Colección de citas famosas - Colección de versos - La traducción pertenece a Yuan

La traducción pertenece a Yuan

& ltCinco poemas de "Regresar al jardín y vivir en el campo" de Tao Yuanming

Uno

Hay muy pocas personas que no siguen las costumbres locales. Su naturaleza es. amo la naturaleza. Entré en el sitio web oficial de carrera y estuve alejado de la competencia durante más de diez años.

El pájaro en la jaula suele estar apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado. Quiero abrir campos en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos.

La casa está rodeada por unas diez hectáreas de terreno y cabañas con techo de paja. Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio.

El pueblo vecino es apenas visible, con humo flotando en el aire. Algunos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera.

No hay polvo ni escombros en el patio, y la habitación tranquila es algo cómoda y tranquila. Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy regresé al bosque.

Traducción

Nunca he recurrido al temperamento mundano desde que era niño, y mi personalidad siempre ha sido aficionada a las montañas y la naturaleza.

Atrapado en una trampa humana, décadas después.

Los pájaros en la jaula están apegados al bosque donde vivían, y los peces en el estanque extrañan el estanque profundo donde vivían.

Ve a Yuan Ye en el sur para abrir un terreno baldío, y ve a casa a cultivar y al campo de acuerdo con tus estúpidas ideas.

Hay más de diez acres de tierra alrededor de la casa y hay ocho o nueve casas con techo de paja.

Olmos y sauces cubren los aleros traseros, y melocotoneros y ciruelos se alinean en el frente del salón.

A lo lejos se ven vagamente pueblos residenciales y el humo de los árboles se mueve suavemente con el viento.

Los perros ladran en los callejones profundos y los gallos cantan en lo alto de las moreras.

No hay tareas mundanas detrás de la puerta y hay mucho tiempo libre en la habitación vacía.

He estado atrapado en una jaula durante mucho tiempo, y ahora por fin puedo volver a la naturaleza.

En segundo lugar,

Hay pocos coches y caballos en el campo y en el mundo secular. Durante el día mantenía la puerta cerrada y pensaba en el vino.

Cuando hay demasiada gente en el mercado, la hierba crece encima. Cuando nos reunimos, no hablamos de asuntos mundanos, sólo de las moreras que crecen en el jardín.

Mis campos son cada vez más altos y mi tierra cultivada se expande día a día. Existe un temor constante a las heladas repentinas y a que los cultivos se marchiten como arbustos.

En tercer lugar

Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y las malas hierbas del campo se cubrieron con guisantes. Levántate temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y regresa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna.

El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena mojarte la ropa, pero espero que no lo hagas en contra de tu voluntad.

Anotar...

1 Azada: llevar la azada. Ah, tómalo.

2 Hierba alta y árboles: cubierto de hierba y árboles.

Nanshan: Lushan, Jiangxi.

4 Morningside: Levántate por la mañana.

5 mojado: mojado.

Traducción

Está mi campo de frijoles al pie de la ladera sur. Está cubierto de maleza y las plántulas de frijoles son muy escasas. Levántate por la mañana y quita la maleza del campo. Bajo las estrellas y la luna, lleva la azada y vete a casa a descansar. La vegetación cubría el estrecho camino a casa y el rocío de la noche humedecía mi áspero abrigo. No hay nada de malo en mojarte la ropa, siempre y cuando no sea en contra de tu voluntad.

Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y las malas hierbas del campo estaban cubiertas de guisantes.

Estas dos frases tratan sobre el cultivo de frijoles en Nanshan. La hierba es exuberante pero las plántulas de frijoles son escasas. La primera frase es muy sencilla, como un viejo granjero parado hablando, lo que hace que la gente se sienta muy amigable.

Levantarse temprano por la mañana para erradicar las malas hierbas y regresar con una azada al caer la noche bajo la luz de la luna.

Para evitar que los campos de frijoles se volvieran estériles, el poeta iba al campo temprano en la mañana y regresaba bajo la luz de la luna por la noche. Aunque es muy difícil, no se queja, lo que se puede ver en el hermoso paisaje de "Moonload Hoe Return".

El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche.

No es una lástima que te mojes la ropa, pero espero que no vayas en contra de tu voluntad.

El camino es estrecho y la hierba alta, pero mi ropa está mojada. ¿Cuál es la lástima? Esta frase parece sencilla, pero esta sencillez refleja exactamente la frase final "pero no iré en contra de mi deseo", que enfatiza plenamente "no iré en contra de mi deseo". Los "deseos" aquí incluyen el significado de no perderse en el sucio mundo real.

El lenguaje de este poema es muy sencillo y natural. "Beans Planted in Shannan" y "Dew on My Clothes" se produjeron de manera informal y sin ningún adorno. Este poema natural y simple integra la concepción artística de todo el poema, convirtiendo el lenguaje hablado en poesía, unificando armoniosamente el lenguaje hablado simple y la suave belleza de la poesía, formando las características artísticas de belleza simple y suave de Shi Tao.

Los poemas de Tao son sencillos e interesantes. El interés de los poemas de Tao proviene de la pincelada a mano alzada. “Volviendo a casa con la azada de luna”, aunque el poeta que regresa del trabajo está solo, lo acompaña la luna brillante.

Bajo la luz de la luna, el poeta lleva una azada al hombro y camina sobre la hierba hasta la cintura. Volviendo a la agricultura en una noche de luna, ¡qué hermosa escena! Está lleno del humor alegre y del orgullo solitario del poeta. El lenguaje sencillo de "Cultivar frijoles bajo la montaña Nanshan" y la hermosa frase de "La luna trae flores de loto a casa" es verdadera y la segunda es falsa; Todo el poema es suave y perfecto con la complementación de la simplicidad y la realidad.

Cuarto.

Viajes de larga duración a montañas y ríos, entretenimiento en bosques salvajes. Intente llevar a su hijo y a su sobrino y dejarlos en el mercado salvaje.

Vagando entre las montañas, sin querer vivir en el pasado. Hay escombros en el pozo y las moras y los bambúes están podridos.

Pregúntale a cualquiera que cobre un salario, todos son diferentes. Los asalariados me dicen que no hay muerte.

Abandonar la ciudad para toda la vida es realmente así. La vida parece ilusoria y eventualmente estará vacía.

Quinto.

Solo y con una sensación de pérdida, regresé a mi ciudad natal con un miembro del personal. El camino estaba lleno de baches y estaba en shock. El arroyo de la montaña es claro y poco profundo y llega a mis pies.

Estaba bebiendo mi vino recién hecho y dos gallinas atrajeron la presa más cercana. Cuando se pone el sol, se encienden velas de espinas.

El cielo está alto y el cielo corto, y la noche es corta. El oriente se vuelve más blanco y el camino amanece.

[Editar este párrafo]

Introducción al poeta

Tao Yuanming (366-427) tenía una personalidad alegre y cambió su nombre por el de Sr. Wuliu en Sus últimos años tras su muerte, familiares y amigos celebraron en privado el respeto a la advertencia. Originario de Chaisang en Xunyang (ahora ciudad de Jiujiang) durante la dinastía Jin del Este. Tao Yuanming nació en una familia oficial en ruinas. El bisabuelo Tao Kan fue el padre fundador de la dinastía Jin del Este y tuvo destacadas hazañas militares. Era un funcionario de Fu, el comandante en jefe de los asuntos militares de los Ocho Reinos y el gobernador de Changsha en Jingzhou y Jiangzhou. El abuelo Tao Mao y el padre Tao Yi fueron ambos gobernadores. Cuando eran jóvenes, la familia decayó. Cuando tenían ocho años, perdieron a su padre. Cuando tenían doce años, su madre murió de enfermedad y vivieron con su madre y su hermana. La mayoría de los huérfanos y viudas viven en la casa de su abuelo Meng Jia. Meng Jia es una celebridad contemporánea. "Si no compartes el mismo destino, no podrás presumir de ti mismo durante muchos años y nunca serás feliz". Buen vino, abundante pero sin ensuciar; en cuanto a olvidar el orgullo, nadie. "("La biografía de Meng Fujun, general de la expedición de la dinastía Jin a Occidente") A finales de la dinastía Yuan y la dinastía Ming, "vivió deliberadamente en el mundo y muchas personas imitaron a sus antepasados. "En el futuro, su personalidad y su cultivo serán en gran medida el legado de su abuelo. La familia de su abuelo tenía una gran colección de libros, lo que le proporcionó las condiciones para leer libros antiguos y comprender la historia. En la dinastía Jin, los literatos tomaron Zhuang Lao como su secta y copió los Seis Clásicos, no sólo estudió a Laozi y Zhuangzi como literatos comunes, sino que también estudió los Seis Clásicos del Confucianismo y "diferentes libros" como la literatura, la historia y la mitología. En su época y su entorno familiar, aceptó dos ideas diferentes, el confucianismo y el taoísmo, y las cultivó. Tao Yuanming rara vez tenía la ambición de "apuntar a escapar al mundo" ("Poemas varios en el decimoctavo año de Xiao Taiyuan"). 393). Con el deseo de ser de gran ayuda durante toda su vida, se desempeñó como sacerdote del vino en Jiangzhou. En ese momento, el sistema de clan era relativamente estricto. Nació como un plebeyo y los demás lo despreciaban. Sintió que ser funcionario era insoportable y se rindió a los pocos días ("Libro de Jin·Tao Qian" "Biografía") Después de renunciar y regresar a casa, el país lo llamó para ser el administrador principal, pero él declinó cortésmente. En el cuarto año del emperador Long'an (400 años), fue a Jingzhou y se unió a Huanxuan como príncipe. En ese momento, Huanxuan tenía el control en el curso medio y superior del río Yangtze. Para tomar el poder de la dinastía Jin del Este, por supuesto, no estaba dispuesto a ir con Huan Xuan y se convirtió en el confidente de este hombre ambicioso. Escribió en su poema: "¿Cómo puedo llegar tan lejos como Xijing? "("El viaje nocturno de Xin Chou a Jiangling en julio") Me culpo por Huan Xuan. "¿Cómo puedes ahogarte en un amor duradero? "("Dos poemas de Gengzi a mediados de mayo, de la capital a la silvicultura") emitió un profundo suspiro por la vida de un funcionario sumiso a los demás. En el invierno del quinto año de Long'an, debido a Después de la muerte de su madre, renunció y regresó a Yuanxing. En el primer mes del primer año (402), Huanxuan envió tropas para luchar contra la corte imperial, invadió Jiankang y tomó el poder militar y político de la dinastía Jin del Este. En el segundo año de Yuanxing, Huanxuan usurpó abiertamente el trono en Jiankang, cambió el nombre del país a Chu y encarceló al emperador An en Xunyang, en su ciudad natal, se dedicó a recaudar fondos y cantó a puerta cerrada: “Debajo de la tumba. puerta, estás aislado del mundo. "Mire a su alrededor, quién sabe, la policía suele estar cerrada durante el día". Expresó su desdén por que Huan Xuan se proclamara emperador. En el tercer año de Yuanxing, los generales, el emperador Wu de Xiapi, He Wuji y otros lanzaron tropas desde Jingkou (ahora Zhenjiang, Jiangsu) para atacar Huan. Huan Xuan derrotó a Dongfang y llevó a Andy, que estaba encarcelado en Xunyang, a Jiangling. Bajo la protección de Liu Yu, dejó su casa y se unió al ejército. (Una teoría es que Tao Yuanming fue encarcelado en el shogunato después de que Liu Yu capturara a Jiankang). Cuando Liu Yu atacó a Huan Xuan, siguió la historia de la lealtad de Tian Chou a la dinastía Han del Este, se disfrazó de viajero privado, se aventuró a Jiankang y tomó a Huan Xuan como rehén del emperador An a Jiangling. Yu y se dio cuenta de su papel en la usurpación del trono por el deseo de luchar.

Estaba tan feliz que escribió un poema: "No tengo miedo de ser ignorante a los cuarenta. Mi coche es famoso y yo también quiero ser famoso. Aunque estemos a miles de kilómetros de distancia, ¡cómo te atreves!". " (Capítulo 4 de "Murong") Después de que Liu Yu se hizo cargo de Jiankang, su estilo fue bastante extraordinario. La política de la dinastía Jin del Este había sido corrompida durante mucho tiempo por el "abandono de cientos de líneas". Después de que Liu Yu "dirigido por Por ejemplo", primero lo prohibió por la fuerza (prohibido de antemano). "Los funcionarios nacionales y extranjeros quedaron asombrados y cambiaron sus costumbres. "Su carácter, talento y logros eran bastante similares a los de Tao Kan, y estuvo enamorado de él por un tiempo. Pero no mucho después de que se abrió el telón, Liu Yu mató a la familia de Diao Kui y al inocente Wang Yu y su hijo para para aislar a los disidentes. La relación ambigua llevó al nombramiento del confidente de Huan Xuan, Wang Shu, para puestos oficiales importantes como Shangshu Lu y gobernador de Yangzhou. En él, escribí: “Mis ojos están cansados ​​de las montañas y los ríos. pero mi corazón está lleno de montañas y de ríos. "Al enseñar con palabras y hechos, eventualmente regresaré a la clase y viviré en Lu". "Luego renunció y vivió recluido. En el primer año de Yixi (405), fue transferido al general Jianwei y al gobernador de Jiangzhou, Liu, para unirse al ejército. En marzo, se le ordenó ir a Jiankang para pedir la renuncia de Liu. Después de que Liu dejó el cargo, él también lo dejó en el otoño del mismo año, su tío Tao Kui lo presentó como magistrado del condado de Pengze Ochenta y un días después de asumir el cargo, cuando se encontró con un puesto del condado de Xunyang. El funcionario dijo: "Sé un líder y dale la bienvenida". Suspiró: "No puedo caminar cincuenta cubos de metros de espaldas hasta el pueblo". "Se le concedió el sello de dimisión. Los trece años de carrera oficial de Tao Yuanming terminaron con su dimisión como magistrado del condado de Pengze. Estos trece años fueron sus constantes intentos y decepciones para realizar sus ideales y ambiciones de "ayudar a los pobres". " Trece años de desesperación. Finalmente, el poema "Regreso a Xici" expresa la determinación de Tao Yuanming de romper con la clase dominante superior y no ajustarse a las costumbres. Su esposa, Zhai, tiene ideas afines. Es feliz y humilde. " Su marido ara delante y su mujer cava detrás". "* * * está estrechamente relacionado con el trabajo y el mantenimiento de la vida, y se está acercando a los trabajadores. Al principio de regresar al campo, la vida estaba bien. La casa cuadrada tiene más de diez acres, con ocho o nueve". casas con techo de paja, con sombra de sauces en los aleros traseros y melocotones y ciruelas en el frente. "A Yuan Ming le encantan los crisantemos, y hay crisantemos plantados por todas partes en su casa". Recoger crisantemos debajo de la cerca oriental y ver tranquilamente las montañas Nanshan" (de "Poemas varios") sigue siendo popular hoy en día. Bebía mucho y se emborrachaba si bebía. Cuando los amigos vienen de visita, no importa cuán altos o bajos estén, siempre que haya vino en casa, beben juntos. Él se emborrachó primero. Le dijo al invitado: "Estoy borracho y puedo irme". En el cuarto año de Yixi, vivió en Xijing (al pie de la montaña Xiyujing en el actual condado de Sachiko) y se mudó a Lili (la actual aldea Tao Lili en Sachiko). Hot Spring). La vida se volvió aún más difícil. Si hay una buena cosecha, también podrás "disfrutar del vino de primavera y recoger verduras de mi jardín" para evitar "el hambre de verano y dormir por las noches" en años de desastre. Cuando se acercaba a Yixi, un viejo granjero llamó a la puerta temprano en la mañana, trajo vino para beber y lo convenció para que se convirtiera en funcionario: "No es suficiente vivir en lo alto bajo un techo roto. Siempre he sido Shangtong (bien y mal). Independientemente), espero que seas honesto (refiriéndose a la misma clase). "Me impresionaron profundamente las palabras de mi padre y me enojé mucho. "Xian (entra) puede aprender honestamente, pero es así. no es un misterio? Y * * *Disfruta de esta bebida, no puedo volver atrás. "("Drinking") declinó el consejo del viejo granjero en un tono "armoníado pero diferente". En sus últimos años, su vida se volvió cada vez más pobre, y algunos amigos se ofrecieron a darle dinero para ayudarlo. A veces, no podía ayudarlo. pero pidió un préstamo después de que su viejo amigo fuera nombrado magistrado del condado de Shi'an en el primer año de Jingping (423 años), fue a su casa a beber todos los días. Cuando se fue, dejó 20.000 yuanes. Lo envió al hotel, pero en principio pidió un préstamo o aceptó una limosna. En el primer año del emperador Wen de la dinastía Song (424), Tan Daoji, el gobernador de Jiangzhou, vino a visitarlo. tiempo, había estado enfermo y hambriento durante varios días y no podía levantarse de la cama. Dijo: "Mientras los sabios estén vivos, el mundo estará oculto si no hay manera". Donde hay un camino, debe haber un camino. Este niño (tú) nació en un mundo civilizado, ¿por qué debería sufrir? Dijo: "No me atrevo a admirar a los santos, pero no tengo tanta ambición". "Tan Daoji le dio la carne a Liang, pero él la rechazó. Renunció y regresó a su ciudad natal durante 22 años. Ha estado viviendo una vida pastoral pobre, pero a medida que crecía, se interesó cada vez más en seguir siendo pobre. y casto en el cuarto año de Yuanjia A mediados de septiembre (427), cuando todavía estaba consciente, escribió tres elegías para sí mismo. En las dos últimas frases del tercer poema, dijo: "¿Qué pasará si muero? ?" Demuestra que ve la muerte con tanta naturalidad. Las obras de Tao Yuanming son sinceras, simples y naturales, revelando a veces un escape de la realidad. Laozi y Zhuangzi son conocidos como "poetas pastorales" por su actitud optimista hacia el destino.

[Editar este párrafo]

Antecedentes de la escritura

En el segundo año de la dinastía Jin, el año después de que las dinastías Yuan y Ming se despidieran de Peng, el poeta Escribió las famosas cinco canciones "Regreso al jardín". Estos poemas son la oda del poeta a decir adiós a lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo.

Los profundos cambios ideológicos que refleja y las exquisitas habilidades artísticas que muestra no sólo son valorados por los estudiosos que han estado estudiando Tao Yuanming, sino que también fascinan a la mayoría de los amantes de la poesía cerámica.

[Editar este párrafo]

Apreciación de la poesía

Los cinco poemas de "Regreso al jardín" son un todo orgánico indivisible. La razón de esto no es sólo porque estos cinco poemas describen la rica y satisfactoria vida aislada del poeta en términos de renuncia a la burocracia, reuniones de familiares y amigos, disfrute del trabajo agrícola, visitas a amigos y bebida por la noche, sino más importante aún, en términos De los sentimientos expresados, recorren este grupo de poemas con naturalidad e interés. Aunque hay confusión emocional en el poema,

Algunos comentaristas están felices de elogiar la "no adherencia" de Yuan Ming en su pecho. De hecho, la "adhesión" todavía existe. En otras palabras, en "Gui Ci" escrito cuando Yuan Ming renunció a su cargo, también hay frases como "Xi Du está melancólico y triste". En otras palabras, siempre hay una sensación de melancolía en su corazón. Un alma verdaderamente pura nunca nace.

Así como una persona no quiere tocar el dolor escondido en su corazón, el poeta no quiere mencionar la sucia burocracia de la que acaba de escapar en "Regreso a la casa del jardín". Es una lástima "caer accidentalmente en la red de polvo". Y "ir durante treinta años" se refiere a él "yendo a Lei a estudiar y convertirse en funcionario" a la edad de 29 años, y "yendo a la aldea por cincuenta cubos de arroz" a la edad de 465, 438+0.

"Hay más de diez acres de casas cuadradas y ocho o nueve chozas con techo de paja". Entre ellas, hay una especie de sentimiento afectuoso de la ciudad natal: "Amo mi hogar". "Bajo los aleros sombreados, frente al Luotang". Bajo los aleros, las sombras de los olmos y los sauces se balanceaban y la brisa soplaba por todas partes, calmando la ansiedad del poeta. Hay innumerables rostros hermosos de flores de durazno y ciruelo frente a mí, que despiertan la alegría en el corazón del poeta. Podía oír vagamente los ladridos de los perros y el canto de los gallos. Frente a mí, una gran cantidad de documentos del caso desaparecieron, reemplazados por los amados "Qinqin" y "Different Books". Ji Kang dijo que "hay muchas cosas en el mundo y hay muchos retrasos", "el banquete está lleno de invitados, los oídos zumban y el polvo huele mal ("Romper con Shan Juyuan". ) Pero hay algo de verdad en ello. Él ha comenzado a organizar y controlar la vida completamente por sí mismo.

"Después de permanecer en una jaula durante mucho tiempo, volví a la naturaleza". treinta años", y "jaula de fans" se hace eco de "red antipolvo". "Sexo" y "Xing" se complementan, y la palabra "regreso" resalta el placer de "devolver el alma". Sí, la burocracia ha erosionado la mitad de mi La vida y la mitad contaminada de mi propia vida. Esta frase es el broche de oro, y es el broche de oro al principio, en respuesta, expresa las nobles aspiraciones del poeta y su descontento con la oscura realidad. Todo el poema (1) es principalmente lírico, con descripciones de paisajes pastorales y "atrapar pájaros" y "peces en el estanque". La autofiguración expresa plenamente el amor del poeta por la vida pastoral libre y sencilla y su desprecio por la fea vida oficial. Las escenas se mezclan, el lenguaje es sencillo y sin pretensiones, y el enfrentamiento es muy natural. Los lectores no sólo pueden ver el campo, las casas, los olmos, los melocotones y los ciruelos, sino también oler los ladridos de los perros. canta el gallo, y en este tranquilo paisaje pastoral, también se puede ver la voz de un poeta libre y tranquilo cantando "He estado mucho tiempo en una jaula, volviendo a la naturaleza"

"Hay pocos "Creo que estas dos frases deben entenderse al revés: "Vine a la naturaleza en busca de gente rara y viví en callejones remotos para evitar las interacciones sociales". Señaló que no se trata de una narración objetiva, sino de una elección subjetiva. El poeta se retira de la burocracia a lo "salvaje", y de lo "salvaje" al "callejón de los pobres". Tengo miedo de abandonar las preocupaciones comunes. ¿No es el poeta demasiado solitario, incluso un poco irracional? No, parece que el poeta quiere eliminar deliberadamente las ilusiones de las personas y abrir nuestra propia vida y nuestro mundo espiritual:

“Cuando estaba en el mercado, estaba ocupado tratando con la gente. "Aunque él no tiene "tres caminos", tiene contacto frecuente con personas de la misma industria. "Conozco a Sangma desde que lo conocí. "Tienen un tema favorito.

La vida en el campo. Sencilla e incluso pobre, tranquila e incluso solitaria, sin embargo, es este entorno el que permite a las personas adquirir el mismo lenguaje y desarrollar un sentimiento sencillo y sincero. "La gente ingenua tarde o temprano es feliz." ("Migración") El poeta no dudó en vivir en la pobreza y sus hijos eran "jóvenes y hambrientos" ("Yan Zi et al.")

La nueva vida comienza con la vergüenza de estar atrapado en la posición oficial, tal vez debido a las limitaciones de la posición oficial. El declive Quizás debido a la separación a largo plazo del campo, la ciencia agrícola es un poco escasa y. la cultivación no es buena. Lo que se revela aquí es un sentimiento de vergüenza y ánimo propio.

"La luz de la mañana brilla intensamente y la luna vuelve a casa". Con solo mirar el tiempo, podemos ver la gran determinación del poeta. Mi alma se libera y veo que sigo siendo la persona que "nació para amar la montaña Qiu". la persona que está dispuesta a trabajar para la agricultura. Una persona que trabaja y puede trabajar para la agricultura. Regresó a casa por la noche sintiéndose orgulloso. Mirando hacia arriba, el poeta parece un soldado victorioso, con una luna brillante colgando en el cielo. Fue un poco duro, pero fue este duro trabajo lo que le dio una gran satisfacción interior. "Deseo" es retirarse al campo y no estar asociado con el mundo. Deseo de aislamiento y trabajo duro. No quieras vender tu alma por riqueza.

El cuarto poema y el quinto poema son en realidad las dos partes antes y después de un poema. El poeta va a visitar a un viejo amigo con una sensación de satisfacción e incluso un poco de ostentación. Sus hijos y sobrinos iban a la par, riendo constantemente, encontrando el camino entre las avellanas y avanzando a grandes zancadas. Quería recordar el pasado con sus viejos amigos, hablarles de sus inquietudes y tomar unas copas con ellos... Sin embargo, lo que vio frente a él fue la "estufa de pozo"

Entonces, el primero En los cinco poemas, "Estoy melancólico y enojado, y todavía hay hijos y sobrinos siguiéndome, pero el poeta no quiere decir mucho, como un ganso solitario, deambulando "solo"; en el resistente dinastía Li Zhen Song", un arbusto en el camino tiraba de su ropa. ¿De qué "se arrepiente" el poeta? Lo que lo decepcionó fue la inevitable ilusión de la vida, y lo que lo enojó fue su propia ignorancia. Si dejara la burocracia temprano y pasara más tiempo con sus viejos amigos, en realidad retrasaría la tragedia en la mayor medida posible.

Entonces, ¿cómo se libra el poeta de esta sensación de decepción?

——"Las montañas y los arroyos son claros y poco profundos, y me siento satisfecho cuando nos encontramos."

Quizás por la tristeza de visitar a familiares y amigos, o quizás por la tristeza de visitar a familiares y amigos. Debido al cansancio del viaje, el poeta se sentó y tomó una siesta junto al arroyo, que estaba claro y sin obstáculos. Cuando se sumergió en el agua, de repente, un frescor recorrió su cuerpo, que también lo hizo despertar. de sus complicados pensamientos. Parecía haber regresado a la realidad de su triste sueño. ¿Estoy de vuelta? "Si reconoces el pasado, puedes perseguirlo." ("Gui Xi Ci") La vida es corta, pero no me quedan muchos días preciosos. No.

Desde la perspectiva de "Déjame beber mi vino recién hecho, sólo un pollo te llevará a la oficina más cercana", el poeta claramente ha disipado las desagradables nubes que se cernían sobre su mente. La palabra "vino recién elaborado" significa que la familia no tiene dinero extra, y también señala el afán del poeta por "beber" en ese momento. Esto me recuerda la interesante respuesta del artículo "La biografía de Meng Fu, el general de la dinastía Jin que conquistó Occidente" escrito por el poeta.

"Preguntarte (Meng Jia), '¿Qué tiene de bueno el vino? Es lo que amas'". June dijo con una sonrisa: "A Gong Ming no le puede interesar el vino"."

Si le preguntamos a Yuan Ming en este momento: "¿Qué tiene de bueno el vino? Me encanta", definitivamente nos responderá: "Pero el vino es aburrido". Sí, esta canción "Historias interesantes en el vino" es demasiado rica y misteriosa: elimina el cansancio del día del poeta; alivia la tristeza de los amigos que visitan; hace que el poeta sienta el verdadero interés de la vida; de nuevo y convertirse Es rico en filosofía; también profundiza la comprensión y los sentimientos de las canciones del poeta Vecino. Al anochecer, el poeta encendió leña a su antojo y aprendió el "giro nocturno a la luz de las velas". La atmósfera de los fuegos artificiales en la sala no solo no hizo que la gente se sintiera mal, sino que agregó una atmósfera cálida y amigable. Los dolores de la vida y los suspiros de la vejez se disuelven silenciosamente en la comprensión del verdadero significado de la vida en un instante.

“La felicidad viene con amargura y dura poco, y ha vuelto al cielo azul. Ha comenzado un nuevo día, y la nueva vida que acaba de comenzar no es tan brillante como el sol naciente”. . Estas dos frases son el punto culminante de todo el poema, el tema principal del movimiento y el sonido más fuerte de la vida.

Mirando los cinco poemas, la sucia burocracia finalmente es compensada; la vida es pobre, pero hay cariño de familiares y amigos; la agricultura es dura, pero el alma está satisfecha, pero es así; una comprensión profunda del verdadero significado de la vida. De esta manera, el poeta incluyó toda la vida de reclusión, no, toda la alegría de vivir, en sus vastos poemas. Este es un resumen de alto nivel y una profunda revelación. Es en este sentido que, en total oposición a la sucia realidad, "Regreso al jardín" logra una concepción artística perfectamente armoniosa y abre un mundo nuevo.

La vida del poeta no es un viaje tranquilo, ni su corazón es un mundo pacífico donde todas las contradicciones han sido eliminadas. El valor del poeta radica en que en el mundo pastoral ideal, opuesto a la sociedad aristocrática, finalmente encontró la dignidad de su personalidad, el cariño de los amigos y las relaciones interpersonales sin la disparidad entre ricos y pobres, las intrigas y ideales de vida contradictorios. Ésta es una expresión concentrada del significado ideológico del Tao, y también es el significado ideológico del Tao.

Lo que describe son escenas ordinarias, casas con techo de paja, olmos y sauces, melocotones y ciruelas, la naturaleza salvaje de Nanshan, perros ladrando y gallos. Puede que no atraigan a literatos elegantes, pero el poeta encontró sencillez, armonía y armonía. armonía en ellos. La belleza de la naturaleza.

Expresa sus verdaderos sentimientos. No aprecia con el sentido de curiosidad y cambio de opinión a corto plazo del apreciador, sino con una especie de pensamiento nativo para observar y elogiar. Por eso sus sentimientos son persistentes, vigorosos, amplios y centrados. Todo lo que lo rodea es un compañero silencioso en su vida, que abre el * * * sonido en su corazón.

Explicó la verdad. Lo que entiende es lo que pone en práctica. Las personas honestas y directas no están solas. Es tranquilo y poco sofisticado. Nunca se lució y no tuvo necesidad de esconderse. No quiere permanecer distante cuando dimita, por lo que le resulta difícil "tener sexo". Estoy dispuesto a trabajar duro para que mi corazón esté "dispuesto"; a evitar hacer amigos simplemente a abandonar el "polvo de los sueños" para sentirme triste por la vida porque extraña esta vida corta y plena; "Escribir artículos para mi propio entretenimiento muestra mi ambición." (Biografía del Sr. Wu Liu) Escribí sobre mi corazón, y eso fue suficiente.

Eligió la palabra "fácil".

"Hay más de diez acres de casas cuadradas y ocho o nueve casas con techo de paja". Una vez que los números aburridos se plasman en poesía, se les dota de una vitalidad infinita. En general, contar no es un hábito entre los aldeanos. En particular, muestra el estado de ánimo relajado del poeta después de dimitir de su cargo.

"Lejos del pueblo, hay humo en el mercado de Yiyi." Lejos del pueblo, el poeta está vagamente confundido, pero se queda de pie y mira fijamente durante mucho tiempo, sin ninguna cercanía psicológica. El humo se eleva y el cielo no tiene límites, lo que complementa el estado de ánimo espacioso del poeta después de una gran liberación. Wang Wei también apreció esta concepción artística. En el poema "Mensaje de despedida de Wangchuan", dijo: "El sol poniente permanece en el ferry y el humo de la noche flota desde las casas. Desafortunadamente, la observación deliberada no es tan buena como la de Yuan Ming". sentimientos no intencionales.

"Las montañas, los ríos y los arroyos son claros y poco profundos, y me siento satisfecho cuando los encuentro". Debido al paisaje, el significado de la palabra cambia con el cambio de la palabra, transmitiendo en secreto el cambios sutiles en mi estado de ánimo. El maestro artesano llevaba una libra sin marcas de hacha y era digno de la reputación de "nubes en movimiento y agua que fluye".

"Cuando estaba bebiendo vino recién hecho, un pollo se me acercó". ¡Qué vívida es esta "acción"! Aunque no salgas de casa, gritarás desde la pared, pero si conoces la canción de tu vecino, no te sorprenderás. Por el contrario, la idea de "prepárame arroz con pollo, viejo amigo, y me entretendrás en tu granja" ("Passing Through the Old Village" de Meng Haoran) es complicada.

Él dice:

La metáfora de "los pájaros aman el viejo bosque, los peces en el estanque extrañan la antigua fuente" es muy inteligente y apropiada.

Si se dice que “los días de la morera y del cáñamo son largos, los días de nuestro país son amplios. Siempre tengo miedo de las heladas, igual que la hierba” “Al pie se plantan frijoles; de la montaña del sur, y la hierba está llena de brotes de frijol. Es ridículo por la mañana, y las flores de loto se traen a casa." "La vida es ilusoria, pero al final no hay nada". Esta frase tiene un encanto natural. , como un proverbio, casi lo mismo que el inglés hablado.

La "Práctica de caligrafía Wen Xin Diao Long" de Liu Xie decía: "Desde la dinastía Jin, el uso de caracteres ha sido simple y simple, y es difícil para la gente aprenderlo, sin embargo, solo esos". Quienes realmente practican Ziyi y alcanzan este estado pueden hacerlo. ¡Es profundo y claro!

Los paisajes constantes, los sentimientos verdaderos, la sabiduría y las palabras fáciles son los intereses artísticos de Yuan Ming, y este es el retrato artístico de la vida de Yuan Ming.

Otro: (1) El comienzo del poema dice que cuando era joven, tenía un carácter que no estaba adaptado al mundo secular y nació con un amor por los paisajes naturales. "Tropezar en el polvo" significa mucho arrepentimiento. Comparar la "red de polvo" con la burocracia muestra el desprecio y el disgusto del poeta por la sucia burocracia.

Tanto el “pájaro enjaulado” como el “pez de estanque” son animales que han perdido su libertad. Tao Yuanming usó una metáfora de sí mismo para mostrar que extraña la hermosa naturaleza al igual que los pájaros aman regresar al bosque y los peces extrañan su ciudad natal. Regresar a la naturaleza significa recuperar la libertad. Entonces, ¿cómo ganarse la vida? "Southern Reclamation" puede compensar los errores anteriores y "volver al jardín".

Lo que sigue es un paisaje pastoral tranquilo y natural. Aunque Tao Yuanming ha vivido al pie de la montaña Lushan desde que era un niño y está muy familiarizado con las montañas y los ríos aquí, esta vez se liberó de los grilletes de la burocracia y regresó al mundo libre para siempre desde la red de polvo, por lo que tiene una sensación especial de alegría y frescura. Mirando hacia atrás y hacia adelante, miró las casas cuadradas, las casas con techo de paja, los olmos, los sauces, los melocotones y las ciruelas, los pueblos, el humo de la cocina e incluso los ladridos de perros y gallos en los profundos callejones. Todos eran paisajes pastorales y constituían el. verdadero interés en la mente del poeta.

"Calidez", visión vaga; "Yiyi", humo ligero que se eleva. En este silencio diluido, sumado a algunos cuervos, se muestra cada vez más la tranquilidad y el ocio de la vida pastoril.

Al final de las cuatro frases, el corazón está escrito por el paisaje. La "habitación vacía" corresponde al "hogar", que hace referencia tanto a la habitación pausada y tranquila como al estado despreocupado del poeta. mente.

Las dos últimas líneas del poema, "Estuve encerrado en una jaula durante mucho tiempo, pero volví a la naturaleza" hacen eco del comienzo del poema. La personalidad que se muestra aquí no es ni un ermitaño en una villa ni un granjero en el campo. Los eruditos-burócratas abdicados tenían una vida material superior, pero los agricultores en los campos de azada carecían de la vida espiritual de Tao Yuanming. Por lo tanto, Tao Yuanming era un poeta y filósofo que realmente podía apreciar la belleza de la naturaleza y obtener tranquilidad gracias al trabajo duro.

"Regreso a la naturaleza" es el tema central de este poema. Es el ideal de vida del poeta y el tema principal de este conjunto de poemas pastorales paisajísticos.

[Editar este párrafo]

Idea principal

Este poema describe vívidamente la vida y los sentimientos del poeta después de su retiro, y expresa la resignación y el retiro del autor. su amor por la vida rural y la alegría de los trabajadores. Al mismo tiempo, también implica una sensación de disgusto por la vida oscura y corrupta en la burocracia.

Demuestra que el autor no está dispuesto a seguir a la multitud y está dispuesto a soportar las dificultades de la vida en el campo para mantener su integridad y sus nobles sentimientos.