo: Una carta enviada desde casa vale una tonelada de oro Pinyin: Jiāshūdǐwàn jρn

Fuente: poema de Du Fu "Spring Hope" de la dinastía Tang: "Tres meses de guerra, una Una carta enviada desde casa vale una tonelada de oro."

Alusión: una metáfora del valor de las cartas familiares.

Modismo: No hay piedras en casa. Pinyin: jiā wú dàn shí

Fuente: Xiong Zhuan: "La propiedad familiar cuesta solo diez de oro y no hay almacenamiento de piedras, por lo que es así".

Alusión: Diez cubos crean una piedra, dos. Un niño está hecho de una piedra. Describe la falta de comida en casa. Una metáfora de las dificultades familiares.

Ejemplo: Murió en una oficina gubernamental en mayo de este año. (Shi "Rogar a Liu")

Idioma: Jiaxian recita Pinyin: JiāXián hüsüng.

Fuente: Volumen 1 de "La Crónica del Sr. Dingbian" escrito por Zhang Qingzu: "El Sr. Wang intentó escribir una bibliografía y dijo: 'También se recitan los hilos de esta familia'. /p>

Alusión: En cada familia hay un sutra que es difícil de recitar. La persona que describe los méritos también circula ampliamente.

Modismo: Si tienes una escoba en tu casa, tú. Tendrá una niña dorada zh ǒ u, xi m: ng zh y qi ā n j y n

Fuente: "Historia del emperador Wu de Dongguangguang" de la dinastía Han Bangu: "El emperador escuchó que emitió un. Edicto a Liu Yu, el vicegobernador de Wuhan, y dijo: 'La ciudad ha quedado atrapada, con decenas de miles de bebés y madres. Una vez que a un soldado le prenden fuego, le duele la nariz. Hay una escoba en casa y a mi hija le gusta. Yu es descendiente del clan, así que ya probé el nuevo trabajo. ¿Cómo podría soportar hacer esto? " "

Alusiones: escoba: escoba rota. Disfrutar: Sacrificio. Se cree que tu propia escoba rota vale varios miles de dólares. Para usar una analogía, incluso si tus propias cosas no son buenas, siguen siendo preciosas. A veces se usa por modestia.